字魔營新欄目:【字魔咖私享課】上線啦!喜大普奔,鼓掌撒花!!!
很多小夥伴來詢問:「字魔營這麼多設計大咖,是不是可以邀請來分享學習?」其實之前也是有很多"C位大佬」來講課,只是一直沒有形成一定的規範,時間並不固定,現在「字魔咖私享課」上線啦,每周五晚八點整,準時放送,我們會邀請字魔營設計大咖來傳授武林秘籍、設計絕學、答疑解惑。字魔咖:傳道受業解惑矣~各位設計獅們搬好小板凳拿起你們的小本本,咱們私享課開始啦!
「其實做字體設計呢,是需要大家點點滴滴一起來做的,所以我們是一個整體,希望大家水漲船高,我們每個人對視覺文化做一些努力,一定會讓整個的字體的這個視覺有所改變。所以我們一起來努力吧。」 ——劉釗
劉釗博士
Zhao Liu
畢業於中央美術學院,中央美術學院副教授。
國家語委漢字文化創意研究中心專家委員
國際文字設計協會中國國家代表
Granshan國際非拉丁字體設計比賽中文組評委
中央美術學院中國文字藝術設計研究中心副主任
字體學術活動「字道」的總負責人
擔任國際著名字庫廠商Typetogether中國區經理
英國雷丁大學2015 年TDi 課程學術觀察員
文化部國家社科基金藝術學漢字藝術設計項目和中央美術學院「百年輝煌」工程重大理論研究項目負責人。
思源黑體、思源宋體漢字字庫(大陸、港臺部分)的設計師之一,思源字體服務全球18億人。
拉丁字體設計書籍《文本造型》、《如何創作字體》的中文版主編和審校。
大家好,非常感謝字魔營和宗強的邀請,讓我認識了這麼多喜歡字體的朋友。今天的題目是「數字媒體時代的字體設計」,那其實這個題目,是很新的。因為我從我讀博期間研究字體開始,是基於鉛活版時期的,那時候還沒有對計算機的數字語境有深切的認識。
在我們剛剛出版的《如何創作字體》裡,Gerry Leonidas教授語重心長地講,學習字體設計應該既涉獵廣泛,要對社會經濟和文化有一個整體的認知,還要深耕自己的專業,對字體設計本身、技術、美學方面要有自己的態度。從宏觀上來講,我們可能對於字體設計的認知,一直是沒有納入到一個更宏大的範疇當中,而是把他當作平面設計當中一個非常小的分支去對待。所以不光是在國內,在國際認知當中,很多時候大家把字體設計這個職業都是忽略的。
下面呢,我們先從宏觀的層面來去闡述字體設計的作用。通過幾個設計師,看看他們是怎麼用文字本身來傳達自己思想的(以下十二張片子和內容來自古田路9號沙龍32期https://www.yizhibo.com/l/ZB4Zz2NzTrjADCmx.html)
第一位設計師是來自英國的Jonathan Barnbrook
(連結來源古田路9號:http://www.gtn9.com/work_show.aspx?id=80B3C44135851198)
他的這個網站上有非常多看起來非常奇怪的字形,不太像那種正文閱讀類的,他通過一些具體項目來傳達自己對於歷史和社會的一個態度。
(內容來自古田路9號沙龍32期)
比如這張,他認為奧林匹克就是一個富人遊戲。他用圖標來表達自己對於奧林匹克的政治態度。emjio本身就是傳達的媒介,可以進行新的可能性實驗。emjio前兩天上了微博熱搜,澳大利亞的車牌已經開始使用表情包了,emjio已經從數字媒介融入到了我們生活的日常。
(內容來自微博)
來自克羅埃西亞的設計師Nikola Djurek用字體設計傳遞和平,我們來先來看一下這個設計作品。(連結來自字客網:https://www.fontke.com/designer/8604/)
(作者:設計師Nikola Djurek)
這個設計有點像拉丁文的大小寫,小字部分是上下疊放的,上面是拉丁文,下面是西裡爾文,兩種語言共用的字符就是大字。那麼為什麼會出現這樣一個設計呢?我們來講一個故事。巴爾幹半島上有塞爾維亞語、克羅埃西亞語等,這兩個民族,後者用拉丁語注音,前者用西裡爾文注音。拉丁文代表了歐美,西裡爾文以俄羅斯為代表,兩種語音就變成了兩個政治陣營。25年前,南斯拉夫的內戰,由塞爾維亞和克羅埃西亞的常年的種族問題而起,經過一場激烈的戰爭導致國家分裂,塞爾維亞和克羅埃西亞兩個國家就是其中之一。戰爭結束以後,一些塞爾維亞人和克羅埃西亞人是混居的。在這種混居的地區,出現了這個雙語混排的標牌。
(巴爾幹半島雙語標牌)
現在大家看到這個標牌是塞爾維亞和克羅埃西亞交界處的武科瓦爾小鎮警察局的標牌。因為是兩個民族混居,所以他用了拉丁文和西裡爾文混排。幾年前,克羅埃西亞人看不慣塞爾維亞人,這個標牌就變成了這些激烈衝突的出氣筒,所以這個標牌幾次被憤怒的人群打碎。甚至憤怒的人群還不解恨,把這個這個牌子踢得粉碎。
(氣憤的克羅埃西亞人)
警察不得不派重兵來保護這麼一個小小的牌子,由此我們可以看出,文字並不僅僅是字形本身,它代表了意識形態,代表了一種語言,代表了一個民族,代表了一種文化。
(設計師Nikola Djurek設計應用於一個體育俱樂部形象)
後來Nikola Djurek就開始在這幾個國家和地區使用,所以現在我們再來看這個字體設計,我們就能體會到設計師想表達一種觀點:兩種語言是沒有高低之分的,應該平等地存在於這個社會。
那麼另外我們再來看一下技術問題,我們的字體是一直是依附於技術來發展的。但是我們並不知道有一個人對我們漢字的輸入產生了巨大的影響,這個人就是英國雷丁大學的Fiona Ross教授。
(Fiona Ross教授)
Fiona Ross教授在倫敦大學獲得了印度古文學的博士學位,她1978年進入萊諾的非拉丁部門。萊諾後來被蒙納吞併,它的很多經典字體現在以蒙納的名義在銷售。Fiona和她的團隊設計了非常多的字體,到現在都廣泛應用於阿拉伯、印度,甚至包括正版和盜版。有人說,「假如說誰對全世界的語言、文字做出了傑出的貢獻,誰的字體被全世界最多的人看到過?那就是Fiona Ross教授」。
(峇里語)
在東亞地區,除了中文以外,很多國家的字體有異體字形。比如說這個是峇里語的「ga」這個音,它在不同的位置所出現的字形不同。這讓人想起中文的異體字,比如 「骨」在中、日、韓、越四個國家寫法不同以至於有時候我們自己都分不清,將日文和中文混用,現在看我們覺得這並不是問題。但是,最早的西方人在做這個字體輸入技術的時候,他們是按照拉丁文應用來做的,一個形對一個鍵的位置,是字形鍵盤。但是我們想一想,如果一個字形對應一個鍵的話。那麼中文和除了拉丁語以外的其他國家,他們的語言如何輸入呢?
(Fiona Ross教授發明語音鍵盤)
Fiona從非拉丁字符的這種特點打破了拉丁字體設計思維,發明了語音鍵盤。現在我們用注入字符的音,由計算機去匹配,它應該出現哪個形。這解決了亞洲語言包括中文同音字和異體字的問題,這些技術真正讓我們的漢字進入計算機時代。
關於字體技術,有非常多的人並不是很在意。因為技術是隱在背後的,並不不容易引起注意。但是如果技術出了問題,有的時候會引發劇烈的震蕩,我們來看一個前兩天在微博上的熱搜。
(藝術院校報名失敗的截屏來自微博)
因為一個APP的技術問題導致70萬人的藝術院校高考報名沒有實現。這個事情引發了的網絡地震,他們影響了70萬個家庭的命運。所以我們能看到,從技術層面來說,如何能呈現字形是非常重要的。
(OpenType特性介紹來自《文本造型》)
第一個要提到的就是字體的OpenType特性。在文本造型裡面有這樣一段描述:OpenType特性有以下幾個貢獻,第一個是獨立平臺。它可以讓字體和字體的輸入輸出設備進行分離,那這樣的話就打破了壟斷。早期,字體和它的輸入輸出設備是絕對匹配不可以獨立存在的。
那麼另外一個就是他可以有這個專有的字符,也就是說OpenType特性出現以後,Fiona Ross老師的這個思路被極大地擴展到了全球的字體。所以每一個字形,包括這個拉丁文,也受益於這樣的一種就是多字符多字形的情況。所以拉丁文也開始異體字。
另外一個呢,OpenType格式特性的這個字形還涵蓋了非常多的字符,大概有六萬多。那麼對於這個西方人來說,六萬多字符已經是非常壯觀的一個數量了,在他們看來,這個數量足夠。但實際上我們發現。這還沒有計算中文,中文的話是27533,這個是現在標準字庫的一個基本字符,但據說還要擴充,所以我們中國的GB標準還在擴大的情況下。全球字庫,如果你要納入其他的這種語言字符的時候,其實65000還是不夠的。
那麼除了OpenType特性的這個字體以外,還有一個我們現在翻譯成「改刻」。改刻的意思:怎麼用這種傳統的字形改進變成數字媒體時代比較適用的一個範疇,在這個裡面呢其實是非常難的去判斷這個以前字形的是好壞。
雷丁大學的Gerry教授曾經說過:他的的碩士課程就是讓學生來判斷一個字符。你要對一個字符有一個態度,不管是經典作品還是大師設計,我們怎麼去認識他們,比如說在數字語境下,還是在傳統的鉛活版語境。
(設計師Peter Matthias Noordzij大膽改進字形,圖片來自《文本造型》)
在《文本造型》裡曾經舉過這樣一個範例。黑色的是Joanna字體,由埃裡克 · 吉爾在鉛活版時期設計。 畫面中「a」的起筆纖細,在小字號閱讀的時候,容易模糊不清,設計師Peter Matthias Noordzij在這個字形的基礎上進行了大膽的改進。紅色的字符,襯線被加粗了。在小字號的時候就不太會容易斷筆。另外,對原版義大利斜體也進行了加寬,通過上下的對比,我們看到通過筆畫粗細對比的重新設計,使得這個字符在數字媒體的閱讀環境中就變得更好了。
為什麼會出現這種情況呢?是因為在傳統的字體設計當中,設計是「所見既所得」,鉛活版時期,你要多大的字體,就刻多大的字形。所以呢,字體設計師的視錯覺研究和校正都是在刻的時候完成的,大家看的這個字衝是帕拉丁阿莫瑞圖斯博物館當中的收藏,Adobe Garamond字體就是從這個版本中復刻的。
(帕拉丁阿莫瑞圖斯博物館館藏,劉釗拍攝)
我們怎麼樣去認識鉛活版時期的經典字形?在那個時代,設計師沒有見過數字媒體。他們在做設計的時候想的問題,也和我們現在不同,所以如何去解決,現在數字媒體時代,字體設計的認知和問題,是需要大家要從新的角度和語境去思考的,我們來看一下西方的一個解決方案。
鉛活版時期就有「多基準字體」的概念,不同字號筆畫處理不同,以下這個例子更加極端的把不同那個字號的設計進行大幅度改變。
(「多基準字體」的概念範例,摘自《文本造型》)
現在大家仔細觀察一下這張圖,這個是一款字體,從超大字號、展示字體、正文字體和超小字號,從左向右依次遞減。字號大小不同的時候,它的設計完全不一樣。他在處理上差異如此之大,也就是要進行視覺的校正。
這種思路的設計,在西方比較普遍,但是中文有沒有人做過呢?一開始我還真覺得沒有人敢去涉及,直到在去年的九月份我聽到日本鳥海修老師的講座,我才發現原來鳥海老師已經在這種思維下進行了嘗試。鳥海修老師是日本字體設計師,他的設計應用於蘋果日文版系統字體,他在演講的時候講到受馬修 · 卡特的啟發,找到靈感。
(鳥海修:https://www.zcool.com.cn/article/ZMzk0NDg4.html連結來自站酷
相關講座:http://live.huaban.com/live/117)
但是應該說鳥海老師非常的有勇氣,因為我們中國設計漢字的話,那就不是幾千字。而是成千上萬的字符,假如說要把他的這個不同的展示的字號和這個字形設計的話。結合到一起,就意味著他一個家族字體要做非常多的字形,就是要做一些再設計。現在呢就有人就說了:是不是我就可以想一個辦法來解決這樣一個問題呢?我可不可以做這個個性化和定製的這種網頁設計?
接下來給大家說說「雲字庫」。最早的時候,做網頁設計的朋友們可能都知道,除了微軟雅黑,你不可能用其他的字符。因為如果說你不用這個默認的系統字體。就意味著你將會把所有的字符都要變成圖片,展示在網頁上,會出現的問題是,網頁打開特別慢,你的流量消耗很大。另外,如果要錯一個字,你要把所有的這個版面重新做設計。
後來出現了@font-face技術,這個在《文本造型》裡面提到過:他會在你打開網頁的一瞬間,從伺服器發送全部的字符到你的電腦上,形成臨時文件,打開網頁就可以展示新的字形。但是這樣存在一個問題,如果他全部的字符是漢字字庫的話,字符量很大,打開網頁和下載是很慢的。
另外一個呢,字體設計師有爭議:把全部的字庫文件都發給你,很容易就能下載。這樣的話,我們怎麼來保護我們自己的權益?就是辛辛苦苦做的設計,可能瞬間就被散到了全世界各地,沒有辦法銷售。
於是埃裡克 · 範 ·布勞克蘭德、塔爾 ·萊明(Tal Leming)和喬納森·丘(Jonathan Kew),一些技術人員就聯合開發做了一個新的字體格式,叫WOFF網頁開放字體格式。他們解決方案是當你打開網頁的時候,比如說只有五個字符,伺服器只發送五個字符給你,就是說他給的是一個非常小的字符串,並不是全部的字體。所以既能滿足網頁的顯示,又防止了盜版的情況。
WOFF網頁開放字體格式,https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/WOFF連結來自:MND web docs
大家可以嘗試打開這個連結,感受一下WOFF網頁開放字體格式運行的速度,所以能看到時間滯後不是很明顯,非常快的就能夠讓新字體展示。
https://www.type-together.com
接下來我們再講一個全新的字體格式「可變字體」,這是專門針對數字媒體所產生的。可變字體已經開始漸漸進入到了傳播的前沿,因為它本身具備動態的特性。通過網際網路傳播,傳播速度非常快。他可以配合網頁自適應以及motion,使視覺耳目一新 ,給大家分享今年Typographics字體活動的視覺設計,這個VI全部都是可變字體來設計的。
https://mp.weixin.qq.com/s/TKvj72g0DXlUdI_DVvtwIg
(紐約2019 Typographics 字體活動的形象設計使用了可變字體)
講到字體具備了OpenType特性之後,全球字庫才因此產生。全球字庫是未來越來越多大型的字庫廠商所關注的產品。
現在給大家看的這三個圖,是我們在做方正蘭亭黑Pro Global推廣的時候遇到的困難。
(推廣方正蘭亭黑Pro Global正確和錯誤的名稱截屏對比)
我們能看這兩個阿拉伯語的截屏,這幾個字反覆做了好幾次,一直不對,因為我們並不了解這個語言,所以說,對於做跨文化的字體設計的設計師來說,他們的職業習慣和設計方法之一,就是你必須請到當地的專家來諮詢,不能閉門造車。否則的話就非常容易引發民族衝突,因為文字不僅僅是字形,它涉及到意識形態和宗教。所以,做字體設計的人是非常謹慎的,有的時候連說話都非常小心,因為你不知道哪個詞會碰觸到不同文化的禁忌。
(方正蘭亭黑Pro Global推廣遇到的多種語言)
這張是方正蘭亭黑Pro Global官方海報的局部,羅列了非常多的語言,這些語言的翻譯給我們也帶來很大的困難,是因為有一些語言從來沒有進入中國,我們翻譯起來沒有任何依據,所以只能保留它的原來的英文名字,做字體的項目非常容易碰觸到自己知識結構的邊緣。
雖然我們說了一些危機和問題,但字體是越來越受到大眾關注的,前兩天出現的微博熱點:微軟雅黑事件就是一例。跟大家澄清一下,這是個假新聞。這種新聞變相來看有助於商業的推廣和銷售,同時也給了甲方和設計師非常大的打擊,尤其在經濟不景氣的情況下,很多的甲方和設計師非常擔心增加成本。
但是可以說,字體設計作為企業識別當中很重要的表現,引起了很多設計師的關注,這張圖是我最近在電梯間拍到了一個小廣告。設計師在做這張海報的時候已經在字形方面做了充分的發揮。
(電梯廣告中的字體設計,劉釗拍攝)
但是從我們看大型的品牌迭代,我們也發現了一些問題。所有的logo在曾經一段時間把個性的手寫體、襯線字體,全部改成了無襯線的字體。也有學者像Johnson來吐槽這種現象。他在英國的一次演講當中就把這四個品牌就拼成了一個字母,但你看起來好像沒有什麼區別。
(學者Johnson組合了四個品牌字母,程訓昌提供圖片)
這種趨同的設計已經得到了一些市場上的警覺,所以我們能看到有一些設計進行再次改版的時候,他們已經在適度的保留自己的一些特徵然後來體現這種差異化。
給大家看幾張是我們工作室做的一些設計,我的工作室叫"Z&Z"是兩個合伙人的名字的拼音組成的。我們就想把「design」這個字S改成Z,用這個double的形式把它體現出來,一開始很暴力的把它上下放在一起。後來我就在Glyphs裡面進行了一個改進。
(Z&Z設計工作室)
(「紙在跳舞」品牌 Z&Z工作室設計)
(「娘娘親啟,朕有重賞」新年紅包 Z&Z工作室設計)
「紙在跳舞」已經註冊成了一個商標,是為一個朋友做的一個紙質的品牌。「娘娘親啟,朕有重賞」是給方正字庫做的新年紅包。但是後來方正字庫還是希望用自己的現有的字庫,所以這個方案沒有被用。這個是用Glyphs做的的中英文的搭配,是給故宮兒童教育的一個品牌做的推廣。
(「你好呀,故宮!」——塗思美育品牌推廣 Z&Z工作室設計)
( 「第十二屆中國藝術權力榜」和「第二屆中國設計權力榜」頒獎典禮視覺設計
Z&Z工作室設計)
這個是我們為「第十二屆中國藝術權力榜」和「第二屆中國設計權力榜」做了以「無界」為主題的頒獎典禮視覺設計。這個方案是從「無界」兩個字衍生而來的。做這個方案的時候,我們還有其他方案,一開始甲方非常喜歡用黑體做的,我們極力說服他:應該讓視覺更加有個性。後來使用的這一版反響非常好,也很成功,有一些其他的藝術展覽看到後來找我們做形象。
(龍泉文創園「起承轉合」展覽形象 Z&Z工作室設計)
這是我們為龍泉的文化產業園做的展覽形象。也是從文字的創意開始的,「起承轉合」的設計靈感來自瓷器,我們把瓷片的造型和主題做了結合,最後做完的這個樣式就是這樣的。最後一張是他們之前的字形,明顯看得出之間的對比。
(「2018漢字創意產業國際論壇暨漢字聯盟籌備會議」標誌 Z&Z工作室設計)
我們給北京第二外國語學院與中央美術學院、中國文字博物館、北京大學傳統文化發展基金會共同舉辦的「2018漢字創意產業國際論壇暨漢字聯盟籌備會議」做了一個標誌。這幾個標誌都是「文」,因為漢字起與文,展於「字」。最終使用的是左邊這個,他隱含了兩個T,一個是Type,一個是Typography。
(音樂說唱劇《解放》1000場紀念版字體設計)
這個設計是我們給張繼剛老師的音樂說唱劇《解放》1000場做的紀念版的字體設計。這裡的 「解放」是指傳統女性小腳解放,左邊的方案筆形像是布條,表達布條解開這個概念。但從甲方來說,他們並沒能接受這個,後來還是用的書法字形。除了我給大家看的這種二維的創作之外,現在有非常多有動態的,這是從國外網站上搜到的素材。
現在呢其實我們面對的「人人都是設計師」的年代,每一個人都可以拿起滑鼠、手寫板進行設計,危機同樣也就潛伏在這樣的一些現象裡面。
在傳統的鉛活版排版時期,是有專門的typographer這個職業的。他們負責把鉛活字版式設計好、排好、微調、糾錯,還會就這些現在看到的段落之間流淌的白空間情況進行微調,否則影響閱讀。為了避免出現這種現象,最極端的方式是進行單詞的置換和語言的改寫,我們在做這個《如何創作字體》版式的時候,邊欄的中英文混排是一個一個調的,非常麻煩。
(版式中的river,摘自《文本造型》)
給大家看的這個圖片當中紅色圈出來的部分叫river。這條河按理說是不應該在版式當中出現的。但是現在看我2015年10月份這個微信朋友圈的截屏。那麼大量的river出現在我們的版式當中,而且最可怕的是我們的標點符號還居首。
(劉釗截屏自2015年)
而這種現象還不止這些,當所有的人在電腦裡面調出字體,然後就開始排版的時候,問題可能就變得非常的普遍。
我給大家看幾張,這是中央美術學院的一次是優秀課程的文字介紹。隨意找到角度和局部,課程展板上幾乎每個角落都有錯誤。
(課程展板中的版式錯誤,劉釗拍攝)
有的出現莫名其妙的空格,有的出現句號獨立佔一行。所以我們能發現,大家對於版式的這種無意識狀態已經到了非常嚴重的情況。
洋洋灑灑說了這麼多,我們非常希望能夠構建一種文字設計的學術體系,營造文字設計的學術環境,每一個設計師都要不斷的去提升自己對自己設計的認識。如何來解決這個問題,我們開始做出版。所以這個就是一直跟大家講的《文本造型》和《如何創作字體》。希望大家能夠從學理上來徹底來提升自己對自己設計的可能性的一個認知。我希望大家通過這些書籍,能得到實際的經濟回報,字體設計可以幫助你的設計的服務門類增加,設計費可以更高,我希望大家通過自己設計都能賺到錢。
為什麼說我在不斷地在做出版?一是因為服務於字體設計受眾,兒是因為在做出版的過程當中,發現中國的出版的規範有非常多不合理的地方,《如何創作字體》最早的設計是四個色彩封面的創意。但是,出版局規定每換一個顏色都要重新申請書號,他不認定這是一本書,另外還會遇到讀者的惡意投訴,出版社砍掉了我們的創意。出版規範中有非常死板和嚴格的規定。
(《如何創作字體》的版權頁截屏)
如果大家拿到《如何創作字體》,你會發現版權頁和整個全書的網格都不一樣,字體、字號、版式不是我們做的,也不符合我們的版心,因為這個是中信出版社必須做成這樣的。中國的出版行業還沒有一個真正的整體設計的概念,所以從這些細節當中,你發現不用說全球字庫,出版規範根本就不太懂中西文的匹配關係,所以我們會發現拉丁文要比中文黑。
《如何創作字體》最初有是四色封面的版本,中文和西班牙語兩種語言版本。
(《如何創作字體》最初有是四色封面的版本)
現在有很多年輕的設計師懂外語,但是通過我們在找依著的過程中,發現大家對於專業的翻譯是很困難的。於是我們下定決心要整理專業術語表,這個成果大家在兩本拉丁書的附錄中可以看到。其實術語表不僅僅是就是一些很生冷的詞,隱藏了很多設計方法。
(劉釗演講文件截屏)
例如,在術語表當中,有「挖角」的概念,馬修卡特曾經設計過Bell字體,他是為美國通訊公司AT&T的黃頁設計的,這個字體解決了在低質量快速印刷下提升辨識度的問題。他的挖角設計,用以避免脹墨的現象,我們在這個過程當中可以體會字體設計並不完全是唯美的,也唯功能。Bell字體為甲方找到了一個非常好的一個解決方案。 有一些詞我們是實在弄不懂的,包括一些特殊的術語的描述,我們都會和西方專業人士去溝通。
(字體設計利器:Glyphs軟體)
「工欲善其事必先利其器」,下面我們來介紹Glyphs軟體,他非常便捷,你可以把自己的設計,哪怕是一個字符,就可以變成一個ttf或者otf文件,放在Adobe軟體裡面使用。他還可以進行多語言的設計。在軟體學習的過程當中,我發現很多人有困難,雖然我們在Glyphs官網和方正字庫官網上都發表過關於中文版的教程,但我發現設計師好像不太喜歡看文章。後來我決定錄製線上課程,手把手教大家學習這個軟體。
(課程錄製中,劉釗拍攝)
這門課會在近期發布給大家,這樣一來,你們就更容易用專業的軟體來做字體。所以非常感謝所有的聽眾,我今天的分享就到這裡,謝謝大家。最後給大家說一下,做字體設計,需要點點滴滴的積累。我希望字體設計水漲船高,我們每個人都為視覺文化做出自己的努力,一定會讓整個的字體視覺有所改變,我們一起努力吧。
END
今天的「字魔咖私享課」到這裡就結束啦,每周五的晚上,字魔營八點準時開啟!不見不散喲~~~
想要獲得老師力薦的《文本造型》和《如何創作字體》?
點擊連結收穫學習字體設計的快樂。↓↓↓
【文本造型 揚米登多普 著 中信出版社圖書 正版書籍】https://m.tb.cn/h.3BHks4B?sm=ff397e 點擊連結,再選擇瀏覽器咑閞;或復·制這段描述¥3ZAgbCzhVic¥後到淘♂寳♀
【【包郵】如何創作字體 克裡斯託巴爾 著 中信出版社圖書 正版書籍】https://m.tb.cn/h.3z6UVlq?sm=876a72 點擊連結,再選擇瀏覽器咑閞;或復·制這段描述¥Z3scbCzj0OI¥後到淘♂寳♀
聽說關注字魔營的小夥伴瘦十斤喲↓↓↓