「Face the music」不是「面對音樂」!真正的意思你絕對想不到!

2021-01-10 中國日報網

「Music」是生活的調劑品,沒有「music」的生活是有所缺失的。然而,「Face the music」卻不是大家想像中的「面對音樂」。這個說法跟音樂並沒有什麼關係,表達的意思是:「承擔後果」,面對現實或者處理一些現實狀況,接受所有的結果,不管是好是壞。但大多數情況下都是不太好的結果。有時候,也用來表示接受懲罰,接受某個行為帶來的直接後果。

這個短語來源於劇場。演員們在舞臺上表演時,就直接面對著樂池中的樂隊,在舞臺上,演員經常會由於緊張或怯場而造成忘詞等尷尬的局面,只要音樂一響,演員就沒有任何選擇的餘地,只能去face the music(必須承受出現的局面)。人們遂用face the music指承擔自己行為的後果。

Marin Alsop, the artistic director of the Sao Paulo Symphony Orchestra, will appear at the Hong Kong Arts Festival on Thursday. [Photo provided to China Daily]

Don't escape, you should face the music when you did something wrong.

別逃避,做了錯事就要勇於承擔後果。

After failing a math test, Tom had to go home and face the music.

數學考試掛掉了,Tom不得不回家接受懲罰。

He’s been cheating us out of our money for years, and now it’s time for him to face the music.

他騙我們錢騙了這麼多年,是時候讓他接受懲處了。

Mary broke a dining-room window, and had to face the music when her father got home.

馬麗打碎了餐廳的窗戶,爸爸回家肯定會懲罰她。

再比如:雙十一很多人都肆意地剁手,現在吃鹹菜還借唄花唄的日子是自己造成的。

He's squandered his money, and now he's got to face the music.

他把錢揮霍光了,現在得承擔自己行為的後果。

A file photo of the Sao Paulo State Symphony Orchestra. The symphony will give its debut performance in China at Shanghai Grand Theatre on Feb 14. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

生活中總是少不了音樂,今天也給大家介紹下關於音樂的一些習語。

1 - sing off key唱歌跑調

例句:

Don't butcher that song by singing off key.

別唱走調而糟蹋了那首歌。

2 - carry a tune唱得準

例句:

Neither of my brothers can carry a tune, but my sister is a good singer.

我的兄弟們唱歌都不成調,但我妹妹唱歌唱得很好。

3 - sing along跟著別人一起唱

例句:

The radio station played a Billy Joel song, and I found myself singing along to it.

電臺在播放一首比利喬爾的歌,我發覺自己也跟著一起唱了起來。

4 - sing the high notes飆高音

例句:

The tenor sang the high notes with ease.

這個男高音歌手高音唱得很自如。

5 - (as) clear as a bell(聲音)像鐘聲一樣清晰洪亮

例句:

Clear as a bell, from the back of the theatre came a child's voice saying, "I want to go home".

從戲院的後面傳來一個小孩清脆響亮的聲音:「我要回家。」

6 - ring a bell聽起來耳熟

例句:

The name rang a bell but I couldn't remember where I had heard it before.

這個名字聽著很熟,但是我記不起來以前在哪兒聽到過。

The Suzhou Symphony Orchestra presents a Chinese New Year concert at United Nations headquarters in New York on Friday. LI MUZI / XINHUA

7 - change your tune改變論調

例句:

He was against the idea to start with, but he soon changed his tune when he realized how much money he'd get.

一開始他反對這個主意,可是等他意識到自己能賺到那麼多錢時就立刻改變了態度。

8 - and all that jazz以及諸如此類

例句:

They sell televisions and radios and all that jazz.

他們經銷電視、收音機之類的商品。

9 - for a song非常便宜地

例句:

She bought the bed for a song at an auction.

她在一次拍賣會上以非常便宜的價格買下了這張床。

10 - elevator music公共場合播放的音樂

例句:

Apart from finding shopping malls boring, Keith finds the elevator music that is played particularly irritating.

除了覺得購物商場無聊之外,基斯還覺得公共場合播放的音樂特別煩人。

11 - be music to sb's ears(對某人)是悅耳的聲音

例句:

The sound of her key in the lock was music to my ears.

她的鑰匙轉動門鎖的聲音對我來說就是悅耳的音樂。

12 - Jam session即興音樂

例句:

After dinner, Tom and Harry got their guitars out and started a jam session. It was wonderful.

晚餐之後,湯姆和哈裡拿出了吉他,即興演奏了一段。真是太棒了。

(來源:英語四六級備考 編輯:yaning)

來源:英語四六級備考

相關焦點

  • "Face the music"不是「面對音樂」,你知道真正的意思嗎?
    然而,「Face the music」卻不是大家想像中的「面對音樂」。這個說法跟音樂本身並沒有什麼關係,表達的意思是:「承擔後果」,面對現實或者處理一些現實狀況,接受所有的結果,不管是好是壞。但大多數情況下都是不太好的結果。有時候,也用來表示接受懲罰,接受某個行為帶來的直接後果。這個短語來源於劇場。
  • face the music,面對音樂,究竟是什麼意思?
    如果你face the music,並不是字面的「面對音樂」的意思,它用來表示「一個人承擔自己行為的後果」甚至「接受批評(或懲罰)」。這個習慣表達確切的起源無法考證,但一般我們認為它起源於美國,並且與音樂有一定的關聯。
  • 外國人對你說「face the music」可不是「面對音樂」,情況有點嚴肅!
    今日導讀「music」是生活的調劑品,沒有「music」的生活是有所缺失的。然而,「face the music」卻不是大家想像中的「面對音樂」。這個詞,有一段故事,聽完你就記得它真正的意思。the music承擔後果這個表達跟士兵被逐出軍隊的軍事行為有關。
  • 英語face the music是什麼意思?
    英語face the music是什麼意思?把英語face the music學成英語如果你見到英語face the music時,你首先做出的習慣「反應」依然是停留在去想或者在「努力回憶」它的中文意思「自己做錯事就要承擔由此產生的後果」,或者「中文什麼意思?」
  • 您知道face the music是什麼意思嗎?
    1、face the music 接受批評(或懲罰)The others all ran off, leaving me to face the music.其他人都跑掉了,留下我來挨罰。這句話中face the music的意思不可以理解為面對音樂,這個短語的準確意思是接受批評或懲罰。
  • 英語face the music 的用法
    當看到 face the music 這個習語時,你一定會覺得這是要看音樂會去了,面對音樂呀!其實這個習語的意思是「接受事實」,側重表達接受應得的懲罰,有時也可表示勇敢地面對困難。今天我們通過幾個例句來學習一下這個習語的用法。
  • blue in the face 不是「臉都藍了」,意思你絕對猜不到!
    ,而是「便宜地、價格低廉地」的意思。如果現實中有人跟你說,你看起來 blue in the face,如果覺得人家是在說你臉色很藍或者很綠,那就大錯特錯啦!如果你不想承包人家一天的笑點的話,今天這個短語,必須要學習一下!blue in the face表示花時間精力做了很多的嘗試和努力,卻並沒有取得想要的結果,也就是「精疲力竭,卻徒勞無功」。
  • 真正意思你絕對想不到
    man in the streetMan in the street 其實是形容一個人站在大街上,非常的平凡,表示普通人;你的作品必須面對普羅大眾。例句:My audience certainly isn't the proverbial man in the street.我的觀眾當然不是街上的平頭百姓。
  • 您知道face to face是什麼意思嗎?
    今天,我們看幾個與face相關的習語和短語。這些習語都是由非常簡單的單詞組成的,但是,習語的意思卻非常豐富。希望大家多看幾遍,把不知道的習語記下來。下面,我們就看一下這幾個習語。,你就不會有機會。4、face to face with sth 面對某種處境She was at an early age brought face to face with the horrors of war.她年幼時就面臨戰爭的恐怖。
  • 「banana oil」 可不是 「香蕉油」!真正意思你絕對想不到
    01 Second banana按字面意思翻譯是第二個香蕉,要是這樣翻譯就錯了。Second banana是一個俚語短語,表示1.在戲劇中,(喜劇表演中配合主角的)第二喜劇演員,配角,次要角色,2.次要人物,3.副手,第二把手。說的簡單點就是老二。
  • 記住:「Get lost」的意思可不是「迷路了」,真正的意思你絕對想不到!
    什麼意思呢?get lost 迷路?迷失?在迪士尼迷路?迷失在迪士尼?當然都不對啦!如果你的思想走丟到一件事情上迷失於這件事,陶醉於其中就是這個短語的意思啦lost=全神貫注的,陶醉於其中的get lost in sth=沉醉於其中例:I want to get lost in Disneyland
  • banana oil 可不是 「香蕉油」!真正意思你絕對想不到
    別花言巧語了,我再也不相信你說的話了!▽Top banana這個短語可能很多小夥伴都知道啦,它不是指「頂尖的香蕉」,而是指主要人物、大老闆、重要的官員等等,反正那些有頭有臉的大人物都可以用top banana指代。
  • "for a song" 是什麼意思?為了一首歌?理解錯超級尷尬……
    作為一檔城市體驗類音樂旅行節目,又唱又跳的姐姐們真的是讓大家更加愛了!「又唱又跳」用英文怎麼表達?Make a song and dance?好像不是這樣噢,快來跟小編一起補補課!!【"face the music" 來源於舞臺表演,演員們在舞臺上表演時,經常會因為緊張或怯場而造成忘詞等尷尬的局面,但只要催演員上場的音樂一響,演員們就沒有選擇的餘地了,只能 "face the music"(必須承受出現的局面)硬著頭皮上了!】Sooner or later, I'm going to have to face the music.
  • 你絕對想不到,老外眼裡真正的「中國嘻哈教父」居然是他!
    01.《愛誰是誰》 三人組合中最憤怒的青年尹相傑登場(他在這個組合中的地位相當於D.I.T.C.的Big L,或Wu的Ghostface Killah),而他也展示除了明顯比謝東高出一籌的作詞能力。這首歌歌名的意思是who the fuck cares。03.
  • 唱給自己的music of the night
    ,也不是專一執著的男主子爵,就是那個隱藏在暗處的「幽靈」。特別是他唱的這段music of the night,那是一個孤獨的人華彩的心聲,他把所有的嚮往寫成了這樣一段樂章,可是他不能拿出來公之於眾,就這樣在暗夜裡孤芳自賞。可是多麼真誠啊,勝過世上很多豪言壯語的表述,這個世上,只有音樂,只有你,還讓我有期盼和執著的念頭,也讓我想到我自己。
  • 「音樂絕對不是知識」丨鋼琴家白建宇訪談
    》「Music is anything but intellectual」An interview with Kun Woo Paik「音樂絕對不是知識」丨白建宇訪談從記錄上看,白建宇與俄羅斯音樂——像斯克裡亞賓、普羅科菲耶夫、穆索爾斯基和拉赫馬尼諾夫的音樂——有著特別的聯繫。他在納克索斯島(希臘島嶼)對普羅科菲耶夫協奏曲進行了描述。「我覺得我是想在西方音樂中證明自己。似乎俄羅斯人的氣質和韓國人的氣質非常接近。我們不是你那種彬彬有禮、害羞的形象;如果你看世界盃,那你就可以看到他們是非常外向、激動和情緒化的。」
  • 【說文解字】同樣是「面對」,face和be faced with有啥區別?
    今天一個粉絲問了兔子我這樣一個問題:face和be faced with
  • Dixon: Music Is an Island音樂是一座島嶼
    D:一種對你的器官的淨化。三到五周,你所有的感官都恢復了。我可以同時做10件事,但卻很難長時間專注於一件事。排毒會讓你所有的感覺都歸零。你什麼也看不見,什麼也讀不到,沒有電視,沒有網絡,沒有娛樂。如果我不去做,我就不能堅持下去。那段時間我連音樂都不聽。當我在三月重新開始的時候,我不會再放任何我在洗禮儀式之前演奏過的音樂。
  • 暗黑Trap之夜 12月24日 Gameface X BLVCK 中國巡演 武漢站
    最近兩年,Trap(陷阱)音樂像病毒一樣迅速遁入國內地下音樂的環境中,當低頻響起,周圍的一切都將致使你產生墜入地殼底端的幻覺。這次演出我們還邀請了國內Dark Trap的神秘製作人,一同參與這場神魔混雜的異聲陷阱,全面虜獲你的視聽體驗。 Gameface
  • 千萬別直譯成「make face」!
    ①hair transplants 植髮②eye bag removal 祛除眼袋③acne [ˈækni]  treatment 治療粉刺④dental orthodontics[ˌɔːθəˈdɒntɪks] 牙齒矯正英文釋義:to make a strange expression with your face, for example to show that you do not like someone or something.