無限循環的《If I die young》,歌詞超戳心!

2021-02-19 普特英語聽力網

If I die young 

若我英年早逝

Bury me in satin

請將我葬在綢緞中

Lay me down on a bed of roses

讓我躺在鋪滿玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn

在黎明時分將我沉入河中

Send me away with the words of a love song

用情歌中的詞句為我送行 

Lord make me a rainbow

主啊,請讓我化作彩虹

I'll shine down on my mother

我想要照耀我的母親

She'll know I'm safe with you

當她站在我的七彩之下

When she stands under my colors

她便會知道我和您在一起如此平安

Oh and life ain't always 

生活並不總像

What you think it ought to be, no

你所預料的那樣

Ain't even grey,

總是那樣灰暗

But she buries her baby

儘管她埋葬了她的孩子

The sharp knife of a short life

須臾生命的尖銳刀鋒啊

I've had just enough time

我已經活了足夠的時間

If I die young 

若我英年早逝

Bury me in satin

請將我葬在綢緞中

Lay me down on a bed of roses

讓我躺在鋪滿玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn

在黎明時分將我沉入河中

Send me away with the words of a love song

用情歌中的詞句為我送行

The sharp knife of a short life

須臾生命的尖銳刀鋒啊

I've had just enough time

我已經活了足夠的時間

And I'll be wearing white 

我會穿著純白的衣服

When I come into your kingdom

走進你的王國

I’m as green as 

就像是我冰冷的手指上的

The ring on my little cold finger

指環那樣青澀

I've never known the lovin' of a man

我從未感受過一個男子的溫柔

But it sure felt nice 

但當他握著我的手的時候

when he was holding my hand

那感覺應的確那樣美好

There's a boy here in town 

這座小鎮中有一個男孩說

says he'll love me forever

他會永遠愛我

Who would have thought forever could be severed by

但誰知道永遠竟會就這樣天人兩隔

The sharp knife of a short life, well

須臾生命的尖銳刀鋒啊

I've had just enough time

我已經活了足夠的時間

So put on your best boys

所以穿上你最好的衣裝

And I'll wear my pearls

我也會戴上我的珍珠

What I never did is done

我終於完成了我從未做到的事

A penny for my thoughts

一分錢想買我的思想

Oh no I'll sell them for a dollar

哦不,我的出價是一塊錢

They're worth so much more after I’m a goner

當我成為逝者之後他們將更有價值

And maybe then you'll hear the words I been singin』

也許到那時你才會真正聽懂我唱的那些歌兒

Funny when you're dead 

在你死後人們才開始傾聽

How people start listenin』

這是多麼可笑啊

If I die young bury me in satin

若我英年早逝,請將我葬在綢緞中

Lay me down on a bed of roses

讓我躺在鋪滿玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn

在黎明時分將我沉入河中

Send me away with the words of a love song

用情歌中的詞句為我送行

The ballad of a dove

鴿子的歌謠

Go with peace and love

總是帶著平靜和愛

Gather up your tears

攢起你的淚水吧

Keep'em in your pocket

將它們收進你的口袋裡

Save them for a time 

好好保留著直到

When your really gonna need'em oh

你真正需要它們的時候

The sharp knife of a short life, well

須臾生命的尖銳刀鋒啊

I've had just enough time

我已經活了足夠的時間

So put on your best boys 

請穿上你最好的衣裝吧

And I'll wear my pearls

我也會戴上我的珍珠

相關焦點

  • 一首不一樣的英文歌曲《If i die young》
    它就是由美國鄉村樂隊The Band Perry創作的一首英文歌曲《If i die young》,中文又譯為:若我英年早逝,是發行於2010年6月。可能很多人都會誤解,這樣一首歌為何會推薦呢,其實不單單是這首歌的曲調更重要的是它所表達的意義,下面我們先來聽一下吧。仔細聽這首歌的時候,會感覺到一點悲傷。只聽旋律忽略歌詞時,又感受到的是一種說不清道不明的寧靜。
  • 聽歌學英語| If I Die Young
    記得濟慈的墓志銘是「在此長眠者,聲名於水上」,詩人大概就是死了都要浪漫吧~ 我們今天來聽聽The Band Perry的If I Die Young看看他們想要什麼樣浪漫的葬禮小編在歌詞裡挖了幾個空,有些是單詞有些是
  • 《If I Die Young》超好聽,1分28秒如天籟之音
    If I Die Young - The Band Perry第一次聽到這首歌就被吸引,卻不知道這首歌已經是2010年的「老歌」了,但旋律依然很抓人心。……這些問題的答案都在歌詞裡,也許和你想的不一樣,也許一樣:If I die young bury me in satin
  • 英文電臺 | If I die young
    If I die young bury me in satinLay me down on a bed of rosesSink me in the river at dawnSend me away with the words of a love song若我英年早逝,請給我穿上綢緞讓我躺在鋪滿玫瑰的床上
  • 這首 If I die young 忍不住單曲循環一整天!
    If I die young bury me in satin若我英年早逝,請將我葬在綢緞中Lay me down on a bed of roses讓我躺在鋪滿玫瑰的床上Sink me in the river at dawn在黎明時分將我沉入河中Send me away with the words
  • 神仙翻唱《If I Die Young》重新感受生命的意義,聽哭了!
    If I die young bury me in satin若我英年早逝,讓我穿著綢緞下葬Lay me down on a bed of roses讓我躺在玫瑰環繞的床上Sink me in the river at dawn讓我在黎明時分沉入河中Send me away with the words
  • 非常喜歡的Ke$ha《Die Young》-聽歌學英語
    Ke$ha在這首歌詞MV上相當用心,MV在背景上選用了單曲宣傳花絮中的東京地鐵場景,萬花筒一般的歌詞和洗腦的旋律直面撲來。現在來聽歌吧!youngI hear your heart beat to the beat of the drums我聽到你的心像低音鼓一樣砰砰響起beat:v.跳動,拍打 n.敲打,節拍Oh what a shame that you came here with someone噢 你真沒勁 出來混還拉個伴what a shame:多可恥,多丟臉
  • 分分鐘被洗腦的歌曲《If I Die Young》,聽第一句就愛了~
    長按識別二維碼開啟完整模式 歌曲:If I Die Young歌手:The Band Perry 1)If I die young bury me inAin't even grey, but she buries her baby總是那樣灰暗,儘管她埋葬了她的孩子The sharp knife of a short life, well須臾生命的尖銳刀鋒啊I』ve had just enough time我已經活了足夠的時間  If I die
  • 抖音無法離開i『m falling是什麼歌 歌詞完整版
    「音無法離開i『m falling」這句歌詞的歌名叫《∞》,是歌手YKEY演唱的一首歌。大家在看到這首歌曲名的時候肯定都不敢相信,但這個符號就是這首歌歌名。我的兄弟有無限的可能讓自己和家人朋友開心!
  • 《If I Die Young》,聽到第一句就已經愛上了!
    If I die young bury me in satin若我英年早逝,請將我葬在綢緞中Lay me down on a bed of roses讓我躺在鋪滿玫瑰的床上Sink me in the river at dawn在黎明時分將我沉入河中
  • 學一首分分鐘被洗腦的歌曲《If I Die Young》,聽第一句就愛了,愛了~~
    長按識別二維碼開啟完整模式 歌曲:If I Die Young歌手:The Band Perry 1)If I die young bury me in satin若我英年早逝,請將我葬在綢緞中Lay me down on a bed of roses讓我躺在鋪滿玫瑰的床上Sink me in the river at dawn在黎明時分將我沉入河中Send me away with the words of a love song
  • 《Die Young》,及時把握人生中的每一時刻
    Ke$ha在這首歌詞MV上相當用心,MV在背景上選用了單曲宣傳花絮中的東京地鐵場景,萬花筒一般的歌詞和洗腦的旋律直面撲來。歌詞的原意是想表達要及時把握人生中的每一時刻,將每天都當做人生最後一天來度過,希望傳遞一種不管年齡多大但精神應該永葆年輕的思想。
  • 天籟《If I Die Young》,聽到第一句就已經愛上了!
    If I die young bury me in satin若我英年早逝,請將我葬在綢緞中Lay me down on a bed of roses讓我躺在鋪滿玫瑰的床上Sink me in the river at dawn在黎明時分將我沉入河中
  • 「Die Young」• Kesha | 尤克裡裡彈唱譜
    ● 凱莎表示,雖然歌曲歌詞中寫道「讓我們今晚嗨翻,就好像要英年早逝一樣」,但是《Die Young》是一首慶祝歌曲。她表示,歌詞的原意是向人們傳達「及時把握人生中的每一時刻,將每天都當做人生最後一天來度過,希望傳遞一種不管年齡多大但精神應該永葆年輕」的思想。
  • If I Die Young| 若吾早逝,為我著紅妝、置我於花床.
    If I Die Young 若吾早逝If I die young bury me in satin若我英年早逝,請將我葬在綢緞中Lay me down on a bed of roses讓我躺在鋪滿玫瑰的床上
  • 《If I Die Young》,生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美
    「仔細聽歌詞,才會滲出一些悲傷。只聽旋律忽略歌詞時,感受到的一種說不清道不明的寧靜。就像,我甘心情願躺在秋葉堆積的地面,就像,我無怨無悔這年少的離去。所有離去都是一種死亡,年少的我們一次次的離去,或者也是在一次次與死亡相遇。我也想這樣,一次次優雅坦然地面對所有離去。」
  • 梁博《男孩》歌詞戳心 梁博資料音樂作品
    3月25日,梁博迎來了自己的26歲生日,在大家為他送上祝福的同時,他也在音樂節目中演唱了一首從未發表過的歌曲——《男孩》,歌詞戳心,讓聽眾勾起無限遐思。梁博《男孩》試聽:梁博《男孩》完整視頻地址梁博《男孩》歌曲mp3試聽梁博《男孩》完整歌詞下載梁博《靈魂歌手》試聽:梁博《靈魂歌手》完整視頻地址梁博《靈魂歌手》專輯mp3試聽
  • 每日一片|當動物們唱起 I dreamed a dream,我看到了又一個悲慘世界
    海瑟薇在同名電影中的絕望悲鳴然而我們今天推薦的這個特殊版本演唱者是鯨魚 是海鳥 是犀牛是獵人槍口下的野生動物這段由「保護野生動物電影節」發布的mv向世界展示著另一個「悲慘世界」 當最後一隻小海豹唱起Now life has killedThe dream i
  • 韓語歌詞音譯15:exo伯賢&Loco《Young》
    你還如此年輕 Whoo  이기고 지는 건 시간이 할 거고  輸贏與否時間會決定  되고 안 되는 건 young이 go harder  成與不成 讓年輕更努力吧  내 방식은 내가 만들 거고  我的方式由我自己創造  더 앞서갈 거야 멀리 take it over
  • 【韓流音樂】《步步驚心》OST——《能聽見我的心嗎》試聽(雙語歌詞)
    >灌入我心田的你i need u i need u i i miss u널 잊으려 말을 아끼다가 想要忘記你 我惜字如金정말 잊었다며 真的忘掉你了嗎?You know I'd die without you.잊지말아요.