從課程開播到現在已經陪伴大家度過了將近三個月的時間,尤其這段時間Coronavirus從Epidemic轉化為Pandemic,似乎在最難的歲月,我們通過音頻傳遞著愛和信念,這種感覺,真好。
——Aimee
這期節目,也是【Aimee帶你學英語—丹麥Hygge文化】的最後一期啦。
最後一期節目,帶著不舍,Aimee老師將Hygge的要義分布在生活中的五個維度上,希望大家在往後的生活裡,不管何時何地都能感受到這一份來自於Hygge的力量!
01. The Taste of hygge
Taste is an important element of hygge because it often involves eating something. The taste of hygge is almost always familiar(熟悉的:familiar taste; familiar sound; familiar person), sweet and comforting.
我們第五期課程Food&Drink就提到美食對於幸福感的提升有很大的幫助,而甜甜的食物(chocolates, pastries, confectioneries)更是能夠刺激我們的大腦分泌dopamine(多巴胺),讓我們感知到快樂和喜悅。
02. The sound of hygge
Rain drops on the roof(雨滴落在屋頂的聲音), wind blowing outside the window(窗外微風徐徐的聲音), the sound of trees waving in the wind(風吹楊柳的聲音), wooden planks(木板) that yield when you walk on them(踩在木頭上吱吱的聲音). The sounds of a person drawing, cooking or knitting. (畫畫、烹飪、編織的聲音)These sounds could be hyggelig. 這些聲音都能代表hygge.
The sound of thunder can be very hyggeligt if you are inside and feel safe;
if outside, not so much. 大家覺得打雷的聲音Hygge嗎?Why not?外面風雨交加,室內溫暖安靜,反而更能夠強烈地感受到Hygge。但是如果打雷的時候你正好在戶外,hm…那就另當別論了。
03. Smells like hygge
Smells relate a situation(情況;處境) to ones experienced with that smell in the past. 味道有存儲記憶功能,有時候某種味道能夠喚醒你深層的,對於某個人,某件事情的記憶。
所謂Hygge的smell是可以讓我們感覺到安全和被愛的味道,如果周遭的味道充滿了硝煙和緊張感,我自然也會陷入恐慌當中。所以呢,The smell of hygge is the smell that tells you to put your guard down(放下你心中的防備) completely. 能夠讓你徹底放下防備的味道就是真正Hygge的味道。
04. What does hygge feel like?
Why are some people happier than others? 為什麼有的人擁有更強的幸福力呢?
Aimee一直認為一個人的欲望越大,幸福指數可能就會越低,適當地降低對物質的追求,切斷那些不必要的貪念,往往幸福指數就可以有質的飛躍。
關於這一點Melk舉了個很有意思的例子,他說:If the slogan for USA is 「The bigger, the better」, the slogan for Denmark would be 「The smaller, the more hyggeligt」. Uaoooo , I smell Sarcasm (諷刺;嘲笑)! 看來Melk對於貪念也抱著不太欣賞的態度呢。
05. Seeing hygge
Hygge is also very much about taking your time. Hygge is dimmed(暗淡的;模糊的), rustic (淳樸的;粗糙的)and slow. 幸福能夠被看見嗎?
雖然幸福很難被直觀地看見,但是和朋友、家人在一起的溫馨瞬間,不就是最Hygge的畫面嗎?
Hygge can be tasted, heard, smelled, touched and seen. Most importantly, hygge is felt.
Like we mentioned in the beginning, said by Winnie-the-Pooh, you don’t spell love, you feel it. 還記得我們第一期課程中提到小熊維尼說的話嗎?
Love這個詞,單靠拼寫是得不到的,只有真正地沉浸其中,去付出去收穫,才能夠真正體會愛的感覺。
Words and Phrases
intangible(無形的)
abstract concept(抽象的概念)
familiar(熟悉的)
Rain drops (雨滴)
wooden planks(木板)
situation(情況;處境)
common element(共同要素;通用屬性)
alert(警惕的;機敏的)
put your guard down(放下你心中的防備)
reindeer(馴鹿)
Life satisfaction(對生活的滿意度)
subjective(主觀的;個人的)
judge(n.法官;裁判員; v.判斷;審判)
positive emotions(積極/正向情緒)
scenarios(情景;情節)
quality relationships(良好的人際關係)
self-actualization自我實現
心和一直倡導的幸福力,旨在讓每一位同學通過找到內在的動力,學會設定近期目標和遠大夢想,用知識為自己和家人創造更好的生活,幫助更多的人,踏遍更多的國家,感受人生更豐富的維度。
希望《Aimee說Hygge》的音頻課程能夠從丹麥Hygge文化的切入點,讓大家對於幸福對於生活迸發新的靈感,激發你們心中的小宇宙。
最後送一句Benjamin Franklin 的話給大家:
「Happiness consists more in small conveniences or pleasure that occur every day than in great pieces of good fortune that happen but seldom.」
「幸福不在於高高壘起的財富和成就,而在於當下的點點滴滴。」
讓我們一起善於發現生活中的小確幸吧!That’s all that matters.