《花木蘭》一部披著好萊塢外衣的中國故事,你會去看嗎?

2020-09-04 葉不落花不開


《花木蘭》真人版終於上映了。(9月7日在美國上映)

主演有劉亦菲、鞏俐、李連杰、甄子丹。十足的巨星陣容!

《花木蘭》的故事作為中國古代最經典的傳說故事,曾經被迪士尼製作成動畫,成績斐然。

迪士尼動畫版的花木蘭

而這一次的真人版,就是頂著動畫改編版的名頭重新拍攝的。

很顯然,意思就是這個是迪士尼的版權,完美的撇開了與中國的關係。

真讓我感覺有點嘲諷。

故事的開始就是講「氣」。練氣的方式就是打中國的「太極拳」。

在國際上,最著名的講述中國的「氣」的的功夫就是夢工廠動畫出品的《功夫熊貓》。

在這部動畫裡神龍大俠阿寶最厲害的功夫就是「氣功」。

看來國外對中國的「氣」功那是相當的崇拜啊。

但這部《花木蘭》裡開篇就直接說了在他們的世界裡只有「男人」才可以擁有「氣」。

並且擁有「氣」的女人竟然被說成是「女巫」。

這就跟變種人一樣,是個異類。

不受世人待見。甚至有些歧視。

好萊塢固定的套路之異類。

中國功夫的「氣」那是享譽國際的

長大後的花木蘭為了家族的榮譽要去媒婆那裡接見他未來丈夫的家人。

真沒想到,中國的媒婆在這部電影裡的地位那是相當的崇高。

一個女孩子能不能嫁給一個好丈夫就得討媒婆的喜歡。

結果自然是花木蘭的一番無可奈何的操作破壞了相親。

還很狼狽的被媒婆說成是花家的恥辱。

但主角有些狼狽的時候總會出現轉機。

好萊塢固定的套路之轉機。

相信失敗後的花木蘭狼狽嗎?


皇帝招兵,每個家庭必須派出一個男丁去上戰場。

這是中國花木蘭故事裡最不能被替代的劇情。

因為花木蘭的父親年邁,而且腿上有傷,

而木蘭又沒有哥哥弟弟,她不忍老父親體弱多病還去戰場衝鋒陷陣,就代父從軍了。

在國外的世界認知裡,中國的故事都是傳說,特別是具有代表性的動物就是「龍」、「鳳」。

花木蘭是女人,自然就應該有「鳳凰」保護。

這就有了花木蘭不管遇到什麼困難,或者意志不堅定了,就會有「鳳凰」出現。

給花木蘭帶來力量。

就這樣,本來已經迷路的花木蘭靠著精神力量「鳳凰」的指引,順利的到達了軍營。

好萊塢固定的套路之神靈附體。

鳳凰是花木蘭的精神力量

報到之前首先認識幾個夥伴,不打不相識,先打一小架,董將軍就來勸架。

然後董將軍就開始注意花木蘭了。

軍隊的訓練很有中國式的風格,無論是練拳、練刀、練射箭還是練槍都中規中矩。

但讓我不能忍受的是:

雙手提木桶上山。

花木蘭提著兩桶水首先到達了山頂

這不是《少林寺》裡的和尚練功的方式嗎?

還把能提桶到山頂的人說成是最強壯的人。

我敢說中國隨便拿出來一個和尚都可以輕易的提著兩桶水跑上山。

老套!

接著就該花木蘭顯示出他的異能了,就是她身上隱藏的「氣」。

這種「氣」在那個時候竟然是稀缺的,類似於某種上乘功法。

當花木蘭的實力顯現出來後,首先就被董將軍予以肯定,讓花木蘭不再受約束。

花木蘭又可以光明正大的打太極了。

打太極是中國功夫裡練氣的方式

然後董將軍也打了太極

甄子丹在《花木蘭》裡打太極

打完太極就該打仗了。

北方軍情告急。

他們這一群新兵還沒完全訓練完就要上戰場。

好萊塢固定的套路之還沒準備好就要用。


還沒有完成訓練就要前往戰場

他們前往山地草原營的路上看到了屍橫遍野的戰場。

堅定了信念。

到了目的地之後,當地的駐軍上前迎接。

看這迎接的方式,舉劍!

十足的「英式風格」!

舉劍致敬的方式是英國最常見

人都到齊了,那麼就打一波吧。

敵軍來襲,董將軍嘴裡說著要先發制人,

結果還是明天一早才出發,到戰場後還是和敵人正面交鋒,

那先發制人的意義何在呢?

編劇的腦袋畢竟不是中國人的。

不懂得中國的兵法,卻硬要套來用。

但不管怎樣仗總是要打的。

先去燒點東西搞點菸,雖然不知道是什麼意思,

是為了迷惑敵人嗎?

但那煙也太少了點,真的不燻自己的眼睛嗎?

兩軍交鋒,人數看上去確實是有點少,數一下有沒有五千人都不敢保證。

難道不應該是十萬大軍嗎?

咱不跟《指環王3王者無敵》還有《霍比特人3五軍之戰》的人數比,

好歹也應該有《滿城盡帶黃金甲》的氣勢吧!

畢竟是國際大片,怎麼這經費還趕不上中國的大片呢。

這麼少的人的確是有點寒酸。

有點糊弄人。

還沒開打就又了已經掃完戰場的氣氛了

來都來了,不管多少人,那就打吧。

剛開始打,敵軍就逃跑了一小部分。

按中國的打法,窮寇莫追,更何況剛開打就跑,明顯是陷阱啊。

但編劇就是不按套路出牌,強行讓董將軍命令士兵去追,

敢情這董將軍覺得分散了部分兵力也一定能打敗敵軍主力一樣。

結果可想而知,去追逃兵的士兵不是被箭射死就是逃回去了,

只剩花木蘭一個人,但她一個人也不放棄,面對敵人十幾個人依舊是窮追不捨。

當自己會「氣」功真就是英雄了?這「氣」功又不是超能力!

但勇氣可嘉!

花木蘭隻身追趕敵方逃兵

花木蘭追著追著就追丟了,也不知道在追了個啥。

但遇上了跟她同病相憐的女巫師。

同樣是有異能不受族人待見,慘遭拋棄的孤兒,因此產生了復仇之心。

兩個人互打一陣。畢竟是第一次照面,花木蘭當然得敗下陣來。

然而花木蘭沒有被飛鏢扎死的原因竟然是因為花木蘭的裹胸很厚。

請注意,這裡沒有用鏡子,沒有用玉佩,沒有用鐵器,沒有用任何一件值得關注的東西。

就是花木蘭為了把胸部裹起來不讓夥伴們發現她胸部的裹胸布。

這能擋住飛鏢的裹胸得有多厚啊。那不得又能顯示出更大的胸部嗎?

但其實電影裡的裹胸布並沒有多厚,估計是這布結實吧。

花木蘭裹胸防止夥伴們認出她的女兒身

算是起死回生的花木蘭醒來又看到了鳳凰。「精神力量」又來給她指引了。

這次花木蘭不知道哪根筋觸動了她,再看到劍上的三字箴言後,決定真實一回。

拋棄鎧甲,變回女兒身的花木蘭猶如天神下凡,回到戰場上一陣狂殺。

還沒殺幾個人呢,敵方一看她是個女人,以為她是女巫就紛紛逃走了。

然後敵方的女巫出手了,這一出手加上敵方的火球攻擊,大家損傷慘重。

這時候,花木蘭出手了,她利用敵人的火球引來了雪崩,拯救了大家。

大家是得救了,但對花木蘭的女兒身還是不認同。

以她不誠實為由驅逐出了軍隊。

在軍隊裡不誠實的是要被驅逐的

在花木蘭絕望之際,敵方的女巫師又出現了。

她不僅沒能勸說花木蘭跟她一個陣營,還透漏了敵人的秘密給花木蘭。

花木蘭出於對國家的忠誠,返回軍營,試圖說服董將軍帶兵回京城阻止敵人的陰謀。

一開始董將軍不相信,但底下的士兵相信花木蘭,因為花木蘭救過他們。

董將軍一看這情況,勉為其難自己也相信一回吧。

好萊塢固定的套路之士兵首先表態,將軍才勉為其難認同。

同生共死的夥伴相信花木蘭

要說這編劇也是真敢寫。

敵人都打到帝都來了。這皇帝竟然被國師簡單的幾句激將法,

就答應了要親自赴約去迎戰。

怎麼?這帝都的軍隊都出去打仗了嗎?

按照中國的常識,帝都的軍事力量往往是這個國家最強大的。

區區滲透進來的一伙人,能有多少?還值得皇帝陛下親自出馬。

編劇真是小看了中國古代的軍事力量了。

傻皇帝親自去了,自然就中了敵人的圈套,被抓住了。

而花木蘭回到帝都,到了大殿上遇到了正在等她的敵方女巫師。

在花木蘭的一番勸說下,女巫師帶著花木蘭找到了埋伏皇帝的地點。

接著又為了救花木蘭而被伯裡漢一箭射死了。

一箭射死!死的也太簡單了。

以女巫師最開始的實力,是可以眨眼之間就把對方撕成碎片的。

怎麼就為了花木蘭擋一根箭,就直接被刺中要害了呢?

女巫死了之後,我恍然大悟。

原來女巫就是為了女人在這個國家可以光明正大的習武練氣,而策劃了這一場巨大的陰謀。

是她先誘導敵人來攻打城池,

接著就是跟花木蘭正面交鋒的幾次,看似是去對付和說服花木蘭和自己站一隊的,

我看就是為了測試花木蘭的意志是不是堅不可摧的。

特別是在最開始跟皇帝說敵方有個女人很厲害,就是為了說明女人也是可以上戰場的。

就在她意識到花木蘭是那種可以託付自己理想的人之後,

悄無聲息的透露給花木蘭敵方的信息,直至救出皇帝。

就是為了讓花木蘭可以更好地立功,成為最大的功臣。

在她死的那一刻,她是真的把她的仇恨放下了,把傳承交給了花木蘭。

好萊塢的固定套路之反派迷途知返。

女巫師放下仇恨,把傳承交給了花木蘭

言歸正傳,花木蘭與敵方首領伯裡漢交戰。

幾個回合之後花木蘭手中的劍就被伯裡漢打掉並在火爐中融化了。

這個時候我才明白伯裡漢為什麼要打開那幾個火爐,

原來那幾個火爐的作用就是來融化花木蘭手中的劍的。

失去武器的花木蘭在皇帝的點撥下打敗了伯裡漢。

並在千鈞一髮之際救出了皇帝。

然後又一腳踢飛皇帝拋出的箭殺死了伯裡漢。

敵人消滅了。

花木蘭到最後竟然也沒有用到「氣」。

不知道前面鋪墊那麼多「氣」的劇情是為了啥?


花木蘭一腳踢中皇帝拋出的箭殺死了伯裡漢


花木蘭雖然是女兒身,但憑藉孝心獲得皇帝的嘉獎。

回到村子裡的花木蘭也得到了父親的認同。

當將軍和皇帝的護衛軍來給花木蘭送皇帝御賜的寶劍之時,

花木蘭得到了全村人的尊敬。

皇帝還在花木蘭的劍上除了三字箴言,還刻了第四個字「孝」!

感覺最後這個「孝」字升華的有點牽強。

劍上的第四個箴言刻了一個「孝」

不管怎麼說,這都是一部中規中矩的好萊塢式電影。

雖然有些劇情過於牽強,但畢竟中美文化存在差異。

奇異求同嘛!

更何況這部電影的主演都是我們中國人。(華人也是中國人)

也算是一部全部由中國人來主演的好萊塢大片了。


電影《花木蘭》演員表


《花木蘭》在9月11日就會在中國內地上映啦,還是必須去支持一下的!

相關焦點

  • 《花木蘭》折戟,好萊塢還能講好中國故事嗎?
    這太符合西方人視角的中國文化了,我在國外讀書時也經常被問,會不會中國功夫或者雜技。」 影迷惠婷告訴刺蝟公社(ID: ciweigongshe),真人版《花木蘭》並不像一部迪士尼公主電影,它一方面去除了迪士尼電影特有的音樂元素,另一方面大幅刪減了輕鬆搞笑的情節,人物的情感流露也變得內斂很多。
  • 《花木蘭》折戟,好萊塢還能講好中國故事嗎?
    不僅女性如此,男性也留著怪異的八字鬍須,這種古代中國人的形象設計風格,幾乎貫穿了好萊塢電影數十年。「最讓我覺得怪異的是,這部電影裡的花木蘭居然還會雜技。這太符合西方人視角的中國文化了,我在國外讀書時也經常被問,會不會中國功夫或者雜技。」
  • 《花木蘭》披著傳統外衣的低幼兒童劇,史上最爛的迪士尼電影
    還沒有看電影《花木蘭》的觀眾給大家提個醒,千萬別花錢去電影院看我下載的盜版都覺得是浪費時間、侮辱智商!!可能導演和編劇表達的他們眼中的中國文化的故事,雖然花木蘭的故事是民間傳說,外國人想拍他們眼中的花木蘭,或許是迪士尼的花木蘭,但是也不能這樣胡編亂造。
  • 4.7分《花木蘭》,看好萊塢如何意淫中國
    其實看完《花木蘭》就可以肯定這是一部以好萊塢視點講述的中國故事,中國在這裡只是為了滿足西方觀眾獵奇的心理而已。當然是以自己為中心,把其他文明看成是自己徵服的對象,內心潛臺詞是,你看我都給你帶來了文明,你怎麼不感謝我呢?
  • 中國題材海外電影《飛奔去月球》即將上線,又是一部《花木蘭》?
    迪士尼圍繞童話故事拍攝過很多動畫和真人電影,基本上都是好評不斷。自從傳出劉亦菲要和迪士尼合作拍《花木蘭》後,大家就開始對這個電影備受關注,一直苦等它的上線。但所謂是期望越大,失望就越大。《花木蘭》最後的結局是差評不斷,到目前為止,豆瓣也只有4.9的評分,劉亦菲的演技也再次受到了質疑。《花木蘭》的IP地位毋庸置疑,但美國拍攝中國的故事時,總會出現一個問題:電影詮釋的人物,完全出自於他們對中國傳統文化中人物的想像,根本不符合中國人民的認知。備受期待的《花木蘭》完全無法引起中國觀眾的共鳴。
  • 《古劍奇譚之流月昭明》:一部披著仙俠外衣的好萊塢風格的冒險片
    而就是這麼一個外國人,他編導了一部中國仙俠片,觀眾應該沒想到吧!作為拍過《虎膽龍威2》的導演,他深知好萊塢的套路,所以小編認為,《古劍奇譚之流月昭明》是一部值得小編推薦給觀眾觀看的一部影片。在該影片的開頭時候,就出現了鐵甲鋼拳的樣子,然後中間的氛圍很像指環王和星球大戰甚至還有銀河護衛隊的影子!這部由遊戲改編而成的仙俠片,但是誰能想到該影片是有外國人編導的呢?
  • 《花木蘭》:好萊塢對中國形象的塑造,從徵服你到獵奇式改造你
    其實看完《花木蘭》就可以肯定這是一部以好萊塢視點講述的中國故事,中國在這裡只是為了滿足西方觀眾獵奇的心理而已。當然是以自己為中心,把其他文明看成是自己徵服的對象,內心潛臺詞是,你看我都給你帶來了文明,你怎麼不感謝我呢?
  • 《花木蘭》中國定檔9.11,你會去看嗎?輸出中華文化我給好評
    這是一次文化輸出,嫌棄別人拍的不好,有本事自己拍一部更好的,走向世界,我們國家的影視圈能做到嗎?把它看作是中華文化的輸出,你的觀點會不會不一樣?看到外國影院裡,坐著阿拉伯人、歐洲人、亞洲人…觀看我們的中國故事,用英文不是能更好的傳播嗎?看到一個外國小朋友,因為太喜歡花木蘭她媽媽特地給她做了一件中式紅裝,在街上開心的手舞足蹈。這不是很感動的一件事嗎?
  • 講好中國故事的使命擔當——從好萊塢電影《花木蘭》說開去
    □峻 冰好萊塢華特·迪士尼影片公司2020年出品,由紐西蘭導演妮基·卡羅執導的真人版古裝歷史片《花木蘭》(Mulan),儘管改編自該公司1998年攝製的動畫片《花木蘭》,但其故事根本還是取材於中國古代傳說,即關於南北朝時期一位名為「花木蘭」的巾幗英雄的史詩傳奇。
  • 《花木蘭》上線前 口碑崩塌 你會進影院看嗎?
    由神仙姐姐劉亦菲擔任主角的真人版電影《花木蘭》就要在北京時間9月11日上映了。而在上映前,由於國外Disney+已經於9月4日率先播放,儘管有著全球著名的最強法務部,迪士尼也擋不住盜版流出。而不論是花錢看了線上版,還是看了盜版的用戶,特別是華人用戶,觀看後對該片一致的差評,導致了《花木蘭》還沒上映,豆瓣口碑已經一路跌至4.7。
  • 《花木蘭》豆瓣僅剩4.8分,國外導演真的拍不好中國故事
    說實話,這部《花木蘭》最大的問題就在於不倫不類,想要拍攝出厚重的中國風格,但是他們拍出的卻是西方人眼中的東方文化,這是假的,這是山寨的,這是錯誤的。這是一部披著東方文化外衣,但內核卻是「西方魔幻故事實際上迪士尼這次拍攝的《花木蘭》就是為了市場妥協的產物,因為中國觀眾不愛看歌舞而砍掉了歌舞,改編了動畫版《花木蘭》的劇情,而且導演對於中國文化甚至是《木蘭詩》都沒有明確的了解。
  • 為票房討好中國:《花木蘭》披著經典故事撈錢,鋼鐵俠添加劇情
    那些為票房討好中國觀眾的電影。災難片《2012》上映後受到了強烈討論,除了那些強大的電腦特技和震撼的場景以外,最重要的原因,這部影片將中國人寫成了這場浩劫的救世主,這似乎是中國人首次以正面形象出現在好萊塢的影片中,並且在電影裡還加入了許多中國元素。
  • 中西混雜的《花木蘭》,遭遇水土不服,好萊塢能講好中國故事嗎?
    中國的「孩子」回家遭遇水土不服雖然對外國導演執導中國故事有所存疑,不過有《花木蘭》動畫片珠玉在前,迪士尼真人版《阿拉丁》佳片在後,國內的大家也都期待看到同樣優秀的木蘭,讓中國故事再發揚光大一回。,上下五千年的元素堆砌到一塊兒,就是你中國古裝應該有的樣子,搞得自家孩子回來反而水土不服。
  • 《花木蘭》開啟點映之後,為啥口碑會急轉直下?
    一會給觀眾看兩方真實對戰場面,一下又切換到女巫用法術的場面(搞鳳凰指引,攻城直接跑上城牆,一個石頭就雪崩,女巫被一箭射死),真實加半魔幻來回切換,難免會讓人覺得劇情有些混亂和不倫不類,弄不清它到底是一部要突出什麼類型的劇。
  • 全員演員只有一個中國國籍!能演繹好中國故事《花木蘭》嗎?
    迪斯尼新電影《花木蘭》,表面上看所有主演都是中國人,都有一副中國面孔,但是仔細一看,除了甄子丹之外全部是外國人。一群外國人能不能演好一部「土生土長」的中國故事?其實答案是非常明確的:不可能!這部電影只不過是披著中國故事外套,拍給西方人看的罷了!
  • 好萊塢諸多中國風電影,偏偏《花木蘭》口碑崩潰
    》動畫版這一版的花木蘭讓許多少年兒童第一次知道了花木蘭替父從軍的仁義故事許多人看的是翻譯成普通話版的,認為這是一部國產動畫電影,其實這是一部名副其實的迪士尼動畫。一部美國電影讓花木蘭的故事在中國家喻戶曉,這是一件值得可悲的事情。
  • 影評-即將國內上映的《花木蘭》是披著「國際審美」的中國公主
    仙女姐姐這次為了《花木蘭》電影苦心鑽研演技,鍛鍊腹肌,武打戲訓練親身上陣,為了這部戲推掉其他所有工作,尋求突破,希望像其他迪士尼公主那樣一部戲成為全球知名女演員,非常拼,也非常敬業。故事線轉折離奇故事線就是在原來花木蘭的基礎上改編的。
  • 好萊塢大片《花木蘭》為什麼會遭遇斷崖式差評?
    #花木蘭遇斷崖式差評#,中國文化到底應該如何傳播才能走向全世界?是自己親自帶出去,還是假借外國人之手?好萊塢大片《花木蘭》無疑是中外文化的混血兒,是不是感覺怪怪的?別人家的孩子再怎麼好,我們又怎麼可能真正愛別人家的孩子呢?都說老婆是別人家的好,孩子是自己家的好,這都是自尊心在作祟。
  • 劉亦菲《花木蘭》中國古人說著一口拗口的英語,你覺得是否違和?
    我個人覺得,迪士尼《花木蘭》只是一部「披著中國故事」外衣的美國電影,本質上就是給美國觀眾帶來的視覺盛宴,只是根據動畫片形象,恰好選了一個美籍華裔的劉亦菲來扮演花木蘭罷了。要是換成安吉麗娜·朱莉扮演花木蘭,大家也就沒這麼多想法了。
  • 觀看《花木蘭》有感,一個披著中國故事的美國電影
    這個人物和故事是公共版權。。。額。。。這個電影我去看了。這個講的是一名戰士的忠、勇、真。好像花木蘭最後回到土著樓男主洪輝也沒回來找花木蘭。這幅服裝確實稍微誇張,配色也不錯,還好吧,最燃吐槽服裝的網上很多,但是這不是重點啦,我反而對劇情更加的除夕。。。。打戲也可以。看出來是下過功夫的。這個劇情嘛,恩.......也就是套上《花木蘭》名字的美國電影。可以叫做美式中華功夫女孩,大戰壞蛋和女巫的故事。沒錯!裡面有女巫。