英文版《我願意》,唱的比中文版還要好聽

2021-02-19 跟我學英語

1992年王菲的一首《我願意》,紅遍大江南北,旋律悠蕩在大街小巷,膾炙人口。這首歌吸引大家的不僅是它優美的旋律,還有那略帶傷感表達愛意的經典歌詞

琳恩·瑪蓮(Lene Marlin)是來自挪威的一位女歌手。成名以後,琳恩·瑪蓮將她的創作力歸功於故鄉挪威,在寒冬的月份中,一天的陽光只有短暫的一小時,這使她有更多的時間思考和琢磨自己的寫作能力。她的歌曲在許多地方都反映出她的生活環境,例如將歡樂不斷的北國夏日夜晚,用如此自然而具像的方式描繪出來,讓聽者無法不動容。她也用更深層、神秘的方式,反映出冬天的漫長與憂傷。

Lene Marlin的05年專輯《Lost In A Moment》中,她特別選擇了王菲的經典名曲《我願意》來翻唱,改編英文的《Still Here》。首次改編華語歌曲的Lene,在仔細聆聽過原唱王菲的《我願意》後,不但重新譜寫、加入她所擅長的吉他與弦樂,並放慢節奏旋律,以她清新的嗓音唱出對愛情的承諾,讓人耳目一新,甚至幾乎聽不出是翻唱自《我願意》。

Still Here(我願意 英文版)

I just can’t help it

我實在無法忍受

No matter what you say

不管你會怎麼說

It sounds you’re far from okay

你聽起來就是不對勁

I know you’re hurting

我知道你的心在痛

So please just stop the lie

所以請你不要再說謊

Just say, say you』ll try

只要你說,你會盡力的

Try to stop hiding, and show me how you are

不要再掩飾,讓我知道你現在究竟還好不好

I see through all the faces you put on

我看穿了你戴上的所有的面具

I know you’re wondering, just how you got to this

我知道你正在思考:為什麼會走到如此地步

So you lost all you missed

所以你失去了你所失去的

But it will be fine, and you』ll be smiling

但是這沒有關係,你會一笑而過的

And you』ll be grateful, for what’s still there

你會感激你仍然還擁有一些東西

And you』ll be hoping that you still have it here

你會希望它們仍然還會陪伴著你

The things you thought you lost

那些你認為你已經失去的東西

The things you thought were gone

那些你認為已經遠離你的東西

I wish I』d seen it a long time ago

我多麼希望早在之前我就已經看見過了啊

At least, now I know

至少,我現在知道

I need your promise

我需要你的承諾

No point of asking why

現在問為什麼已經沒有意義

And you』ll be hoping that you still have it here

你會希望它們仍然還會陪伴著你

Just say, say you』ll try

只要你說,你會盡力的

Try to stop hiding, and show me how you are

不要再掩飾,讓我知道你現在究竟還好不好

I see through all the faces you put on

我看穿了你戴上的所有的面具

I know you’re wondering, just how you got to this

我知道你正在思考:為什麼會走到今天這個地步

So you lost all you missed

所以你失去了你所失去的

But it will be fine, and you』ll be smiling

但是這沒有關係,你會一笑而過的

And you』ll be grateful, for what’s still there

你會感激你仍然還擁有一些東西

And you』ll be hoping that you still have it here

你會希望它們仍然還會陪伴著你

The things you thought you lost

那些你認為你已經失去的東西

Where gone

已經遠去

But it will be fine, and you』ll be smiling

但是這沒有關係,你會一笑而過的

And you』ll be grateful, for what’s still there

你會感激你仍然還擁有一些東西

The things you thought you lost

那些你認為你已經失去的東西

The things you thought were gone

那些你認為已經遠離你的東西

(來源於網際網路公開內容)

聲明文章圖片皆來源於網絡,版權歸原作者所有,如有侵權請告知刪除!

家長們您好!我是好課堂李老師,是一名20年一線教齡的初高中英語老師。擅長講授英語語法知識和應試解題技巧!多年來在輔導差生逆襲積累了豐富的教學經驗,本身自學研究心理學多年,願為家長們在英語學習和孩子心理方面排憂解難。初高中英語(含春考輔導)輔導課寒假和常年招生,3-5人小班。面授/網課均可!

諮詢報名請加下面微信(商品推銷勿擾)

註明:英語報名 (報名贈送初高中英文單詞巧記資料)

相關焦點

  • 英文版《我願意》,比原唱還好聽
    《我願意》是天后王菲演唱的一首歌曲,由姚謙作詞,黃國倫作曲,收錄於1994年新藝寶發行的專輯《迷》中,是其早期代表作之一。我願意為你 忘記我姓名就算多一秒 停留在你懷裡失去世界也不可惜我願意為你 我願意為你我願意為你 被放逐天際只要你真心 拿愛與我回應什麼都願意 什麼都願意 為你這首歌的英文版,由挪威歌手琳恩·瑪蓮演唱。
  • 經典音樂:英文版《淚光閃閃》非常好聽!中文版《陪我看日出》
    今天推薦的是紐西蘭歌手海莉·薇思特拉的演唱的日本女歌手夏川裡美《淚光閃閃》英文版。陪伴每個孤單的靈魂不寂寞,蔡淳佳真摯的聲音情感翻唱詮釋出獨有的愈療氛圍,仿佛一針唱進每顆孤單的心,卻又輕輕地撫慰著。 陪我看日出_標清
  • 英文版《我願意》,太好聽了,簡直驚豔!
    ps:【麥田新平臺上線啦】更多純英文影片,每日更新,文末登錄哦1992年王菲的一首《我願意
  • 這20首中文歌的英文版,好聽到耳朵懷孕!
    原唱是由Fool's Garden(愚人花園)於1994年12月4日首唱的鄉村歌曲,中文版是臺灣女歌手蘇慧倫的《檸檬樹》。這首歌的中文版是汪明荃的粵語歌曲《友誼萬歲》,還有黑鴨子組合的《友誼地久天長》。
  • 英文版《我願意》, 不一樣的溫柔,比原唱還好聽!
    相信許多人都聽過王菲的《我願意》,她獨特的空靈聲音帶給人無限的感動。
  • 田馥甄井柏然中文版《美女與野獸》歌詞真心差毀經典,浪費好歌手
    這首《美女與野獸》歌曲是中文版的,由田馥甄和井柏然合唱共同演繹,同時這首歌也是迪士尼電影《美女與野獸》同名主題曲。電影由艾瑪·沃特森與大表哥Dan Stevens主演,該片將在3月17日國內與北美同步上映。等到電影上映的時候,我會第一時間和你們分享。今天我們就先聽聽《美女與野獸》這首歌吧。我覺得井柏然和田馥甄女神這次的合作,真的好棒,給人一種很微妙的感覺!
  • 我旁觀了音樂劇《媽媽咪呀!》中文版的排練
    瑞典國寶級樂隊ABBA的22首經典金曲,有著朗朗上口、清晰可辨的醉人旋律,這也讓所有演員都對英文版的音樂十分熟悉。於是,在排練伊始,不少演員在剛拿到中文歌詞的時候,難免覺得唱起來有點奇怪;不過,母語的力量很快就通過認真的練唱得以顯現,大家開心地發現,「有很多唱英文版時只是讓你覺得好聽的歌,變成中文之後,唱出來就有了打動人心的力量。」
  • 北京最新入境隔離政策(中文版+英文版)
    【中文版】  從3月25日零時起,北京入境人員全部隔離觀察、全部核酸檢測  當前,境外疫情快速蔓延帶來的輸入性風險持續增加,外防輸入形勢異常嚴峻複雜。  【英文版】  Test & Quarantine Required for All Inbound Passengers  Starting from Zero O』clock, March 25, Beijing has taken the followingmeasures
  • 《戰馬》英文版暫停演出丨中文版手握接力棒
    舞臺劇《戰馬》英文版在倫敦演出八年半倫敦西區具有裡程碑意義的劇目就在舞臺劇《戰馬》中文版正在中國如火如荼的排練
  • 每周一歌/謝謝你的愛(英文版+中文版+英譯朗讀註解)
    在萬丈紅塵中啊  找個人愛我I seek to find one who loves me in the wide world.當我避開你的柔情後  淚開始墮落When I try to avoid your affection,tears begin to shed.
  • 無法抗拒 英文版的《我願意》你聽過嗎
    你聽過英文版的《我願意》—《Still Here》嗎?完全是另外一種曲風和感覺,歡快了不少,用英文來詮釋這首歌,聽著心情也跟著莫名的變好。一起來聽聽吧!鋼琴彈奏《我願意》,夜裡無法抗拒的一首曲子,我願意為你,我願意為你……琴聲穿過喧囂浮躁,乾淨純粹,動聽~這個調調忍不住唱起來,想給你聽。很美,適合夜晚閉上眼睛靜靜地欣賞!
  • After Effects 是該使用中文版還是英文版?
    我總結了幾個方面        教程方面: 毫無疑問國外的教程資源整體質量高於中文教程,質量不高不發。(一直以來都帶有中文翻譯字幕,純英語教程都沒有發送)2.表達式命名不同,在不同語言版本模板使用過程中,出錯率高3.中文版本的使用習慣,對於學習國外優秀教程形成不便(英文版本和中文版本特效位置是不同的,以致我切換到中文版本常常找不到命令)反之,英文版的好處是更加穩定和能對接到國外優質教程。
  • 你聽過英文版的《我願意》嗎
    這首《我願意》想必大家也非常熟悉了,今晚不僅要帶著大家重溫老歌,還為大家推薦英文版的《我願意》——《Still Here》
  • 王菲《我願意》英文版,很驚豔想流淚!
    今天不僅帶著大家重溫老歌《我願意》,還為大家推薦這首歌的英文版本——《Still Here》,Lene Marlin版本的
  • (英文版)《追光者》| 電影《大魚海棠》情節MV
    (英文版)《追光者》—電影《大魚海棠》推廣MV「如果說,你是海上的煙火,我是浪花的泡沫,某一刻,你的光照亮了我
  • 鄧紫棋火爆全網的《光年之外》,英文版竟然如此好聽!
    >經典名曲《Cry On My Shoulder》百聽不厭的經典《Promises Don't Come Easy》英文版《路燈下的小姑娘》很好聽!英文版《康定情歌》,太好聽了!英文版《Seasons in the sun》經典英文歌曲《That's Why You Go Away》英文版《Runaway》英文歌《You Are The Reason》真好聽!
  • 七首被翻唱成英文依舊好聽的中文歌曲!
    中文版與英文版唱出的感覺是不太一樣的,前者會有一種沁人心脾的空靈感,而後者則是一種歐美的抒情味道,比較獨特,沒有字斟句酌的細膩,更多的是貼地氣的舒適。NO.2《Green Flower Porcelain》Marcela Mangabeira《Green Flower Porcelain》的原曲是發行於2007年的《青花瓷》,原唱是周杰倫。
  • 每周一歌/味道(英文版+中文版+英譯朗讀註解版)
    我以為傷心可以很少I thought I would be spiritually less crucified.我以為我能過的很好I thought I would eventually get by.
  • 梁靜茹《勇氣》英文版,你聽過嗎?
    這首歌幾乎唱遍大江南北,也被視為梁靜茹對愛情的詮釋,同時也是梁靜茹的成名之作,歌詞簡單微妙,更深受大學生朋友的喜愛,也是很多人去KTV的必點曲目之一。這首歌承載了許多80、90後的青春回憶。不過老歌總有聽膩的時候,因此不妨試試聽下這版由阿摩司翻唱的英文版本。許多流行歌曲再被翻唱後,大多都會不對味,沒有原版好聽。
  • pika pika 雷大頭的中文版or小賤賤的英文版,你選囉!
    英文版全球首部真人寶可夢電影《大偵探皮卡丘》很快就要在5月10日登陸全國院線了,皮卡丘、可達鴨、噴火龍、魔牆人偶、妙蛙種子、超夢等超過60隻寶可夢高「萌」登場,引得「超可愛」、「萌到犯規」等好評刷屏了各大平臺。而影片目前也已經開啟預售,在淘票票的想看人數超過48.2萬,在同期新片中大幅領先。