「一般般」除了說「just so so」,你還會說啥?

2021-01-10 地球大白

朋友約著出去逛街,如果你當時心情不好或者說累了,你就會顯得心不在焉。當朋友問你這個怎麼樣,那個如何時,你可能就會隨便應付一句「還好、一般般啦!」。那「一般般」用英文怎麼表達?中國人熟知的可能就是「just so so或so so」,但在平時口語表達中這個卻是很少用到的。那怎麼用英語地道地表達「一般般」呢?你可以用下面這些表達。

1. All right

- Do you like the movie?

- It's all right.

- 你喜歡這個電影嗎?

- 還行吧,一般般。

2. OK/Okay

- This dish tastes spicy!

- It's ok/okay.

- 這個菜吃起來好辣!

- 還行吧,一般般呀。

3. Not so hot

「Not so hot」和溫度沒有關係,它是普普通通不是很好的意思。

The new drama you saw last night is "not so hot".

你前一天晚上看的戲劇真的一般般。

4. Average

Average在這裡有普通的意思,就是所謂的「一般般」「馬馬虎虎」。

- What do you think of this book?

- It's average.

- 你覺得這本書怎麼樣?

- 我覺得一般般吧。

5. Not (too) bad

「not bad」或者「not too bad」也是我們熟悉的表達,可以理解為「還行吧,不好不壞」。

- How is your work going along?

- Not bad.

- 你的工作進展如何?

- 還行吧,不好不壞的。

6. Sort of

- Do you like this singer?

- Sort of.

- 你喜歡這個歌手嗎?

- 一般般。

拓展一下「Sort of」還有「有點;稍稍」的意思。

例句:I sort of want to buy iPhone XS Max.

我有點想買iPhone XS Max。

在中文中,有時候形容沒什麼特別的東西或事情,我們也會說「一般般,不咋地,也就那樣吧」。那麼,「沒啥特別的,很普通」在英語中又該怎麼說呢?

1. Run of the mill

毫無特色,千篇一律,一般的,普通的

人們現在會用「run of the mill」來形容某樣東西雖然不是特別好,但是還算可以。

例句:It was just run of the mill.

它也就一般般而已,沒什麼特色。

2. No great shakes

不怎麼樣;一般

口語中「no great shakes」有「不怎麼樣,不怎麼好」的意思。

例句:My mom is no great shakes at cooking.

我媽媽的廚藝一般。

3. Nothing to write home about

沒啥特殊的;不值一提

例句:This is nothing to write home about.

這個不值一提。

相關焦點

  • TutorABC英語課堂:一般般除了用Just so so 還可以用哪些單詞?
    很多人都知道英語Just so so是「一般般」「馬馬虎虎」的意思,聽到有人問自己,How are you doing?(你近來怎樣?)或者How is everything going today?(今天過得如何?)時,就會下意識地用英語Just so so來回答。
  • 「一般般」英文還總說「just so so」?英語老師要哭啦!
    每當人一問最近過得好不好,脫嘴的多半是"just so so",有時候懶到省略直接就"so so"。說到「一般般」的英語,這個Just so so似乎有魔性一樣跟著就蹦出嘴了:「這個暑假,過得怎麼樣啊?」——Just so so 一般般~「上學期期末考得怎麼樣啊?」
  • 最近過得「一般般」,可不能用「just so so」,應該用這些表達!
    說到這個「一般般」,我們最熟悉的表達,大概就是「just so so」了,就是表示「一般般;馬馬虎虎;不過如此」。需要提醒大家注意的是,當別人問你最近過得怎麼樣了,比如:How are you?;How is it going?你如果想表達一般般,就不能用「so so」了。
  • 歌曲名:Just So You Know
    just so you know翻譯成應叫"只是要你知道",是其第二張《Right Where You Want Me》裡面的他自己和Adam Watts, Andy Dodd and Dory Lobel一起完成的一首極其好聽的歌的。
  • 好聽的英文歌:《 And So It Goes》
    她的聲音有著金屬般的質地,又如綢緞般的柔順,粗糲與滑潤完美結合。一起來聽一聽吧!You answered me with no pretense你用坦蕩和真誠作答And still I feel I've said too much我覺得自己已說得太多My silence is my self defense保護自己最好的方式就是沉默For every time I』ve held a rose當我每一次接過玫瑰
  • 【音樂】Love Never Felt So Good
    see you move讓我看到你的舞姿 Baby, love never felt so good寶貝,愛從未如此美妙And I'd die if it ever could我願赴死,如若可以Not like you hold me, hold me不似你般擁抱我,擁抱我
  • NE-YO《So Sick》
    Smith,效仿《黑客帝國》影片裡男主角的名字Neo給自己起了一個NE-YO的藝名,謝弗·沙美爾·史密斯以其藝名尼歐(Ne-Yo)知名,是美國的流行音樂和節奏布魯斯創作型歌手、唱片製作人、演員,也偶爾客串過說唱歌手。
  • 歌曲 | I'm So Sorry
    that night我為那晚逞一時口舌之快感到抱歉It was never my intention to be rude我本無意對你如此無禮But you're just so ******* beautiful in that moonlight那晚沐浴在皎潔月光下的你實在是過分迷人And my friends
  • 「So far so good」竟不是中式英文?真正的意思是什麼?
    這可不是中式英語,外國人就是這麼說的。 例句: Do you get on well with your new colleagues? So far so good. 你和新同事相處和睦嗎?到目前還好。
  • 老外說「Why so blue?」是什麼意思?
    Why so blue? blue 憂鬱的、沮喪的、悲傷的Why so blue, is everything ok?怎麼這麼傷心,沒事兒吧?【口語對話】A: Why so blue, is everything ok?
  • PG ONE 《So fresh》
    So fresh詞:PG One/紅花會貝貝編曲:紅花會_Mai混音:時俊峰定位製作人:劉洲音樂總監:劉洲My flow so freshMy flow so fresh我想要的貨都必須so freshSo fresh so fresh我的球衣球鞋
  • You are so salty可不是說你太鹹了! | 地道英語
    說到這裡,今天早上自動售貨機沒有你喜歡的糖果時,你真的好生氣呀! I really like 'unicorn truffles' – you have no idea how good they are.我真的喜歡「獨角獸松露」,你不知道它們多好吃。 It ruined my day!
  • I love you so much , I just don't like you any more
    以後的男主經歷事業和歡顏的起伏,身邊的女人像走馬燈一般換了又換;愛瑪應差陽錯的嫁給了一個沒有名氣的脫口秀演員伊恩,生活苦悶又清貧。十多年後,青春不在的他們又再一次相見終於明白彼此次啊是對方真心的愛與牽掛,拋棄了所有,他們決定走到一起。
  • 「So far so good」竟不是中式英文?正確意思99%的人都不知道!
    比如 so far so good,你知道是什麼意思嗎?快來和吉米老師學習吧~ 實用口語表達 so far 是到目前為止的意思,good 是好的,組合起來解釋,我們確實可以理解為到目前還好。這就是這個短語的真正意思,可不是中式英語,外國人就是這麼說的。 例句: Do you get on well with your new colleagues?So far so good.
  • 【每日美劇】So adorable.
    他們可能比較難控制- ...but they're so cute.  - Yeah.這麼久了You just don't know how hard it is, Phoebe.你不知道這有多難  菲比There's just so many of them.他們太多了You know, two I could handle.
  • 好聽的英文歌:《And So It Goes》
    in cautious tonesYou answered me with no pretenseAnd still I feel I said too muchMy silence is my self defenseAnd every time I've held a roseIt seems I only felt the thornsAnd so
  • 推薦,「So far so good」竟不是中式英文?正確意思99%的人都不知道!
    so far的意思是到目前為止,但是我們還要知道 so far 的另一個意思,那就是僅到一定程度。 so far 是到目前為止的意思,good 是好的,組合起來解釋,我們確實可以理解為到目前還好。這就是這個短語的真正意思,可不是中式英語,外國人就是這麼說的。 例句: Do you get on well with your new colleagues? So far so good.
  • Harry Styles of One Direction: 'We work so, so hard and play...
    She suggests the work being done will change more than just one house.GWEN BERLEKAMP: "When you make improvements to communities, it has a ripple effect.
  • 英語詞彙辨析:so that,so…that
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:so that,so…that 2012-12-18 15:12 來源:可可英語 作者:
  • 新歌速遞 | 高爾宣 - So Bad
    doAnd tell me why you wanna burn what we hadWhen everything I did was for youTired to be the only oneI’m not your Earth, and your Moon, and your SunSo tell me why you wanna hurt me so