I dreamed a dream
我曾有夢
這首出自音樂劇《悲慘世界》的名曲
是蘇珊大媽在選秀舞臺上的驚豔亮相
是安妮·海瑟薇在同名電影中的絕望悲鳴
然而
我們今天推薦的這個特殊版本
演唱者
是鯨魚 是海鳥 是犀牛
是獵人槍口下的野生動物
這段由「保護野生動物電影節」發布的mv
向世界展示著另一個
「悲慘世界」
當最後一隻小海豹唱起
Now life has killed
The dream i dreamed
堅硬的心
是否能有一絲觸動
歌詞
I dreamed a dream in times gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that god would be forgiving
Then i was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
As they turn your dream to shame
And still i dream he'll come to me
That we'll live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be
So different from this hell i'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed
The dream i dreamed
監製:李大偉
文字:劉一楠
編輯:孫浩
如果喜歡這類文章,歡迎長按識別下圖二維碼,關注我們