Hello and welcome to The English We Speak, I’m Feifei.
大家好,歡迎來吧BBC地道英語,我是菲菲。
And I’m Neil! How are you today, Feifei?
我是尼爾!菲菲,你今天怎麼樣?
Yes, I’m well, thanks – is everything OK with you Neil?
是的,我很好,謝謝——你一切都好嗎,尼爾?
You seem very smug!
你看起來非常得意!
I’m doing great!
我今天超級棒!
I』ve had a very busy, but very productive day – my most recent video has reached 100,000 views,
我今天非常忙,但是也收穫滿滿——我最新錄的視頻觀看量已經達到100,000次了,
and my new project has been commissioned by a major TV company.
拿到了頂尖電視公司委託的新節目,
I』ve recorded and edited three videos, written two scripts and now I’m here in the studio recording with you.
我已經錄了三個視頻,寫了兩個腳本,現在和你一起在錄音棚錄節目了。
Wow! You are on fire today, Neil!
哇偶,你今天「on fire」,尼爾!
What? Fire! Where? Put it out! Where’s the extinguisher? Evacuate the building!
什麼?著火了?在那裡?快去滅火!滅火器在哪裡?快撤離大廈!
Whoa! Just calm down there. There isn’t an actual fire.
咳!冷靜點,樓裡沒著火!
It’s just an expression!
「On fire」只是一個英語表達!
Phew! Thank goodness! I thought you were saying I was burning!
呦,謝天謝地!我以為你說我著火了呢!
Really, Neil! Just take a breath and think before acting!
是嗎,尼爾?做事之前深呼吸想一想!
When someone has had a string of successes, we can say they’re 『on fire』.
如果說有人獲得了一系列成功,我們可以說他們「on fire」。
Ahhh, I get it. Shall we give some examples?
啊,我懂了。我們聽一聽例句吧?
I can’t believe my team have won ten games in a row – they’re on fire.
我不敢相信,我的隊伍連續贏得了比賽——他們真是攻無不克。
My friend is taking two extra classes and I thought she』d be exhausted by now – but she’s on fire! She’s getting really good grades in every subject.
我朋友要上兩個補習班,我以為她現在都精疲力竭了——不過她真的太棒了!她在每個方面都取得了很好的成績。
The actor was on fire in the early 2000s, but his recent performances haven’t been to the same standard.
21世紀早期,這位演員非常火,不過最近他的表現已經不是同一水平了。
This is The English We Speak from BBC Learning English and we’re talking about the phrase 『on fire』.
這裡是BBC《地道英語》節目。在這集節目裡,我們正在討論「on fire」這個短語。
Though this can mean that something is burning, a more informal use is to say that someone is experiencing a series of successes, one after another.
這個短語可以指「起火,著火」,但是在非正式用法中,它也可以指某人獲得了一系列成功,一個接一個的成功。
That’s right, Feifei, so for example,I』ve been on fire this month –
是的,菲菲,所以舉例來說,我這個月就是成績斐然——
I exceeded all my targets at work and earned a bonus for my success!
工作上我的目標都已經超額完成,也因為成功獲得了獎金。
That’s great, Neil – congratulations! Your work is on fire!
太棒了,尼爾——恭喜你!你的工作「on fire」!
Hmmm, not quite, Feifei! That would mean my scripts are burning!
嗯,不是的,菲菲。那樣會意味著我的腳本著火。
You can only use this expression to describe the person or people who are experiencing success.
你只可以說一個人獲得了一系列成功。
Ah OK – so we can say a footballer is on fire if he has scored lots of goals, but we can’t say his football is on fire.
好的——所以如果一位足球運動員得了很多分,我們可以說他「on fire」,但是不可以說他的足球「on fire」。
That’s 100% right, Feifei! It seems we’re both on fire today!
就是這樣,菲菲!我倆今天都很棒!
I couldn’t agree more, Neil!
我完全同意,尼爾!
Join us again for more The English We Speak. Bye!
歡迎收聽更多地道英語節目,拜。
Goodbye!
拜拜~
英文來源:BBC L earning English
圖片來源於網絡,侵權請聯繫刪除