「run a mile」別理解成「跑一英裡」

2020-12-27 餅哥英語口語

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——run a mile, 這個短語的含義不是指「跑一英裡」,其正確的含義是:

run a mile 極不情願;趕快躲避

He'd run a mile if I asked him to marry me.

我要是提出和他結婚,他就趕緊躲起來。

He says he's a great comedian, but I bet he'd run a mile if you tried to get him on stage.

他說他是一個偉大的喜劇演員, 但我敢打賭,如果你試圖讓他在舞臺上他會趕快躲起來。

Most men run a mile when they see a girl cry.

大多數男人看到女孩哭的時候都會趕快躲起來。

She likes him but she』d run a mile if he proposed to her.

她喜歡他,但如果他向她求婚,她會極不情願。

He's friendly enough but he'd run a mile if I asked him out.

他很友好,但如果我約他出去,他就會很不情願。

She'll run a mile if you contact her direct. I'll do my go-between bit, for you and her, if you do the same for me.

如果你直接聯繫她,她會極不情願。我會為你和她做我的中間人,如果你也為我做同樣的事。

相關焦點

  • 「stand out a mile」別理解成「站在一英裡以外」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——stand out a mile, 這個短語的含義不是指「站在一英裡以外」,其正確的含義是:stand out a mile 顯而易見的,顯眼的
  • 跑動金融圈 | 一英裡的英雄主義!
    尤其,如果你了解一英裡跑的歷史,就會對專注於這個距離的跑者肅然起敬,這個略多於標準跑道四圈的距離,留下了無數經典。讓一英裡跑成為社會性話題,是上世紀四、五十年代關於「一英裡能否跑進四分鐘」的迷思。比之當今帶有某運動品牌事件營銷之嫌的「馬拉松破二」,前者無論是在體育圈還是整個社會,其討論的熱度、廣度和持續時間,都不知深遠多少。1945年時一英裡跑的世界紀錄為四分零一秒,當時人們認為該紀錄很快將突破四分大關,卻不曾想這一紀錄保持了近十年。
  • 每日一歌 | moonlight mile
    moonlight  milewritten by: Jagger, Richards,performed by:the  rolling  stoneswhen  the  wind  blows  and  the  rain  feels  cold, 當風吹過 在雨裡 我感覺到寒冷,
  • 記住:「Run in the family」的意思真的不是「在家裡跑」哦
    當朋友說「Run in the family」時我一驚,在家裡跑步?實際上不是這個意思哦,差別有點大....run in the family是什麼意思?>run in the family 指的是一個家族裡很多人都有同樣的特徵,包括家族遺傳病、能力和人品。
  • 一日一詞:run除了跑還有什麼意思
    ★ run(ran,run)① v. 跑(某段距離)賽跑;(液體)流動At age 18, Ben ran his first marathon.18歲時,本第一次參加馬拉松比賽。(尤指在美國)參加競選run for president 競選總統⑤ v. 變成;成為We』ve run short of milk. 我們沒牛奶了。
  • 特斯拉跳票的「百萬英裡」電池,是噱頭還是現實?
    然而,最受關注的「百萬英裡電池」技術意外缺席,引發特斯拉股價大跌。電池是電動車最昂貴的組件,約佔一輛普通中型車成本的30%,因此它的壽命直接關係到電動車的市場價值。馬斯克提出的「百萬英裡壽命」電池是個好概念,卻可能不是最應該關注的參數。激烈駕駛、極端天氣、常規快速充電、過度充電和深度放電都會損害電池壽命。就算把車停在車庫不用,電池壽命也在縮減。
  • 地下8英裡 8'MILE UNDERGROUND - 日本&新加坡
    從2012年地下8英裡開辦以來,越來越多的觀眾,越來越多的選手,越來越大的關注度就是證據。 因為所有熱愛HIP-HOP文化的大家和我們一起努力,中文說唱影響力才會越來越大。2017年地下8英裡,已經覆蓋了包括中國臺北在內的22座城市,報名選手突破1000人;30多家媒體參與報導,20多個品牌聯合贊助,現場觀眾總計突破3萬。總決賽網絡在線觀看人數破100W,輻射影響人數超過2000W,很多人通過地下8英裡第一次了解到Battle比賽的魅力
  • 「a million miles away」別理解成「百萬英裡之外」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——a million miles away, 這個短語的含義不是指「百萬英裡之外」,其正確的含義是:a million miles away 分神;茫然,陷入沉思Of course you don't
  • Go out是出去,那run out你以為是「跑出去」嗎?大錯特錯啦!
    比如,go out是出去,那run out你以為是「跑出去」嗎?大錯特錯啦!並不是這樣哦!1)Run outRun out在口語中,經常表示某樣東西已經沒了,指用光或耗盡。英語例句:① The milk has run out. 牛奶沒了。My patience has run out. 我耐心耗光了。
  • 電影《22英裡》(Mile 22)槍戰場景解析
    馬克·沃爾伯格那就不用說了,伊科·烏艾斯雖然聽起來比較陌生,但是一提印尼電影《突襲》,這恐怕無人不知了吧。故事發生在一個虛構東南亞國家印加多爾,美國人得知俄羅斯弄丟了9磅銫—139,下決心要攔截這批核原料。一名印加多爾警察帶著一塊硬碟突然跑進美國大使館,表明自己知道核原料下落,要求將自己送出印加多爾,才能告知硬碟密碼。從美國大使館都撤離點,一共22英裡,這也就是片名的來源。
  • 【招募】RUN FOR ECO環跑活動
    ,如果非要在這份熱忱前加一個期限的話,我希望是……一萬年。如果你也想為環保公益事業盡一份自己的綿薄之力,如果你也想自豪的喊出「I am an Ecologist!」,那麼讓我們賦予跑步新的意義,加入我們一起參與RUN FOR ECO環跑活動! 如今環境保護活動的呼聲日益劇高,雖然越來越多的人們開始思考環境對於生活的重要性,但是卻無從下手。
  • 全球城市觀察︱擁堵和噪音,紐約「最後一英裡」配送的挑戰
    紅鉤區(Red Hook)是紐約布魯克林的一處濱水社區,近些年,電商改變了這處居住型社區的面貌。由於租金低廉、交通便利,包括亞馬遜在內,許多電商和物流公司在此設立了物流中心。紅鉤區的物流中心大多服務於「最後一英裡」(last mile)的包裹投遞,倉庫距離顧客更近,可以更快送達。
  • 記住:長跑不是「long run」,短跑也不是「run short」!
    迪麗熱巴的好友範冰冰近照小腹微凸惹猜想好友馬思純上節目也被網友發現有贅肉所以丸子提醒熱巴也要加強身材管理熱巴卻一臉嫌棄的對丸子說說完長跑再嘮嘮短跑一般則是搭配:run short of something例如:①We re running short of drinking water. ②I have run short of money. It is necessary for me to find another job.
  • "run in the family"不是「在家裡跑步」,那是什麼意思?
    吉米老師前言:跑步是 run ,但慢跑和長跑的英文都不是 run 哦,那正確的表達究竟是什麼呢?快和老師一起來看看吧。慢跑;輕擊;輕敲run 泛指跑步,是一個普通用詞。你只和老外說 run 的話,他可不知道你是在慢跑鍛鍊還是快跑,我每天都晨跑說  I go jogging every day.
  • 熱點| 貴州首場百英裡超級越野在羅甸開跑
    熱點 | 貴州首場百英裡超級越野在羅甸開跑 2020-12-26 19:48 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 「run for office」不是「跑去辦公室」,老外居然是想表達這個意思...
    如果你在外企上班,當領導跟你說「run for office」,可千萬不要理解成叫你「跑去辦公室」啊!那就大錯特錯了,可能還會失去一個大好的機會!Tyler Franta@tfrants/unsplash「run for office」不是「跑去辦公室」 跑去辦公室 競選這裡的office指的是需要競選的職位。
  • 約個跑嗎?一場集電音、夜跑、螢光的路跑盛宴 Night Nation Run
    Night nation run是世界上首個講跑步和音樂節結合起來的活動。伴隨著這場夜跑的是一個充滿了光電的奇幻世界。每一個參與其中的跑者盡情展開想像力,使用任何能想到的辦法,用螢光棒或是LED燈來裝扮自己以融入這個奇妙的聲電光的世界。
  • 「run」的詞組
    I just thought you might have run across him before.我剛剛在想你以前可能偶然碰見過他。When did you run across her?你什麼時候碰到她的?We've run across a slight problem.我們碰到了一個小問題。
  • 歪果仁說不是「long run」,那怎麼說?
    又要測800米了怎麼辦」「沒事沒事,大家都跑的慢」「等會跑步時我跟著你你帶我」「好!!」然鵝,哨聲一響……不是說跑不動嗎??不是說好慢慢跑嗎??▲ long-distance running長跑【注意:「長跑」可千萬別翻譯成"long run"噢,我們說的「長跑」強調的是距離長,而"long run"表示的是「長期的」,所以長跑的正確表達為"long-distance running"。】