KPOP歌手翻唱過的經典中文歌曲 你都聽過嗎

2021-01-17 Lee奇奧哦

2000年前後不少華語歌手靠翻唱韓國流行歌曲而走紅,有的還成為了「天王天后」。回看那段歷史可能會讓人覺得華語樂壇是那麼的「缺乏原創」,不是翻唱日本歌曲就是翻唱韓國歌曲!

其實華語樂壇從來不缺乏優秀原創作品,也有很多歌曲被海外的歌手翻唱過。

韓國歌手翻唱的十首經典中文歌曲(按發行時間排序):

第一位 《朋友》

周華健的《朋友》於1994年4月發行,韓國歌手安在旭在2003年12月發行了韓文版《朋友》。

第二位 《愛,很簡單》

陶喆的《愛,很簡單》於1997年12月發行,曹奎燦在2005年3月發行韓文翻唱版《I love you》。

第三位《紅豆》

王菲的《紅豆》於1998年10月發行,李海麗(Davichi隊長)在2008年8月推出韓文翻唱版《Red Bean》。

第四位《勇氣》

梁靜茹的《勇氣》於2000年8月發行,安七炫&吳建豪於2006年5月發行韓文翻唱版《Faint》。

第五位 《星晴》

周杰倫的《星晴》於2000年11月發行,池昌旭在2016年5月演唱韓文版《Bright Star》。

第六位 《情非得已》

庾澄慶的《情非得已》於2001年6月發行,韓國實力派歌手金延宇在2002年10月演唱韓文翻唱版《Boys Over Flowers》(花一樣的男子)。

第七位 《綠光》

孫燕姿的《綠光》於2001年7月發行,韓國歌手李索恩於2002年12月發行韓文翻唱版《很久很久》。

第八位 《愛情三十六計》

蔡依林的《愛情三十六計》於2004年2月發行,簡美妍(Kan Mi Youn)在2006年9月發行韓文翻唱版《僅此而已》。

第九位 《Forever Love》

王力宏的《Forever Love》於2005年發行,金高恩(Star)於2006年5月發行韓文翻唱版 《Forever love》。

第十位 《小蘋果》

筷子兄弟的《小蘋果》於2014年5月發行,韓國女團T-ara於2014年11月發行韓文翻唱版《Little Apple》。

以上十首歌曲的韓文翻唱版本你都聽過嗎?

你還知道哪些翻唱歌曲呢?

相關焦點

  • KPOP歌手翻唱過的經典中文歌曲 你都聽過嗎
    2000年前後不少華語歌手靠翻唱韓國流行歌曲而走紅,有的還成為了「天王天后」。回看那段歷史可能會讓人覺得華語樂壇是那麼的「缺乏原創」,不是翻唱日本歌曲就是翻唱韓國歌曲!其實華語樂壇從來不缺乏優秀原創作品,也有很多歌曲曾海外的歌手翻唱過。
  • 韓國歌手翻唱經典華語歌曲 你聽過幾首
    2000年前後不少華語歌手靠翻唱韓國流行歌曲而走紅,有的還成為了「天王天后」。回看那段歷史可能會讓人覺得華語樂壇是那麼的「缺乏原創」,不是翻唱日本歌曲就是翻唱韓國歌曲! 其實華語樂壇從來不缺乏優秀原創作品,也有很多歌曲曾被海外的歌手翻唱過。
  • 你真的沒有聽過KPOP嗎?那些翻唱韓國歌曲而走紅的華語歌手
    真的是這樣嗎?事實上你聽過許多首KPOP,那些年的華語歌曲充滿了KPOP味道!港臺歌手從90年代末期便開始翻唱韓國歌曲了,其中的一些歌曲甚至成為了歌迷心中的經典。有些歌手通過翻唱還成為了華語樂壇的「天王天后」!
  • 眾多華語經典歌曲都是翻唱日本的?周杰倫這3首歌被日本歌手翻唱
    小時候聽的歌都是港臺歌曲,那個時候絕對這些歌唱的好好聽,而且歌曲的類型有很多,因此在小時候,除了會聽那個時候最火的歌曲之後,就是會聽那些已經紅火了很多的歌曲。而且那個時候因為年紀小,甚至還認為那首歌就是歌手自己一個人創作過來的,因此還很佩服那些歌手,只不過等到長大之後,才明白在樂壇中真正是自己寫歌,自己唱的歌手還只是少數。
  • 那些你聽過的經典歌曲竟然是翻唱,你知道原唱是誰嗎?
    在這個生活節奏越來越快的社會裡,有許多人會選擇用歌曲來緩解自己的壓力,聽歌已經成了我們排解情緒的主要方式之一了。特別是那些經典的老歌,可以幫助我們平靜內心,可你知道你曾聽過的那些膾炙人口的歌曲都是翻唱的嗎?
  • 那些被外國歌手翻唱的中文經典
  • 那些被國外翻唱的經典中文歌曲
    許多歌迷都會吐槽很多好聽的中文歌曲都是從國外翻唱來的,或許是覺得這種方式不磊落,對本來喜歡的歌曲的熱情立馬會減少許多。
  • 【絕對精彩】十首被國外翻唱的經典中文歌曲
    許多歌迷都會吐槽很多好聽的中文歌曲都是從國外翻唱來的,或許是覺得這種方式不磊落,對本來喜歡的歌曲的熱情立馬會減少許多。其實,翻唱本來就是十分普遍的,出於對原曲的熱愛,翻唱者在翻唱中加入自己的理解和情緒,使相同的旋律演繹出不同的風格和情感。國外的歌手也翻唱過許多中文歌曲,其中不乏精品。小雅特整理了其中十首美妙的歌曲與大家分享。
  • 10首被翻唱成中文的經典日語歌曲
    人們常說不經典不翻唱,今天給大家推薦的日語歌曲排行榜都是一些被翻唱成經典中文歌曲的日語歌曲。一、《行かないで》(玉置浩二)這首歌是《秋意濃》的日文版,張學友翻唱的日本歌曲中最受歡迎的之一,是電視劇《再見李香蘭》的主題歌。後來被改編,成為香港歌手張學友主唱的粵語流行曲《李香蘭》。
  • 盤點十首翻唱自日語的經典中文歌曲
    我們所熟知的許多經典中文歌曲,有不少是翻唱自中島美雪、玉置浩二等知名日本歌手的作品。
  • 翻唱比原唱還火的歌曲,你聽過嗎?
    其實很多膾炙人口的歌曲,都是翻唱的哦,翻唱甚至比原唱還火。看看有沒有你聽過的呢?《傳奇》——王菲《傳奇》這首歌因為被王菲翻唱,太火了,甚至可以算是王菲的代表作了。而其實這首歌的原創是李健。而這首歌最後也被丹麥國寶級樂隊邁克學搖滾(Michael Learns to Rock)翻唱,並有了一個英文歌曲名《Legend》。也非常好聽。《離歌》——信樂團《離歌》這首歌當時火遍大江南北。也是臺灣當紅的音樂組合信樂團演唱的。
  • 10首被國外翻唱的經典中文歌曲
    、姚莉演唱的《玫瑰玫瑰我愛你》:二戰結束後,美國流行樂壇有人把這首歌譯成英文《Rose Rose I Love You》,改編成爵士樂,由美國歌手Frankie Laine演唱,出版了唱片及樂隊曲譜,廣泛流行於美國及世界各地,很受世界各國人民喜愛。
  • 8首在國內大火,又被國外歌手翻唱的中文歌曲
    ,範瑋琪《最初的夢想》,鄧麗君《再見,我的愛人》等都是翻唱的外文歌。這首歌由越南女歌手Minh Tuyet(阮明雪)唱的《Tham Goi Ten Anh 》,中文翻譯是《呼喊你的名字》,是由周傳雄的《黃昏》翻唱而來的。
  • 那些被外國歌手翻唱的中文經典!
    點擊題目下方最音樂,一鍵關注許多歌迷都會吐槽很多好聽的中文歌曲都是從國外翻唱來的,或許是覺得這種方式不磊落,對本來喜歡的歌曲的熱情立馬會減少許多。其實,翻唱本來就是十分普遍的,出於對原曲的熱愛,翻唱者在翻唱中加入自己的理解和情緒,使相同的旋律演繹出不同的風格和情感。國外的歌手也翻唱過許多中文歌曲,其中不乏精品,聽聽翻唱成外文的中文歌,感覺真是爽!溫馨提示:請在wifi環境下觀看,土豪隨意!
  • 典藏:那些被外國歌手翻唱的中文經典!好聽到爆
    許多歌迷都會吐槽很多好聽的中文歌曲都是從國外翻唱來的,或許是覺得這種方式不磊落,對本來喜歡的歌曲的熱情立馬會減少許多。
  • 《後會無期》英文版歌曲你聽過嗎?
    韓寒的電影《後會無期》你一定看過,鄧紫棋唱的《後會無期》你一定也聽過!那《後會無期》英文版歌曲你聽過嗎?今天小韋帶大家重溫這首經典歌曲《The End of the World》,這首歌發表於1962年冬天,原唱為美國鄉村女歌手Skeeter Davis,在1963年被評為當年最受歡迎的歌曲。
  • 原創歌曲雖然很受追捧,但是這四首被翻唱過的歌曲也都成為了經典
    原創歌曲雖然很受追捧,但是這四首被翻唱過的歌曲也都成為了經典每天都會給大家介紹一些好聽的歌曲,或者是講述一段音樂背後的趣事,我是莯高,如果喜歡音樂的朋友可以關注我。說起翻唱歌曲,大家總會有種不看好的感覺,在慣性思維中總會以為翻唱歌手在歌曲的理解程度上會比不上原創。
  • 外國人最愛的5首中文歌曲,你一定都聽過!
    前段時間,我們發過一篇義大利作曲家為抗疫,創作一首中文歌曲的故事,說明中文音樂,在世界範圍內也有著自己的魅力。但這個世界上,最有魅力的並非是中文或者英語,而是其音樂本身,音樂無國界,中國人能聽著英文歌搖頭晃腦,外國人自然也能聽著中文歌不可自拔。
  • 這些被翻唱才走紅的歌曲,你都聽過幾首?
    平時我們聽到喜歡的歌時都會去留意一下這首歌的名字,在網上搜索時會發現,一般很好聽的歌曲都會有很多人進行翻唱。不過在聽過一輪之後,無論翻唱多麼地接近原聲,但是總覺無法超越原唱,所以很多人都默認原唱是最好的。
  • 那些被外國歌手翻唱的中文經典!聽了有沒有逼格提升一點?
    許多歌迷都會吐槽很多好聽的中文歌曲都是從國外翻唱來的,或許是覺得這種方式不磊落,對本來喜歡的歌曲的熱情立馬會減少許多。其實,翻唱本來就是十分普遍的,出於對原曲的熱愛,翻唱者在翻唱中加入自己的理解和情緒,使相同的旋律演繹出不同的風格和情感。國外的歌手也翻唱過許多中文歌曲,其中不乏精品,小編特地整理了其中十首美妙的歌曲與大家分享,聽聽翻唱成外文的中文歌,感覺真是爽!溫馨提示:請在wifi環境下觀看,土豪隨意!~流量剩得多的也隨意喲!