「So far so good」竟不是中式英文?真正的意思是什麼?

2020-12-25 騰訊網

就像我們日常說話的口頭禪一樣,

英語中也有一些這樣

既簡短又可以輕鬆表達

思想和態度的常用口語,

今天就一起來學習一下吧。

So far so good

So far 是到目前為止的意思,good 是好的,組合起來,So far so good的意思就是:到目前還好;到現在一切順利。這可不是中式英語,外國人就是這麼說的。

例句:

Do you get on well with your new colleagues? So far so good.

你和新同事相處和睦嗎?到目前還好。

Believe it or not

外國人說 Believe it or not的意思就是信不信由你,經常用來強調要說的話。其實,這是一句省略的表達,完整的表達應該是 Whether you believe it or not,不管你相信還是不信。與漢語信不信由你的意思完全一致。

例句:

Believe it or not, I just told you the truth.

信不信由你,我只是告訴你事實。

Don't let me down

Don't let me down!別讓我失望!

例句:

Don't let me down. Keep your promise.

別讓我失望,請遵守你的諾言。

That's always the case

That is always the case表示總是這樣,經常形容一些常見的事情。安慰別人的時候,你也可以說,That is always the case,讓他明白事實就是如此。

例句:

I know that is not your fault, that is always the case.

我知道這不是你的錯,事實總是如此。

Easy come easy go

Easy的意思是容易,Come的意思是來,而Go的意思是去。所以這句話可以直接按照字面意思理解為:來得容易,去得也快。這句話通常指一些不經過努力就得到的東西,也會輕易失去。

例句:

There is no time like the present! Easy come, easy go!

機不可失,時不再來!來時容易,去時快!

Great minds think alike

在英語裡,Great minds think alike表示英雄所見略同的意思。

例句:

Great minds think alike, that's just what I'm going to say.

英雄所見略同,這正是我所要說的。

Please don't rush me

Rush在這兒是動詞,意思是「催,催促」

例句:

Please don't rush me!

請不要催促我!

相關焦點

  • 「So far so good」竟不是中式英文?正確意思99%的人都不知道!
    比如 so far so good,你知道是什麼意思嗎?快來和吉米老師學習吧~ 實用口語表達 so far so good 到目前還好 so far到目前為止;僅到一定程度;只在有限範圍內 so far so good到目前還好;到現在一切順利 大家都知道
  • 推薦,「So far so good」竟不是中式英文?正確意思99%的人都不知道!
    so far so good 到目前還好 so far到目前為止;僅到一定程度;只在有限範圍內 so far so good到目前還好;到現在一切順利 大家都知道
  • "So far so good"竟不是中式英文?正確意思99%的人都不知道!(音頻版)
    比如 so far so good,你知道是什麼意思嗎?快來和吉米老師學習吧~實用口語表達今天,老師給大家分享幾個外國人日常交流中常常用到的通俗口語,實用又好記,你也應該脫口而出,快來學習吧。so far  到目前為止;僅到一定程度;只在有限範圍內 so far so good 到目前還好;到現在一切順利大家都知道so far的意思是到目前為止,但是我們還要知道 so far 的另一個意思,那就是僅到一定程度。
  • 「你身材真好」的英文是「Your body is so good」?搞錯就太尷尬了!
    但是小編想提醒大家,誇別人身材好,千萬別說your body is so good,不僅尷尬還很汙!為什麼呢?因為body有「身體」的意思,your body is so good相當於說:「你身體(肉體)真好哦!」那誇別人身材好,說「you’re in good shape」行不行?
  • so far so good——專訪臺灣好樣集團 汪麗琴Grace
    比如你與周遭人的相處,對一個東西的認知,我覺得它都是生活美學的一部分,這些所有東西綜合起來,它就變成你的風格,你人生的風格,這樣的風格就會讓別人想跟你探究,你的這個生活美學風格是怎麼來的。這是一種慢慢的潛移默化。在不同年齡階段的時候,我會去想,我自己到底是一個怎麼樣的人,我懂得的是什麼,我享受的是什麼,我不會的是什麼。
  • 微信發he和she is so是什麼梗 she is so加名字內涵意思
    微博熱搜新出了一個微信she is so的梗,好多小夥伴們不是很了解這個怎麼玩,到底什麼意思呢?來和小編一起看看關於she is so的相關介紹吧!  微信she is so什麼梗  she /he is so是微博上一個熱門話題小遊戲,在微信中的聊天對話框中輸入she /he is so+你要測試人的名字,在將這句英文翻譯過來就是這個人的性格了
  • 別再用錯的3種「far」
    因為至今都不錯,Michael很直覺地回答了:"So far so good.」 其實這樣的回答並不對。我們經常聽見或掛在嘴邊的」so far so good」,原來藏著一些陷阱,一起來看看。
  • 「一般般」英文還總說「just so so」?英語老師要哭啦!
    每當人一問最近過得好不好,脫嘴的多半是"just so so",有時候懶到省略直接就"so so"。說到「一般般」的英語,這個Just so so似乎有魔性一樣跟著就蹦出嘴了:「這個暑假,過得怎麼樣啊?」——Just so so 一般般~「上學期期末考得怎麼樣啊?」
  • 輸入she is so什麼意思? 手把手教你輸入She is so怎麼玩
    輸入she is so什麼意思? 手把手教你輸入She is so怎麼玩時間:2020-04-14 16:43   來源:騰牛網   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:輸入she is so什麼意思?
  • 老外說I’m not so hot什麼意思?我不熱?我不性感?
    這大冷天的,誰熱啊~然鵝,I'm not so hot才不是"我不熱"I'm not so hot什麼意思?hot在這裡是very good的意思所以I'm not hot=I'm not very good我感覺不太好
  • 【音樂】Love Never Felt So Good
    good寶貝,愛從未如此美妙And I'd die if it ever could我願赴死,如若可以Not like you hold me, hold me不似你般擁抱我,擁抱我Oh baby,love never felt so fine哦寶貝,愛從未如此愜意And I'd die
  • 老外常說的「how so」不是「怎麼這樣」,那是什麼意思?
    how so 為什麼這麼說呢?How是我們熟悉不過的單詞了,很多中國人都是從how are you開始接觸英語的。但是how的意思可不是怎麼樣這麼簡單。how so為什麼這麼說這裡的so指代前面的人所陳述的觀點,如果老外對你說how so,就是問你剛剛為什麼要那樣說,用漢語解釋就是何出此言。
  • TutorABC英語課堂:一般般除了用Just so so 還可以用哪些單詞?
    其實,外國人很少將英文Just so so用於口語中來回答上面的問題,那麼到底該如何用英語Just so so呢?很多人都會回答Just so-so,其中so-so是一個單詞,可以做形容詞或者副詞來用,表示的就是「一般般,馬馬虎虎」的意思,辭典中的英語解釋就是「Neither very good nor very bad」(既不好也不壞),和它相近的同義詞有average,not bad,all right,fine,OK(or okay),tolerably well等等。
  • Sofar Sounds | 一場全憑運氣的秘密音樂聚會
    你會因為什麼選擇一場演出呢?
  • 《焦急的羅曼史》ost4|Love Is So Good
    (戳mv看看怎麼汙怎麼酥法~)作曲 : 이철원/文茗美作詞 : 이철원Love love love is so goodLove love love is sogood말하지 않아도 알 수 있는 느낌적인 느낌Love love love is so sweetLove love love is so sweet우유 가득 라떼 잠이 오는 예쁜 담요모든게 완벽해 사랑은 mint pink애타는 로맨스 좀 놓아줘어젠 차갑다가도 오늘은 따뜻한 그
  • 美國人I'm not feeling so hot真不是說天氣!也不是說性感!
    如果你想說一個人性感,英語可以說:She is so hot! 她太性感了。但是本期要說一個非常口語的英語俗語表達。美國人I'm not feeling so hot真不是說天氣!也不是說性感!新來的小夥伴,記得拉到文章最後存下我們的特色英文卡片哦。I'm not feeling so hot.
  • 輸入she is so會出現什麼?輸入she is so是什麼意思什麼梗?
    最近微博上有個熱門的玩法,用戶在微信聊天框中輸入she is so可以進行相關的測試,很多小夥伴對其不大了解,輸入she is so是什麼梗,輸入she is so怎麼玩,西西小編來為大家介紹。
  • 「你身材很好」 千萬不要翻譯成 「Your body is so good」
    千萬可別說成「Your body is so good」了,因為此處的body指的是身體而非身材,讓對方理解錯了真的很尷尬!這裡,與大家分享一下關於「身材」的地道英文說法以及相關表達。1. in good shape/have a good figure 身材好
  • 微信輸入she is so是什麼梗-微信輸入she is so是什麼意思
    微信輸入she is so是什麼梗?4月13日晚間有小夥伴在微博上公布了微信輸入she is so的玩法,一時間引起了很多人的關注,那麼微信輸入she is so是什麼意思呢?下面就跟小編一起去了解下吧。
  • 英語口語:「我又不是三歲小孩」英文竟這麼說?(告別中式英文)
    我又不是三歲小孩」英文怎麼說?I am not a 3-year old kid?你會這麼說嗎?你真會這麼說嗎?看完下面這些想說卻不知如何說的話,有何感受?語言學習是思維和文化的學習,趕緊學以致用吧。。。   1. I'm not myself today.(我今天心神不寧。)   2. How do I address you?