Pride and Prejudice
(day236)
作者:Jane Austin
為你讀 : 曉曉
With proper civilities, the ladies then withdrew; all of them equally surprised to find that he meditated a quick return. Mrs. Bennet wished to understand by it that he thought of paying his addresses to one of her younger girls, and Mary might have been prevailed on to accept him. She rated his abilities much higher than any of the others: there was a solidity in his reflections which often struck her; and though by no means so clever as herself, she thought that, if encouraged to read and improve himself by such an example as hers, he might become a very agreeable companion. But on the following morning every hope of this kind was done away. Miss Lucas called soon after breakfast, and in a private conference with Elizabeth related the event of the day before.
譯文欣賞
女士們一一還禮之後便告退了,大家都在揣測他的意思:為什麼很快就會回來?貝內特太太願意把他的意思理解為,他要再向她的一個小女兒求婚,那樣她就可以說服瑪麗接受他。因為瑪麗對他的評價比其他人都高。她說他思想穩定,令她印象深刻,雖然比不上她聰明,但如果能督促他多讀些書,以她為榜樣不斷提高自己,也許能成為一個宜人的伴侶。但是到了第二天上午,一切諸如此類的期盼都化作了泡影。早餐剛過,盧卡斯小姐就來了。在和伊莉莎白密談時,她提到了前一天發生的事情。
Words List
prevail v.流行,盛行
solidity n.堅硬
歡迎添加曉曉的微信