釋譯《荊棘鳥》拾餘 - 東方網-文化新聞

2021-01-07 東方網

東方網6月22日報導:早些時,上海電視臺譯製的10集美國電視連續劇得飛天獎,我很高興。高興的不僅是因為這部電視劇是我譯的,更是因為這是上視的譯製片第一次獲此殊榮。

上海電視臺的譯製片一向在全國廣大觀眾中享有盛譽,可是卻從來沾不上飛天獎的邊,這是因為過去有個不合理的規定:凡是參加飛天獎評選的譯製片必須先在中央電視臺播出。而根據上視和外商的協議,上海的譯製片只能在上海等4家地方臺播出。所以譯製片的飛天獎一直基本上是中央臺的囊中物。對此,各地方臺意見甚大。當時的中央廣電部在聽取了各地反映以後,決定自1995年起設立由中國廣電學會評獎的譯製片獎,上海的譯製片這才有了出頭之日。

我記得1995年中國廣電學會第一次評譯製片時,上海電視臺送了4部譯製片參賽,即《根》、《成長的煩惱》、《金錢、瘋狂、謀殺》、《大飯店》,結果上海一舉拿下了「半壁江山」。即6個一等獎中的3個二等獎的第一名。顯示了上海強大的實力。這4部中我參加了3部的翻譯,即《根》、《成長的煩惱》和《大飯店》。多年辛勤的筆耕得到了社會的承認,這是可以聊堪自慰的。但是,對於飛天獎的控制直到去年才鬆動,終於取消了必須先在中央臺播出的規定。此禁一開,上視立即送上了《荊棘鳥》和《回首又見他》(日本片),均得了飛天獎。又一次打響了上海的精品品牌。

譯製片《荊棘烏》確實不愧為一部精品。首先是小說好,澳大利亞女作家科琳·麥卡洛寫的是一本十分動人心弦的好書。其次是拍攝好。外景和音樂均極美。演老主教的是《音樂之聲》的主演克里斯多福·普魯默,演神父拉爾夫的是《鐵面人》的主演理察·張伯倫。當然譯製也是精雕細作的。有這麼一個小插曲很能說明譯製之認真。我記得那年的小年夜,住在郊區的譯製導演倪康突然闖到我家,硬是拉住我斟酌對宗教的稱呼問題。天主教會內等級森嚴,對不同職位的高級教士有不同的尊稱。稱教皇為YOURHOLNESS,稱紅衣主教為YOUREMINENCE,稱大主教為YOURGRACE。小說的中譯本中分別將之譯為「陛下」、「閣下」、「大人」。但我覺得稱紅衣主教為「閣下」不妥,因為如今對布衣百姓也可以稱「閣下」。我就將YOUREMINENCE譯為「殿下」。我想在「陛下」之下「大人」之上也只有「殿下」這麼一個稱呼。可是一絲不苟的倪康說「殿下」是用來稱呼親王的,他曾專門請教過天主教會有關人士,說是不合適。我問:教會人士認為該怎麼稱呼?他說他們也不知道,因為中國沒有紅衣主教。我就說:那還是用「殿下」吧,總不見得用「麾下」、「足下」……最後倪康還是被我說服了。為這一稱呼我們討論了兩個小時!該片的主要配音演員是著名的王瑋、張名煜、計泓,從而使之更精上加精。榮獲飛天獎是當之無愧的。

關於譯製《荊棘鳥》還有一個小故事。當年由於進口渠道的不同,江蘇電視臺和上海電視臺先後進口了《荊棘烏》的原版片。當上海臺正開始在譯製《荊棘烏》的時候,江蘇臺的譯製片已在播放。後來連上海東方電視臺也播出了他們的片子。但上海臺毫不動搖,更加精心地譯製自己進口的《荊棘鳥》。他們認為,既然一部文學名著可以有幾種譯本,一部好的電視片也不妨有不同的譯製片嘛。結果播出以後果然得了飛天獎。

香港的影視譯製力量也很強。他們由於長期來實行雙語教育,英語水平很高。他們進口了外國片很快就譯製出來,質量總的比較高,當然其中也難免有粗製濫造的。

相關焦點

  • 一生只唱一次歌,《荊棘鳥》譯者曾胡去世,享年69歲
    他最為讀者熟知的譯作是澳大利亞作家考琳·麥卡洛的《荊棘鳥》。《荊棘鳥》是一部厚重的家世小說,有「澳大利亞的《飄》」之譽。1977年問世以後,長列《紐約時報》暢銷書排行榜達59周。1983年被改編成電視連續劇,贏得六項艾美獎。2003年,BBC經過調查選出的「偉大讀物」書單中,《荊棘鳥》名列其中。
  • 紐奧良爵士音樂節吸引八方客 - 東方網-文化新聞
    東方網消息:新聞晚報報導,今年在紐奧良舉行的年度音樂節歡慶包括節奏布魯斯、卡真人音樂和吉德科等多種音樂風格。由於這種巨大的包融,音樂節吸引了來自世界各地的人,他們都很高興能參與這項活動,因為它已迅速成為音樂界最火爆的活動之一。
  • 《新英漢美國小百科》編撰者陳安 - 東方網-文化新聞
    東方網6月15日報導:詞典一般都比較枯燥。然而,剛剛由上海譯文出版社出版的《新英漢美國小百科》卻生動有趣。它的內容涉及美國的方方面面,說它用英、漢兩種語言顯現出美國社會的五花八門,不為過。這部字數達218萬的詞典的編撰者,是「阿拉」上海人陳安。陳安先生是在50歲那年,取得美國哥倫比亞大學圖書館系碩士學位後,覺悟到應該編一部這樣的詞典的。
  • 文徵明拙政園詩釋譯
    釋譯:水池中一片片綠葉漂浮,水岸邊一朵朵紅花開放。誰在唱「蓮葉何田田」的歌謠,引人不由生出渺渺然的惆悵。那仙姿如剛洗浴出水,那花容如秋時鄉野一樣淡然。想著那橫塘一片梅子雨,還是駕一葉扁舟隨意遊蕩。釋譯:春意盎然那煙柳一片迷離,風姿柔柔那枝條飄拂水面。不去長安管什麼分別離愁,只有綠蔭和清晨的鳥啼聲。
  • 謝霆鋒、林曉培 音樂高峰會大展身手 - 東方網-文化新聞
    東方網7月18日消息:謝霆鋒、林曉培將在MTV音樂臺舉辦的「夏日音樂高峰會」上大展拳腳,謝霆鋒說,他會多帶幾把吉他到現場,林曉培則要讓歌迷High到全身溼透透。MTV臺要在8月12、13日舉辦「夏日音樂高峰會」,主持人李蒨容、張兆志最擔心萬一下雨怎麼辦?
  • 東方網2019年大事記
    3月7日,東方網政務管理中心編輯部榮獲全國巾幗文明崗稱號,王霖榮獲「2017-2018年度上海市三八紅旗手」稱號。  3月26日,中共中央政治局委員、上海市委書記李強赴東方網開展專題調研,鼓勵東方網建好自己的移動傳播平臺,探索將現代信息技術運用在新聞採集、生產、分發、接收、反饋中,用主流價值導向駕馭「算法」,全面提高輿論引導能力。
  • 澳洲——荊棘鳥的迷思
    「吳影吳蹤」:吳江水律師的合同業務、法律風險業務、合規業務,以及旅遊文化交流平臺。
  • 《角鬥士》中的丹麥女星康妮·尼爾森 - 東方網-文化新聞
    東方網7月2日報導:在轟動全美的《角鬥士》中,康妮·尼爾森作為全片唯一的女主角,受到了觀眾及評論界的一致好評。這位來自斯堪地那維亞半島的丹麥女星確是一位充滿睿智的女星。她會多種語言,除了母語外,她還會流利的英語、法語、德語和義大利語。
  • 《荊棘鳥》:三隻「荊棘鳥」,三種女性形象代表著不同的愛情觀
    《荊棘鳥》被譽為澳大利亞的「飄」,是澳大利亞當代作家考琳·麥卡洛在自己年邁的時候面對孤獨的自己時產生的寫作靈感。整本書向我們展示了「荊棘鳥」式的愛情,文章的開頭以凱爾特人關於刺鳥的傳說開始,告訴我們最美好的東西只能用深痛巨創來換取。
  • 百花獎候選名單揭曉 - 東方網-文化新聞
    東方網6月30日報導:今年第23屆《大眾電影》百花獎候選名單日前已全部揭曉,共有16部影片作為候選影片角逐今年的最佳故事片,11位知名男演員和7位知名女演員入圍候選演員,角逐今年的最佳男、女演員,6位男演員和5位女演員入圍候選演員角逐今年百花獎的最佳男、女配角,目前百花獎的網上投票工作也已全面拉開。
  • 申城舉行單曲鋼琴比賽 - 東方網-文化新聞
    東方網消息:據文匯報4月24日報導,上海青少年將以彈奏賀綠汀創作的鋼琴名曲《牧童短笛》的獨特方式,紀念這位人民音樂家逝世一周年。「索樂杯」青少年單曲鋼琴比賽22日起在上海廣場接受報名。比賽不分年齡組,同時僅設立一首指定曲目《牧童短笛》。這種形式的鋼琴賽事在本市還是首次出現。
  • 寇克道格拉斯赴耶路撒冷為以巴和平奉獻己力 - 東方網-文化新聞
    東方網7月18日消息:在以色列總理巴拉克與巴勒斯坦領袖阿拉法特遠赴美國與柯林頓總統舉行三邊高峰會談之際,高齡八十三的老牌影星寇克道格拉斯大老遠跑到耶路撒冷,為他所捐的第五座遊樂園開幕。
  • 國產電視劇今年「利好」 - 東方網-文化新聞
    東方網6月25日報導:古裝片、動作片、30年代言情片一枝獨秀的狀況已大有改觀,現實題材作品銷售紅火,公安、反腐題材尤受重視;一些「觸電」的走紅的作家成為市場包裝新「賣點」;優質優價的市場規則正在形成6月19日開幕、為期三天的北京國際電視周節目交易會,與這裡高溫酷暑的天氣一樣,呈現一派熱氣騰騰的景象。
  • 小滿讀書之《荊棘鳥》
    因為最美好的東西只能用最深痛的巨創來換取……這就是荊棘鳥的傳說————《荊棘鳥》題記《荊棘鳥》是澳大利亞作家考琳麥卡洛的驚世之作。她本是一名品學兼優的醫科學生,以理學優等榮譽學位畢業於新南威爾斯大學時,已顯露出在神經生理學方面的特長。她後來獲得了兒童健康研究所碩士學位,繼而領導美國紐哈芬耶魯醫學院神經學系研究實驗室的技術工作。
  • 究竟誰是荊棘鳥?
    前幾天在翻箱倒櫃找一件舊物,那個多年前寫過的為數不多的讀後感——《荊棘鳥》的日記本,日記本真不多(共2本),無奈字體真是龍飛鳳舞辨認不清,所以實在找不到原文。順便感慨一下,當年自己的思緒是何等凌亂?從小學書法又是多重要啊!
  • 「詩情畫意」荊棘鳥
    荊棘鳥暗夜死寂那朵花盛開悄無聲息在大山的皺褶裡叢生著荊棘一隻小鳥從霧裡閃現又消失到霧裡衣裳襤褸的人們土裡勞作土裡死去又埋葬在土裡鏽跡斑斑的鋤頭遺失在風中任春風吹夏雨淋那個黑白相間的波斯小貓睡了發出輕微的呼吸遠山靜謐 晨光微熹的荊棘樹上最長的那根刺鋒利一隻鳥兒叫了雲雀和夜鶯羞怯荊棘鳥泣血而歌
  • 市委常委、宣傳部長周慧琳一行調研東方網
    2018年6月1日上午,市委常委、宣傳部部長周慧琳來東方網調研,視察了東方網融媒體中心、媒體業務管理中心、政務管理中心和東方頭條編輯部,主持召開座談會聽取東方網工作情況匯報並作講話。市委副秘書長、市委宣傳部副部長朱詠雷等參加了調研活動。
  • 《荊棘鳥》作者去世 作品糅合暢銷因素而成
    她的小說《荊棘鳥》曾風靡一時,感動全球幾代讀者。當時她研究了暢銷小說的要素孕育而成。騰訊文化徐娉婷編譯荊棘鳥作者考琳·麥卡洛。圖片源於網絡1月29日下午,澳大利亞作家考琳·麥卡洛因腎衰竭在澳大利亞去世,享年77歲。其創作的小說《荊棘鳥》曾風靡一時,感動全球幾代讀者。
  • 大學生旅遊時興徵旅伴 - 東方網-社會新聞
    東方網7月24日消息:「現有中文系六淑女誠邀二男士共赴黃山,賞佛光日出,觀奇松怪石;胖瘦鹹宜,高矮不論,但求開朗誠實,體格健壯,方向感強,有紳士風度與團隊精神,能負重,遊資AA制。有意者煩於7月25日前聯繫×××,電話號碼××××××××。機不可失,心動不如行動噢!!!」昨天,在復旦大學海報欄內出現一則搶眼的求徵旅伴的啟事。
  • 【匠心傳習社】拾一寸光陰 讀一本好書
    【匠心傳習社】拾一寸光陰 讀一本好書 2020-12-24 17:06 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務