You Raise Me Up 你鼓舞了我【中英文字幕】【最深情版】

2021-02-20 完美之旅USA

每當我心情低落,我的靈魂如此疲憊;

每當麻煩接踵而來,我的內心苦不堪言;

然後,我會在這裡靜靜的等待,

直到你出現陪我坐一起。

有你的鼓勵,所以我能攀上高山;

有你的鼓勵,所以我能橫渡狂風暴雨的大海;

當依靠著你時,我是如此堅強!

因為你的鼓舞。。。讓我超越了自己!

當心情低落時,如果沒有人陪你走過低潮,聽聽這首歌《You Raise Me Up》,希望你能從中得到一些鼓舞和力量!2010年57歲的Martin Hurkens 參加荷蘭的好聲音比賽,一路過關斬將,最終奪冠。他追求夢想的勇氣,令人佩服不已。他優雅的男高音,令人驚嘆叫絕!聽了無數遍仍然覺得震撼和感動,感覺有股力量在支撐著自己,一切的苦難終會過去。它鼓舞著我,讓我超越自己。

You Raise Me Up 中英文歌詞

When I am down and, oh my soul, so weary;
當我失落的時候,噢,我的靈魂,感到多麼的疲倦;

When troubles come and my heart burdened be;
當有困難時,我的心背負著重擔,


Then, I am still and wait here in the silence,
然後,我會在寂靜中等待,


Until you come and sit awhile with me.
直到你的到來,並與我小坐片刻。

You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端;

You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海;

I am strong, when I am on your shoulders;
當我靠在你的肩上時,我是堅強的;

You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我...讓我能超越自己。

You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端;

You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海;

I am strong, when I am on your shoulders;
當我靠在你的肩上時,我是堅強的;

You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我...讓我能超越自己。

There is no life– no life without its hunger;
沒有一個生命 -- 沒有生命是沒有渴求的;

Each restless heart beats so imperfectly;
繹動的心不安地跳動著;

But when you come and I am filled with wonder,
但是當你來臨的時候,我充滿了驚喜,

Sometimes, I think I glimpse eternity.
有時候,我覺得我看到了永恆。

You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端;

You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海;

I am strong, when I am on your shoulders;
當我靠在你的肩上時,我是堅強的;

You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我...讓我能超越自己。

You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端;

You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海;

I am strong, when I am on your shoulders;
當我靠在你的肩上時,我是堅強的;

You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我...讓我能超越自己。

小編:蘭心苑

關注【完美之旅USA】,世界資訊近在咫尺

選擇完美之旅USA】,攜手共創完美人生!

喜歡的親們點讚分享

歡迎掃描二維碼,任性打賞主編!

時事 | 旅遊 | 攝影 | 音樂 | 時尚 | 健康

更多,敬請期待!

趕緊訂閱,與完美同行!

訂閱方式點擊文章右上角,查看公眾號,關注微信公眾號【完美之旅USA】。與完美同行,世界更精彩!

天青色等煙雨,而我在等你。一起環遊世界,浪跡天涯,完美人生!

【完美之旅USA】竭誠為你量身定製個性化美國之旅:自助遊,留學遊學,考察投資,醫療聯繫,機票酒店,籤證,租車等一應俱全。

經典中國之旅盡在掌握中!海量旅行攻略,貼心服務,讓你的行程更完美精彩!還等什麼?一起攜手同遊世界吧!

歡迎投稿分享各類資訊請私信: 2904698812@qq.com


時事 | 旅遊 | 攝影 | 音樂 | 時尚 | 健康

相關焦點

  • 街頭演唱:《You Raise Me Up》你鼓舞了我【中英文字幕】
    Until you come and sit a while with me.直到你的來臨,片刻地和我在一起。You raise me up, so I can stand on mountains .你激勵了我故我能立足於群山之巔。You raise me up,to walk on stormy seas.
  • 詩歌:你鼓舞了我You Raise Me Up (英語詩歌中文字幕)
    , I am still and wait here in the silence, 而我會在平靜安穩中等候, Until you come and sit awhile with me.直待你來,輕坐陪伴我身旁。
  • 天籟之音||你鼓舞了我《You Raise Me Up》【中英文字幕】
    Until you come and sit a while with me.直到你的來臨,片刻地和我在一起。You raise me up, so I can stand on mountains .你激勵了我故我能立足於群山之巔。You raise me up,to walk on stormy seas.
  • 經典歌曲《You Raise Me Up》《你鼓舞了我》
    You raise me up, so I can stand on mountains;You raise me up, to walk on stormy seas;I am strong, when I am on your shoulders;You raise me up… To more than I can be.
  • 你鼓舞了我《You Raise Me Up》 讓我再次淚流滿面!!! ♬
    wait here in the silence如是,我止住,寂然謹守until you come and sit awhile with me直到你顯現於我的那一刻you raise me up, so i can stand on mountains你護持我,故我能於巔峰之上巋然不動you raise me up
  • You Raise Me Up《你鼓舞了我》
    stilland wait here in the silence;然後,我只能靜靜的在這兒等待;Until you come andsit awhile with me;直到你降臨於我身旁的那一刻;You raise me up,so I can stand on mountains;你喚醒了我,讓我得以屹立於高山之巔;
  • YOU RAISE ME UP
    , when I am on your shoulders;依著你的肩膀,讓我變得如此堅強You raise me up… To more than I can be.你喚醒了我,讓我得以重生!burdened be  苦難來襲,我的心承受著煎熬  then, i am still and wait here in the silence  如是,我止住,寂然謹守  until you come and sit awhile with me  直到你顯現於我的那一刻  you raise me up, so i can stand on mountains
  • 是你鼓舞我:《You raise me up》神秘園天籟之音絕美呈現
    點擊題目下方漫漫說,免費關注頂尖好文視頻來源騰訊視頻,由漫漫說編輯,轉載請註明出處《You raise me up(你鼓舞了我)》起初於2001年由神秘園樂隊演繹,此後短短十餘年,《You raise me up》被超過100個樂隊和歌手重新演繹。
  • 【感動】You Raise Me Up:你鼓舞了我
    you raise me up, so i can stand on mountains  你護持我,故我能於巔峰之上巋然不動  you raise me up, to walk on stormy
  • 【經典】《You Raise Me Up》中英文賞析
    burdened be; 我的內心,是那麼負擔沉重Then, I am still 然而,我默默的佇立and wait here in the silence, 靜靜的等待Until you come 直到你的來臨and sit awhile with me.
  • 致敬經典 | You Raise Me Up 你鼓舞了我 | 中英合輯
    2003年,大衛·沃爾特·福斯特與喬許·葛洛班(Josh·Groban)合作翻唱《你鼓舞了我》,廣受好評,讓原先知名度不高的《你鼓舞了我》出名。《你鼓舞了我》也成為了葛洛班的代表歌曲。2005年,該曲入圍了葛萊美獎。
  • 《You Raise Me Up》鋼琴版~
    Until you come and sit a while with me.直到你的來臨,片刻地和我在一起。You raise me up, so I can stand on mountains .你激勵了我故我能立足於群山之巔。You raise me up,to walk on stormy seas.
  • 你鼓舞了我,讓我瞥見了永恆 《You Raise Me Up》
    ,寂然謹守Until you come and sit awhile with me直到你顯現於我的那一刻 You raise me up, so I can stand on mountains你護持我,故我能於巔峰之上巋然不動You raise me up, to walk on stormy seas
  • You Raise Me Up...
    Until you come and sit awhile with me./You raise me up,你鼓舞了我,/so I can stand on mountains;所以我能站在群山頂端;/You raise me up,你鼓舞了我,
  • 世界公認最鼓舞人心的歌曲《You Raise Me Up》
    因為你的鼓舞,我才能超越自我 You raise me up, so I can stand on mountains因為你的鼓舞,我才可以徵服群山You raise me up, to walk on stormy seas因為你的鼓舞,我才能夠冒著暴雨破浪前行I am strong, when I am on
  • You Raise Me Up 歌曲欣賞及歌詞解析
    to walk on stormy seas你鼓舞了我讓我能走過狂風暴雨的海I am strong,when I am on your shoulders當我靠在你的肩上時我是堅強的You raise meup… to more thanI can be你鼓舞了我…讓我能夠超越極限You raise meup, so I can stand on mountains
  • 英語歌曲《You Raise Me Up》
    You raise me up, so I can stand on mountains;You raise me up, to walk on stormy seas;I am strong, when I am on your shoulders;You raise me up… To more than I can be.
  • 歐美經典:Westlife《You Raise Me Up》原唱MV
    Until you come and sit awhile with me.直到你的來臨,片刻地和我在一起。You raise me up, so I can stand on mountains .你激勵了我故我能立足於群山之巔。You raise me up,to walk on stormy seas.
  • ♪You Raise Me Up 原唱 Josh Groban[[高清版]
    歌曲:you raise me up原唱:Brian Kennedy作詞:Brendan Graham作曲:Rolf LovlandSecret Garden(神秘園)是這首歌曲的創作者,這首歌也的確是典型Secret Garden的風格。那渾厚的男聲能讓你的聽覺徹底崩潰,間奏的風笛更是讓人深陷音樂深海之中無法自拔。作為少有的勵志和感恩音樂,最後的合唱氣勢磅礴,堅定有力。
  • 學一首世界公認最鼓舞人心的歌曲《You Raise Me Up》
    我在茫然中不知所措Until you come and sit awhile with me直到你來到我身邊,臨我而坐【知識點備註】視頻完整講解版的筆記都這麼詳細的喲!↓《You Raise Me Up》(視頻完整講解版)2)You raise me up, so I can stand on mountains因為你的鼓舞,我才可以徵服群山You raise me up, to walk on stormy seas因為你的鼓舞,我才能夠冒著暴雨破浪前行