別噴了,我們可能錯怪《花木蘭》了

2020-09-11 漫步光影

2020年9月4日,這部在前期吊足觀眾胃口的迪士尼真人電影《花木蘭》在幾經撤檔、延期後,終於通過迪士尼流媒體Disney+付費的形式播出了,然而接踵而來的卻是口碑及評分的全線崩潰。這部投資數億美元的大片,真的沒有可取之處嗎?

《花木蘭》的定位是一部迪士尼漫改真人魔幻電影

1998年,迪士尼公司首次採用中國元素為電影題材,創作了動畫版《花木蘭》,迪士尼唯一的一位中國公主--Mulan就此誕生了。這部製作精良的動畫片,在20年後的今天看來,其畫風、動作、場景等依然可圈可點。

濃濃的中國畫風,可見其製作團隊對中國文化跟歷史的考究

國內觀眾對真人版《花木蘭》的不滿主要在兩個方面:一是對中國文化和歷史的曲解和片面解讀,如福建土樓、皇帝的裝扮等, 二是動畫版中一些經典元素的刪減,如木須龍。

其實,《花木蘭》的定本身就是一部迪士尼漫改真人魔幻電影,其創作基礎就是動畫版《花木蘭》,它不是對歷史的高度還原

花木蘭這位中國家喻戶曉的巾幗英雄,歷史上本來就無從考究,時至今日,甚至木蘭到底姓Fa還是Hua我們都無從得知。我們今天所熟知的花木蘭,不也是經過藝術手段不斷加工和潤色的產物嗎?所以對於這樣一個西方視角下的中國故事,我們大可以更加包容一些。

穿越時空的土樓

影片開始的鏡頭裡,那個疑似土樓的建築,就引起了觀眾們的一片吐槽。

《花木蘭》劇照

其實在東漢及魏晉南北朝時期,有一種世家豪族聚族而居和防禦自衛的民用建築--塢堡壁壘。

在戰亂風起雲湧的中原大地,為自衛保全,維繫傳承宗族,這種軍事性質的堅壁、塢堡,應運而生了。客家人的前身其實是中原的世家豪族和家客,客家土樓的前身就是中原的塢堡壁壘。

塢堡壁壘

皇帝與仙娘

李連杰和鞏俐飾演的這兩個角色也是觀眾熱議的話題,的確無論從人物的造型還是角色的飽滿度上來看,都略顯蒼白。但對於整個影片來說,這兩條線是不可或缺的部分。

皇帝是當時男權社會的最高代表,仙娘作為跟木蘭一樣有著超強能力的女性是木蘭的對立面也是木蘭實現自我的驅動者。有了這兩個人物的存在,木蘭的覺醒和超脫才變得更有意義,影片本身女權主義的立意才更加站得住。

從人物的服裝和造型上來看,皇帝與仙娘或存在某種關係。我們不妨大膽猜測:

曾經有一個來自北方的女巫師,皇帝在她的幫助下,打敗了入侵的柔然軍。後來,皇帝因為名聲和對她力量的忌憚,流放了她。從此,她過上了沒有國家、村莊、家庭的流亡生活...

將女權主義進行到底

真人版《花木蘭》是一次對女權主義更加徹底的詮釋。在近兩小時的片長裡,故事的主線始終聚焦在女性身上。影片為我們塑造了兩個擁有獨立意志的女性:仙娘、木蘭,她們有很多的共性,卻因為不同的選擇,擁有了兩個截然相反的宿命。

鷹的化身

仙娘是一位兼具勇敢、自由、力量的女性,她能力超強,敢於向男權社會發出挑戰,卻始終沒有逃脫男權統治,她的地位仍然只是一個從屬於男性的女強者。就像她對木蘭說的那樣,她一直在尋找著一個歸宿。

鳳凰涅槃

與仙娘不同,木蘭有強烈的主觀意識和自我驅動力,可以說木蘭是仙娘的進化版,她知道自己的歸宿,並敢於為之付出努力,終於迎來了徹底的覺醒。

影片中的鳳凰是作為木蘭祖先的使者出現的,我認為鳳凰其實代表著木蘭內心那個強大的自我,那個忠誠,勇敢的女戰士,那個」內心的木蘭「引導著她,一步步突破自我,浴火重生。

《花木蘭》,到底在講什麼?

真人版《花木蘭》其實講的是一部女性的成長史。

出生軍戶家庭的木蘭,從小就天賦異稟,習得一身武藝。周圍人詫異的眼光,使得她不得不隱藏了那個本真的自我,於是她開始學著像其他女子一樣「安靜,鎮定,風度,優雅」。後來,出於對家庭的責任和皇權的忠誠,她代父從軍,走上了殘酷的戰場。木蘭,也因此獲得了一個重新實現自我和突破自我的機會。最終,走向了人生的巔峰。

其實國內觀眾對待這部影片的解讀主要還是站在歷史和大眾意識層面上,我們不妨換個角度,《花木蘭》的主要受眾群體是兒童和女性,如果從宣揚女權主義這個角度來看的話,它是合格的。

對待這樣一部打著「情懷」牌的影片,我們是否應該多一些包容呢?

最後,每一部電影都是由無數人的心血和付出而成的,再爛的影片也是有可取之處的。不喜勿噴,在某種意義上講電影和歷史是一樣的,因為一千個讀者就有一千個哈姆雷特,它們沒有正解。

相關焦點

  • 豆瓣4.9,劉亦菲版花木蘭口碑暴跌,網友說趙薇當年錯怪你了
    豆瓣4.9,劉亦菲版花木蘭口碑暴跌,網友說趙薇當年錯怪你了 9.11日,迪斯尼版本《花木蘭》上映,盼著好萊塢大片的心情期待,很多人都失望了。 從妝容,劇情,主線,場面來看,簡直慘不忍睹,這不是我們要的木蘭,不是我們所理解的木蘭。
  • 被噴成了篩子,劉亦菲版《花木蘭》哪裡值得看?​
    劉亦菲主演的迪士尼電影《花木蘭》,已經在中國內地正式上映了,你去看了嗎?我瀏覽了網友對這部電影的看法,它被噴的地方主要集中在三個地方:1、服化道不用心,如木蘭相親的妝容就不對,巨醜無比2、文化內涵不符合中國實際,木蘭武功靠「氣」,歪曲中國功夫3、人物角色臉譜化,木蘭「高偉光」,其他人物刻板單一
  • 劉亦菲版《花木蘭》:大家噴的都對嗎?我覺得電影挺好
    《劉亦菲版<花木蘭>:大家噴的都對嗎?唐詩宋詞都有無數語種翻譯了,為什麼花木蘭的故事就不能用別的語種來傳播呢?而且我們看多了用自己語言拍的花木蘭,為什麼就不可以享受一部用英文拍的花木蘭呢,不覺得別有風味嗎?如果連這一點都不能接受,我覺得可能是我們自己的思維太狹窄了。我們常常罵別人心態不開放,輪到自己了,連對一部電影的開放心態都沒有?
  • 劉亦菲這一版《花木蘭》的超低分,冤嗎?
    《花木蘭》的缺點是顯而易見的,總結起來有以下幾點:首先是歷史細節不準確。最早《花木蘭》預告片發布時,觀眾一眼就看出,片中花木蘭住的是福建的土樓,而歷史上花木蘭生長在北方。網上吐槽演員表演簡直成了一樂,以至於有網友認為,應該向趙薇版的《花木蘭》道歉,「以前是錯怪了她」。真人版《花木蘭》在國內外評價如此懸殊,筆者認為最主要的原因是國內外觀眾的評價體系不一樣。
  • 《花木蘭》口碑為何國內國外兩重天
    最早《花木蘭》預告片發布時,觀眾一眼就看出,片中花木蘭住的是福建的土樓,而歷史上花木蘭生長在北方。如此南北不分,就好像南橘北枳,自然要被人笑掉大牙。其次是人物故事邏輯性漏洞百出。網上吐槽演員表演簡直成了一樂,以至於有網友認為,應該向趙薇版的《花木蘭》道歉,「以前是錯怪了她」。真人版《花木蘭》在國內外評價如此懸殊,筆者認為最主要的原因是國內外觀眾的評價體系不一樣。簡單地說,中國觀眾設想中的《花木蘭》應該是一部靠近中國「歷史真實」的傳奇故事,而迪士尼卻把這版《花木蘭》拍成了一部跟《美女與野獸》類似的商業化童話故事。
  • 《花木蘭》獲5.9低分,劉亦菲版「花木蘭」,到底差在哪裡?
    最近一段時間,不少社交網站上,都在極力的宣傳一部新電影,就是《花木蘭》,這部電影是由迪士尼打造的,對於國外拍攝的這部作品,其實網上都有不同的意見,有的人覺得,花木蘭這個形象,本來就是中國北朝時期的人物,那首兒時會背的《木蘭辭》,闡述的就是一位巾幗不讓鬚眉的奇女子,這樣講的話,國外是盜取我們的人物背景
  • 這篇不「噴」花木蘭
    其實這都是品牌方耍的障眼法,在視覺聽覺的重複下不知不覺間讓我們形成慣性思維,但其實"六個核桃"和"江中猴菇"都只是註冊商標,產品成分表裡並沒有出現這些東西。換個概念,在對"花木蘭"的審美上,我們是不是也慣性的覺得她應該要有中國木蘭的樣子呢?
  • 劉亦菲版《花木蘭》咋被噴成這樣了?
    要知道那可是花木蘭啊,跟所有的迪士尼公主都不一樣。在她出現之前,我們印象裡的迪士尼公主是這樣的↓↓恨嫁公主們所謂的命中注定也需要苦心經營,一見鍾情也可能是見利起意。我們先來看一下花木蘭同學的人設。她是一個記不住三從四德的叛逆姑娘,會的很多,下棋武術還有顆俠肝義膽,但是她非常抗拒婚姻,因為她看上去在婚戀市場上一文不值。當時的新娘要求嚴格著呢。
  • 劉亦菲版《花木蘭》咋被噴成這樣了?
    迪士尼想瞎拍花木蘭?怕不是要搞事情。恨嫁公主們所謂的命中注定也需要苦心經營,一見鍾情也可能是見利起意。我們先來看一下花木蘭同學的人設。電影的最後,是花木蘭的父親抱著她說,花家最大的榮耀,就是生了你這個女兒。
  • 誰在噴《花木蘭》是爛片?我不服
    所有的迪士尼公主都有城堡,但是木蘭的城堡,卻是「中國古建築的一朵奇葩」土樓。 雖說有評論指出,花木蘭的故事背景和土樓出現的時間和空間都不相符。不過這次《花木蘭》將取景地放在這裡,然後將中國的故事和極具中國特色的建築,一起推向世界,別說有多令人自豪了。
  • 真人版《花木蘭》崩了!?
    最近幾天真人版《花木蘭》剛剛定檔9月11日結果被噴成了最熱門的話題之一
  • 這樣的花木蘭誰演都得挨噴,觀眾要求都這麼低?
    早在去年《花木蘭》聲勢浩大的電影前宣可謂是吸引了所有人的眼球。噴歸噴,爛歸爛,反正錢已經進他口袋。《花木蘭》今年在北美同樣採取線上首發的形式,9月4日起,在自家流平臺Disney+以29.99美元(折合人民幣約209元)的價格點播放映。
  • 《花木蘭》票房馬來西亞,泰國,強勢奪冠
    前幾天還寫道,不知《花木蘭》什麼時候上映,忽然之間馬上要上映了。 要噴的請仔細斟酌一下, 看沒看過迪士尼《花木蘭》動畫片。 中國還沒在影院上映,某瓣打分的廣大網友,從哪看的不得而知,如果是盜版,而且還是電腦上看的,你們是在噁心正版麼?最重要的一點,電影,在電影院和電視上看是不一樣的,要不前陣子《哈利波特》這麼可能會有上億的票房,網上一堆免費的,不香麼?
  • 內娛神顏劉亦菲也扛不住,《花木蘭》可能是全球最佳徵兵廣告
    是這樣的,我去看《花木蘭》了。因為前幾天噴它的海報醜,心裡總覺得不好意思,欠它一張電影票。於是我去了。《花木蘭》,真比《花木蘭》的海報還難看。看過的朋友明白,這電影還可以叫《花木蘭之原氣覺醒》,或者《鳳凰傳奇——一代氣功大師花木蘭之原力覺醒》,說她演的是斯巴達大戰波斯我也信了,劉亦菲簡直就是個亞洲版本Elsa。但是沒唱歌。
  • 迪士尼版的《花木蘭》在中國口碑撲街?這是我們的花木蘭嗎?
    《花木蘭》是由華特迪士尼影片公司出品,由執導,、、、等人主演的奇幻動作片。影片根據1998年迪士尼同名動畫片改編,講述了花木蘭女扮男裝,替父從軍,由萬裡赴戎機,一路歷經磨鍊,駕馭自己內心的力量,激發真正的潛能。通過這段傳奇歷程,她將成為一名光榮的勇士,不僅贏得國家的認可,更博得父親的驕傲。該片於2020年9月11日在中國大陸上映。
  • 真人版《花木蘭》崩了?
    》剛剛定檔9月11日結果被噴成了最熱門的話題之一《花木蘭》可能是本年度命運最苦逼的一部大片,因疫情先後四次撤檔,迪士尼扛不住了,宣布9月4日上線Disney+流媒體,點播需另付29.99美元,當時價格出來全網引發熱議(迪士尼《花木蘭》變「網大」惹爭議,網友吐槽在中國上映還會出現兩部「花木蘭」!?)
  • 這麼好笑的花木蘭,你們居然噴她?
    作為繼睡美人灰姑娘美女與野獸阿拉丁後,第5位加入迪士尼豪華套餐的真人公主花木蘭對於中國觀眾來說,也就比其他的迪士尼公主多了解億點點。儘管外界對於花木蘭一堆口誅筆伐,但是我依然抱著看老外背文言文的心態,果然不出我所料,一上來我們的小花木蘭就在一大片大紅色的福建土樓中登場了,雖然這一片紅色搞得我眼睛差點瞎了,但是不得不說真的喜慶啊,一下就調動起了刻在我DNA裡看春晚的基因,小木蘭為了趕雞入籠把自家門口放的鳳凰神像的翅膀都搞斷了一根。
  • 《花木蘭》沒錯,是我們錯了
    在《花木蘭》這部影片中,也有兩個為自己爭取認同和地位的女人。一個就是代父從軍的花木蘭,一個就是鞏俐飾演的巫女。兩個人為了爭取認同,一個主動向將軍坦白自己是個女人,一個為了花木蘭獻出了生命,直到死之前還對花木蘭,你一定要爭取到自己的位置啊。
  • 《三國志14》深度玩家反思:我們可能錯怪這款遊戲了
    今天發這篇文章,是冒著相當大的風險的,因為《三國志14》的正面文章,想來被噴慘。文章此次審核的時候,老闆不讓發,認為這太挑戰讀者的認知,可能會被噴死。我還是厚著臉皮去爭取了。發吧!反正大家把這個新媒體帳號噴死了大不了那我祭天。
  • 《花木蘭》真人版刪掉木須龍賣明星流量?別把木蘭當公主,是英雄
    最近迪士尼真人版電影新作《花木蘭》將會在今年和大家見面,而且是劉亦菲作為主角。《花木蘭》背景原本就發生在中國,而且花木蘭故事也是中國學生的重點課文,配上中國流量明星劉亦菲,這樣的一部電影,無論是主角本身,還是故事原型花木蘭,都成為媒體人報導的焦點。