この漫畫すごい!2017年第一季度人氣少女漫畫TOP5

2021-02-26 日語單詞本

所謂少女漫畫,一般是指以9至17歲的少女為主要讀者對象的漫畫,實際上在其作者和連載的雜誌增加後,有針對6-12歲的女童和18-25青年少女的作品,其故事情節大部份以豪華絢爛的愛情故事為主。相信各位喜歡看日版漫畫的同學一定對少女漫畫不陌生啦~金那天我們就來一起看看2017年1-3月的人氣少女漫畫TOP5都是哪些作品吧~送給大家一張小編最喜歡的暴露年齡系列的《櫻姬華傳》插圖~

インヘルノ

《Anelala》這個雜誌.貌似講的全是姐弟戀的故事[Ane]故名思議就是「姐姐」。而「インヘルノ」在西班牙語種是地獄的意思,所以這個系列其實可以翻譯成《姐弟戀地獄》?....作者為知名漫畫家松本友——或青澀或成熟,女人從來不只有一面……一個個姐弟戀的故事就此展開。目前已連載至18卷。

ひるなかの流星

《ひるなかの流星》(晝行閃耀的流星)是やまもり三香/山森三香編著的漫畫。講述的是在鄉下長大的高中一年級學生雀,和她所上的學校的老師獅子尾與同年級學生馬村之間的愛情故事。嗯,其實就是師生戀。已完結,全13卷(本篇12卷、番外1卷)。

PとJK


《P和JK》是三次真紀創作的日本漫畫,從2013年1月起在《別冊FRIEND)上連載。標題的P是警察(Police)的首字母,JK是日語女高中生(女子高校生)的縮寫。簡單來說就是警察和高中2年生的婚後生活故事。不過這部漫畫想必大家都不陌生啦~因為其真人版電影正是由我們帥氣的卡咩主演噠~

就問你們帥不帥!!!!

僕に花のメランコリー

孩童時在母親的老家認識的少年·弓弦,那是花的初戀對象,而後陰差陽錯失去聯繫的二人終於在高中相遇了!? 但弓弦卻成了不良!? 小森みっこ的新連載漫畫依舊是最能喚起少女心(並沒有)的少年不良題材,目前單行本已出版至第四卷。

悪魔とラブソング

來自聖卡特莉亞學園的美女瑪利亞來到新的高中,進門在眾人的嘲諷下自爆轉學的理由是毆打教師,嚇壞全班同學,之後因為可以看透人心的第六感加上不加掩飾的直言直語的個性而揭露了大家的心事被不甘於此的女生們欺負,卻慢慢和班上的神田優介以及目黑伸熟絡,並卻開始想要改變自己,因而進行的另類女王物語!

....什麼鬼這是.現在少女漫畫都開始走這種套路了?

你知道接電話時「もしもし」的由來嗎?

聽歌學日語(39):《小小戀歌》(日語:小さな戀のうた)

想要說更地道的日語,記住這些日本人常用的詞吧

相關焦點

  • 「次にくる漫畫大賞」2019年漫畫部門第一名「薬屋のひとりごと」
    「次にくる漫畫大賞」2019年漫畫部門第一名「薬屋のひとりごと」 動漫 178動漫原創 ▪ 2019-08-23 12:31:26
  • 【漫畫家 さくらももこさん死去 「ちびまる子ちゃん」の作者】
    その後ご、自身じしんの體験たいけんをつづった「もものかんづめ」や「さるのこしかけ」などのエッセーもベストセラーとなったほか、獨特どくとくのキャラクターが登場とうじょうするギャグ漫畫まんが「コジコジ」もテレビアニメ化かされました。さくらさんの事務所じむしょによりますと、さくらさんは今月こんげつ15日にち、乳にゅうがんのため亡なくなったということです。
  • 【高考日語】日語中「すごい」的幾種用法
    -09-28 17:25:48 來源: 貴州堯舜教育 舉報   日語中「すごい
  • 「高考日語」日語中「すごい」的幾種用法
    日語中「すごい」只是「厲害」嗎?說到「すごい」,大多數人第一個會想到的就是「厲害了」,但是除了表示厲害,還有多種意思。我們在動漫和日劇裡經常會聽到這樣的一個詞「すげー」,這個詞就是「すごい」的口語形式,意思一樣,常是男性使用。
  • 讓男生也心跳不已的9部少女漫畫!
    コテコテの青春戀愛漫畫や、魔法少女漫畫などさまざまなジャンルがある少女漫畫、思わず男子學生にもすすめたくなる作品もあるはず。ましてやすでに読んでいるという男子ももちろんいるはずです! そこで今回は男子學生に、好きな少女漫畫について聞いてみました。對女孩子來說從小所熟知的少女漫畫,在進入大學後,有的作品常會在不知不覺間就流行了起來。
  • 當日本人說「すごいね」時,該怎麼回?
    「そんなことないですよ!」:哪裡哪裡~一般這樣回答的時候,前面常常接上「いやいや」,然後擺手表示不敢當,但是也要注意面帶笑容~或者說成「いえいえ、そんな」也是ok的。A:田中さんって何でもご存知ですね。/田中你真是無所不知啊。B:はははは、そんなことないですよ。/哪裡哪裡,才沒有這回事兒呢。
  • 四格漫畫改編動畫經典之作:阿茲漫畫大王
    漫畫の日常的なほのぼのとした雰囲気をアニメでも壊さずに、うまく作れた作品です。阿茲漫畫大王原作為四格漫畫,共4卷,聽說動畫播出時筆者相當期待。動畫版沒有破壞漫畫版日常的溫馨感,而是將其完美表現出來。4コマ漫畫をアニメ化するのは意外と難しい部分も多いですが、こちらはとても話も綺麗にまとまっていて、最後まで見やすかったですね。
  • 2018年漫畫大賞提名的十二部作品
    在漫畫大賞2018中提名的作品是在2017年1月1日至2017年12月31日發售過單行本,且沒有獲得過漫畫大賞同時累計發售8卷以下(含8卷)的漫畫作品。而每次獲獎的作品幾乎都會改編為動畫或者真人版在社會上引發話題。近日《漫畫大賞2018》公布了12部提名作品,讓我們一起看看是哪些!(以下作品按作品名的五十音排序)
  • 日語敬語中鄭重體ございます用法分析
    今天我們一起來學習【鄭重體】中【ございます】的表達。首先【ございます】用於【です】、【ある】的鄭重體表達:比如:さようでございます。/是那樣的,說得對。實際為【そうです】的文語化的表達。たくさんございます。
  • [ぱれっと]9-nine-ここのつここのかここのいろ·中文體驗版
    名稱:『9-nine-ここのつここのかここのいろ』開發: ぱれっと劇本: かずきふみ原畫: 和泉つばす
  • 《花牌情緣:結》こいすてふ和しのふれと
    本篇一直圍繞著こいすてふ和しのふれと這兩首和歌「戀すてふわが名はまだき立ちにけり人知れずこそ思ひそめしか」出典:拾遺集 戀一・壬生忠見(みぶのただみ)[訳] 戀をしているという私のうわさは、早くも人に知られないように、ひそかに思い始めたのに。[鑑賞] 『天徳四年內裡歌合』で、平兼盛(たいらのかねもり)の歌「忍ぶれど色に出(い)でにけりわが戀は物や思ふと人の問ふまで」〈⇒しのぶれど…。〉と合わせられて、惜しくも負けた歌。
  • ありがとうございました
    ある日、私は家の近くのそば屋に入った。ちょうど晝の食事の時間だったから、店は込んでいた。でも、一つだけ空いているテーブルがあったので、そこに座った。しばらく待っていたが、誰も注文を聞きに來てくれない。しかたがないから、「きつねうどんをお願いします。」と大きいな聲で言った。すると、店の奧から、「はい、かしこまりました」という聲がしたので、安心して待っていた。
  • 【宿題】紀念櫻桃小丸子《キミをわすれないよ》(227天)
    小學時我一直和小丸子一樣的髮型,所以就對小丸子有中親近感,這次的插曲《キミをわすれないよ》也是初次演唱愛情民謠,稍微有點寂寞又讓人心動的歌曲。」 たぶん戀だということに 還沒有察覺那就是愛戀 まだ気づかない夏の始まり 卻已迎來夏日 さあ 手をつなごう 讓我們手牽手 キミの笑顔が 但願你的笑顏 消えてしまわぬように 永遠都不會消失 ひまわりのような 我找到了 女の子を見つけたんだ 如向日葵般的女孩 楽しいことが たくさん
  • 【ドラマ】ドラマ「賢者の愛」これまでの概念を覆す、不倫を美しく描いた作品
    しかし、さまざまな演出が許容され、優秀な製作スタッフを抱える有料放送のWOWOWがこのほど完成させたドラマ「賢者の愛」は似たようなテーマの作品とは異なり、これまでの概念を覆す全く新しい「不倫ドラマ」となっている。 日本文學に詳しい人なら、このドラマが作家・谷崎潤一郎氏の著名小説「痴人の愛」がモチーフになっていることがわかるだろう。
  • 【日中對譯】佐藤健、松本潤、三浦春馬 誰是人氣最高的真人漫改男演員?
    主人公しゅじんこうの爽子さわこを演えんじる多部たべ未華子みかことの不器用ぶきようながらもまっすぐな戀こい模様もように、多おおくの視聴者しちょうしゃがキュンキュンさせられたようだ。 同名漫畫由椎名輕穗創作,於2005年至2017年在《別冊瑪格麗特》(集英社)上連載。2010年,真人版電影上映,三浦春馬飾演班級中大受歡迎、人如其名的陽光少年風早翔太。
  • 《有喜歡的人》好きな人がいること
    もし五分前(ごふんまえ)に戻(もど)れるなら何(なに)をしますか?私(わたし)はさっきの返事もう一度(いちど)したいどうしてあんなにそっけなくスルーしちゃったの?あなたの前(まえ)だとなんだかうまくいかない人生(じんせい)は後悔(こうかい)ばかりでも泣(な)いて笑(わら)って少(すこ)しずつ進(すす)むのもし五分前(ふんまえ)に戻(もど)れるなら素直(すなお)でいようあなたのそばにいたくなるそんあ日(ひ)でしたねえ時間(
  • 日本雜誌Freestyle票選「THE BEST MANGA 2021 這本漫畫必讀!」Top20,你喜歡的有沒有上榜?
    榜單是由文化雜誌《Freestyle》發布的漫畫排行榜,由評論家、書店店員、編輯等49名漫畫專家推選出認為最好的10本漫畫進行評分。今年的「THE BEST MANGA 2021 這本漫畫必讀!」票選作品範圍是從2019年11月1日到2020年10月31日所發布的漫畫作品。
  • 「商務日語」お忙しいところ恐れ入りますが使用方法
    迷惑をかけたことや失禮な行為へ申し訳なく思うこと。恐縮する。あまりのことで驚く。あきれて何も言えないさま。「ご多忙のところ恐縮でございますが」「お忙しいところ」和「ご多忙のところ」意思完全相同,使用中完全可以交換使用的。除此之外,還有「ご多忙中」「ご多忙の折」「ご多忙のみぎり」等使用方法,基本多為書面使用。
  • 聽歌學日語929~籠の中に鳥
    在本季度的文藝復興動畫裡,有一部相對不那麼引人注目的《昨日之歌》。該作的原作漫畫於1997年開始連載,於2015年完結。わかりきってた 答(こた)えに背(そむ)いて逃避心知肚明的答案ごまかしていた はずの 傷(きず)に 抱(だ)かれてる懷抱著本該掩蓋的傷痕しがみついてた 応(こた)えに尋(たず)ねても即使努力尋求著回應聞(き)き返(かえ)してた 言葉(ことば)はもう卻只能說出相同的話語何度(なんど
  • 【トイレ、古書…】中國人が知らない日本の文化
    日本の文化といえば何を思いうかべるか。アニメ漫畫、和食、建築、溫泉、このようなものがたくさん挙げられる。