人生是夢 Life is a Dream

2021-02-16 全球主義者Globalist

人生是夢

Life is a Dream

卡爾德隆·德·拉·巴爾卡

Calderón de la Barca

Life Is a Dream is a Spanish-language play by Pedro Calderón de la Barca. First published in 1636, in two different editions, the first in Madrid and a second one in Zaragoza. Don W. Cruickshank and a number of other critics believe that the play can be dated around 1630, thus making Calderón's most famous work a rather early composition. It is a philosophical allegory regarding the human situation and the mystery of life.The play has been described as "the supreme example of Spanish Golden Age drama".The story focuses on the fictional Segismundo, Prince of Poland, who has been imprisoned in a tower by his father, King Basilio, following a dire prophecy that the prince would bring disaster to the country and death to the King. Basilio briefly frees Segismundo, but when the prince goes on a rampage, the king imprisons him again, persuading him that it was all a dream.

The play's central themes are the conflict between free will and fate, as well as restoring one's honor (NADV1). It remains one of Calderón's best-known and most studied works, and was listed as one of the 40 greatest plays of all time in The Independent.[4] Other themes include dreams vs. reality and the conflict between father and son. The play has been adapted for other stage works, in film and as a novel.

三幕哲理劇《人生是夢》,是卡爾德隆的代表作;是他的生活就是戲劇,人生就是夢幻的哲理思想的集中體現。

卡爾德隆的戲劇創作有兩個階段:前一階段接近於維加的民族的、風俗的、現實的風格,後一階段才顯現出哲理的、心理的、甚至神秘的特色,從中可以看到克維多·伊·比列加斯和貢戈拉·伊·阿爾戈特的影響。一般認為《人生是夢》(1635)就是這兩個階段的分界線,也是他的代表作。這是3幕詩體哲理喜劇。主題思想在於闡明人生富貴之虛幻、唯有榮譽和責任為生活的惟一準繩。劇中現實和夢幻撲朔迷離的構思,帶有東方色彩。劇本描寫波蘭王子塞希斯蒙多,因被迷信的父王認為將來會成為殺父禍國的暴君,自幼被幽禁於高塔。父王為了觀察成年後的塞希斯蒙多,將其麻醉並乘其昏睡接進宮中,命朝臣們尊之為君。塞希斯蒙多醒後大發雷霆,譴責其父不該給他生命而又剝奪他的生活權利,於是重被麻醉送回塔上,醒來後以為自己方才是在作夢。此時民眾起事反對國王將傳位於其侄的決定,從高塔中放出塞希斯蒙多,擁上寶座。塞希斯蒙多以為和上次一樣仍然是在夢中,不願為王,但是他終於聽人勸告,決心秉公辦事,治理國家,成為一位賢明君主。劇本的次要主題為意志和宿命的矛盾,說明意志如果遵循榮譽和責任的準繩,就能改變宿命,否則相反,將被宿命所左右。兩種特點交織在這部劇本裡,非常明顯。1642年寫成的著名歷史劇《薩拉梅亞的鎮長》,反映了正義必然戰勝特權、被壓迫者的反抗必然取得勝利的思想,結構完整,情節緊湊,是西班牙古典戲劇中的傑作。

  

  

卡爾德隆後一階段的宗教劇和他的神話傳說劇一樣,也有豐富的抒情性。從總體上看,他的戲劇是以人的命運和人的榮譽為其普遍的主題,儘管帶有濃厚的宗教色彩,但也表現了西班牙傳統的民族精神。他的影響一直延續到18世紀初,並且遠及法國的戲劇和德國的浪漫主義文學。

音頻

ACT I

SCENE I—A pass of rocks, over which a storm is rolling away,

and the sun setting: in the foreground, half-way down, a fortress.

(Enter first from the topmost rock Rosaura, as from horseback, in man's attire; and, after her, Fife.)

     ROSAURA.

     There, four-footed Fury, blast

     Engender'd brute, without the wit

     Of brute, or mouth to match the bit

     Of man—art satisfied at last?

     Who, when thunder roll'd aloof,

     Tow'rd the spheres of fire your ears

     Pricking, and the granite kicking

     Into lightning with your hoof,

     Among the tempest-shatter'd crags

     Shattering your luckless rider

     Back into the tempest pass'd?

     There then lie to starve and die,

     Or find another Phaeton

     Mad-mettled as yourself; for I,

     Wearied, worried, and for-done,

     Alone will down the mountain try,

     That knits his brows against the sun.

     FIFE (as to his mule).

     There, thou mis-begotten thing,

     Long-ear'd lightning, tail'd tornado,

     Griffin-hoof-in hurricano,

     (I might swear till I were almost

     Hoarse with roaring Asonante)

     Who forsooth because our betters

     Would begin to kick and fling

     You forthwith your noble mind

     Must prove, and kick me off behind,

     Tow'rd the very centre whither

     Gravity was most inclined.

     There where you have made your bed

     In it lie; for, wet or dry,

     Let what will for me betide you,

     Burning, blowing, freezing, hailing;

     Famine waste you: devil ride you:

     Tempest baste you black and blue:

     (To Rosaura.)

     There! I think in downright railing

     I can hold my own with you.

     ROS.

     Ah, my good Fife, whose merry loyal pipe,

     Come weal, come woe, is never out of tune

     What, you in the same plight too?

     FIFE.

     Ay; And madam—sir—hereby desire,

     When you your own adventures sing

     Another time in lofty rhyme,

     You don't forget the trusty squire

     Who went with you Don-quixoting.

     ROS.

     Well, my good fellow—to leave Pegasus

     Who scarce can serve us than our horses worse—

     They say no one should rob another of

     The single satisfaction he has left

     Of singing his own sorrows; one so great,

     So says some great philosopher, that trouble

     Were worth encount'ring only for the sake

     Of weeping over—what perhaps you know

     Some poet calls the 'luxury of woe.'

     FIFE.

     Had I the poet or philosopher

     In the place of her that kick'd me off to ride,

     I'd test his theory upon his hide.

     But no bones broken, madam—sir, I mean?—

     ROS.

     A scratch here that a handkerchief will heal—

     And you?—

     FIFE.

     A scratch in quiddity, or kind:

     But not in 'quo'—my wounds are all behind.

     But, as you say, to stop this strain,

     Which, somehow, once one's in the vein,

     Comes clattering after—there again!—

     What are we twain—deuce take't!—we two,

     I mean, to do—drench'd through and through—

     Oh, I shall choke of rhymes, which I believe

     Are all that we shall have to live on here.

相關焦點

  • fond是「喜歡的」,dream是「夢」,那fond dream是什麼意思呢?
    每個人實現夢想的過程都是一個自我提升的過程,就像每天的學習一樣,今天,我們要學習的就是關於「dream」的一些表達。1、like a dream像一個夢一樣,還可用來比喻做某事「毫不費力地;輕而易舉地」,還可表示「完美的」,like a duck to water也是這個意思。
  • 戲夢人生 Dream Life
    我的電影從來無意寫實,它們是鏡子, 是現實的片斷, 幾乎跟夢一樣沈偉的最新作品《亦非此彼》剛在美國上演不久,此番,他用自己的思想觀念、人生觀念,藉由舞蹈重新詮釋了貝克特的文字和費爾德曼的音樂。所謂戲如人生、人生如戲,或許沒人比戲臺上的演員體會得更深切。戲劇是人生的鏡子,它告訴我們什麼事情尤為重要。
  • 音樂劇《悲慘世界》 主打歌 《我曾有夢》 (I Dreamed A Dream)
    I dreamed a dream《我曾有夢》歌詞如下:I dreamed a dream in time gone by時光荏苒 我夢見過往的時光When hope was high當時的我滿懷希望And life worth living生命澎湃而充滿價值I dreamed that love would never die在我夢裡 愛永無止息永不凋零I dreamed that God would be forgiving仁慈的主寬容與愛永無定限Then I was young and
  • 天籟人聲︱I dreamed a dream,撕碎的現實裡有曾經的夢
    聽過很多人唱過這個唱段,安妮海瑟薇唱得哀婉無助,一切人生的悲慘,在短短的幾句話裡,說不盡也想不完,就這樣過了,可是剩下的債怎麼還。英國達人秀上蘇珊大媽唱這首歌,把這麼悲慘的事變成了自己的故事,她們一樣的卑微,一樣的為夢想而鬥,一樣的迫於生計而委屈求全,都是不容易地掙扎在自己的人生中。
  • 聽歌學英語∣Lucid Dream
    Do you believe in curiosity你是否堅信自己的好奇心Do you believe in what you cannot see是否堅信你看不見的事物Do you believe life is a lucid dream又是否認為人生只是一場清醒夢?
  • 《悲慘世界》主題曲《I dreamed a dream》伊蓮·佩姬
    點擊上方藍字關注 外國經典音樂下面介紹引述張儀的賞析:《I Dreamed a Dream》(我曾有夢)
  • 經典音樂 | 美麗的人生 Beautiful life
    英文歌詞:You can do what you wantJust seize the dayWhat you're doing tomorrow'sGonna come your wayDon't you ever consider giving upYou will find...oh-ohIt's a beautiful life
  • Make a dream是「做夢」?In a dream是「在夢中」?你是夢工廠嗎
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第214篇英語知識文章我們都知道dream表示「夢」的意思,像做夢很多人都會說make a dream,咋聽起來完全沒問題,畢竟make是「做」,像做蛋糕我們也說「make a cake
  • 《Just A Dream》,多麼希望這只是一場夢!(很好聽哦)
    shoulda got that ring我早該釋然,早該拿到那戒指Cuz I can still feel it in the air因為我仍然能感到她無所不在See her pretty face, run my finger through her hair看見她動人的臉龐,手指划過她的秀髮My lover, my life
  • 關於戲子的唯美古風句子,戲如人生,人生亦如夢!
    戲中戲,戲子戲言戲夢人。 夢中夢,夢真夢假夢前塵。Sing on the stage all the bustling moment, from the audience cold thin is true and false. A play within a play, a man in a dream.
  • 周六 順風放映 :半夢半醒的人生Waking life
    你有沒有過這種感覺,做夢好像不會醒來,分不清現實和夢境,從一個夢境中醒來,發現自己還在另一個夢中,很有意思的是,已經忘記了自己是怎麼開始的這個夢,
  • 每日一片|當動物們唱起 I dreamed a dream,我看到了又一個悲慘世界
    I dreamed a dream我曾有夢這首出自音樂劇《悲慘世界》的名曲是蘇珊大媽在選秀舞臺上的驚豔亮相
  • dream away翻譯成「失去夢想」的鹹魚?完全不一樣!
    然而,生活往往不會出現如此幸運之事,更多能在社會中立足之人,大都是偉大的dream catcher。1.dream catcher 追夢者相信不管是小孩還是大人,總會有為了夢想而生活的人,這些人,我們經常會稱他們為「追夢者」,英語裡面,則可以表達為dream catcher。
  • 「做個好夢」不是 「have a nice dream」!
    但其實這是個錯誤的表達,「做夢」應該是 "have a dream",可千萬不要再搞錯啦!"I had a dream last night!"我昨晚做夢了!「做個好夢」不是 "have a nice dream"!
  • make a dream = 做夢?你以為你是夢工廠嗎?
    做蛋糕是make a cake,做衣服是make a clothe,那做夢自然認為是make a dream然而,夢並不是「製做」出來的!你以為你是夢工廠嗎!一.做夢應該怎麼說?have a dream about....
  • 【YouTube】7 Common Dream Meanings You Should NEVER Ignore!
    Here are 7 common dream meanings you should never ignore.Have you been recognizing certain themes you frequently dream about? Here are 7 common dream meanings. One, being lost or trapped. This is a common dream many people have.
  • 特別受用的人生哲理,句句真實,深入人心
    They will make me feel like a dream in my life.如果別人讓你感到不滿或者不快,或者他們的行為不如意,你需要理解,不是每個人都像你這樣,受到了良好的教育。有兩種事我們應該儘量少做:一是用自己的嘴幹擾別人的人生,二是靠別人的腦子思考自己的人生。
  • 【聽歌】嘻哈天王翻唱不一樣感覺-《Just A Dream》
    睜開我的眼;這已經只是個夢So I travel back (Uh);Down that road (Yeah);Will she come back? (Uh);No one knows所以我跋涉回來;從那條路;她也會回來嗎?沒人知道I realize (Yeah);It was only just a dream...
  • 英文歌曲推薦:這只是一場夢《Just A Dream》
    就像在遠處遙望Standing in the background站在後臺上Everybody's saying, he's not coming home now每個人都說現在他不會回來了This can't be happening to me這不會發生在我身上This is just a dream
  • 記住:「做個好夢」不是 "have a nice dream"!
    那麼自然而然的,不少人會認為「做夢」就是 "make a dream"。但其實這是個錯誤的表達,「做夢」應該是 "have a dream",可千萬不要再搞錯啦!"I had a dream last night!"我昨晚做夢了!「做個好夢」不是 "have a nice dream"!