今天是芭比陪你學習的第1647天~
我們知道, 某個東西著火了,英文可以說:
Something is on fire.
但如果一個人說:
I'm on fire.
這又是什麼意思呢?
大家可以先猜一猜~
01.
On fire
on fire離不開「火」,但是是各種各樣的「火」
on fire=著火
on fire=惱火
You better leave now. She's on fire.
你最好現在走。她現在很惱火。
You set me on fire.
你讓我很生氣。
on fire= 慾火
on fire還可以說一個人非常sexy and attractive
Babe, you're looking on fire tonight.
寶貝, 你今天看起來可真性感迷人。
on fire=火燒感
比如,大家有沒有體會過穿著秋褲跑步的感覺,汗珠子一個勁往下流,是不是感覺腿很「燒」, 英文就可以說:
My legs are on fire.
感覺腿很燒。
如果長時間沒喝水,是不是感覺自己的嘴巴都能「吐火」了。
My mouth is on fire.
我的口好燒。
02.
Fire away
我們之前學過的Titanium有一句就是:
Fire away. Fire away. You shoot me down but I won't fall
在這裡,
之前美國發生暴力,警察向示威群眾開火了,就可以說:
The cops fired away at protesters.
警察向示威群眾開火了。
fire away還有個很常用的用法, 當別人找你聊天或問問題時
Barbie, I got a question. 芭比,我有個問題。
Fire away. 問吧。
Can we have a minute? 能耽誤你一分鐘嗎?
Fire away. 說吧。