翻拍劇也有逆襲原版的一天,厲害了我的《良醫》!

2021-02-08 劇研社

翻拍自同名韓劇的美劇《良醫》,不僅打破「翻拍魔咒」(翻拍劇必撲街),收視率、口碑雙豐收,劇集質量甚至超越原版,成為翻拍劇經典案例。 

不僅僅在中國,全世界範圍內都在流行翻拍劇。日本翻拍韓國的《未生》,韓國翻拍英國的《火星生活》和美國的《金裝律師》,中國又要翻拍韓國的《舉重妖精金福珠》……翻拍劇成功率極低,「十翻九糊」成了一個難以打破的怪圈。

不過凡事也有例外,最近熱門美劇《良醫》(又名《好醫生》)第二季開播,該劇改編自同名韓劇,講述了一名年輕的、醫術高超但卻患有自閉症的醫生,加入一間著名醫院,努力打破同事和患者家屬成見的故事。

《良醫》第一季播出,成為當季最大黑馬,口碑、收視率成績喜人,收視率一度超過常年霸佔美國電視劇榜首的《生活大爆炸》,ABC電視一早已宣布續訂了下一季,IMDb評分高達8.4,高於原版韓劇的8.2。

在剛剛結束的夏季日劇中,同樣翻拍自韓劇《良醫》的日劇《善良醫生》亦大獲成功,平均11.2%的收視率位列夏季日劇第四位。而在豆瓣上,美、日兩國翻拍版評分分別為8.9和8.4,均高於原版韓劇8.0。

同樣是翻拍劇,為何美劇、日劇版《良醫》可以成功超越原作打破翻拍劇魔咒?它們的成功又能給國產翻拍劇以何種啟示呢?

選對主題,翻拍劇就成功了一半。

醫療劇作為行業劇中的熱門題材,深受各國人民喜愛。美國的《豪斯醫生》《實習醫生格蕾》,日本的《白色巨塔》《醫龍》等,均是經典之作。因此,選擇同樣是醫療劇的韓劇《好醫生》進行翻拍,首先就消除了本國觀眾對題材的隔閡。

ABC娛樂公司總裁Channing Dungey曾在《良醫》的續訂聲明中說過,「《良醫》傳遞的信息是包容、理解,觀眾與之產生了共鳴,這正是我們ABC想要達到的效果。」

儘管美劇醫療劇已經高度成熟發達,但以自閉症為主角的醫療劇仍不多見。尤其是在對少數群體的權利高度重視的美國,這是一個新鮮且符合社會輿論潮流的題材設定。

而在日本,《善良醫生》則保留了韓版兒科醫生的設定,並加強了劇中醫療行業困境的部分,反映了日本嚴重的少子化問題。

日本是一個高齡少子化的社會,兒科醫生投入高但服務的人群少,小兒外科成為了高成本卻無法盈利,進而拖累整間醫院的燙手山芋。小兒外科的醫療困境是《善良醫生》的主要議題,貫穿全劇。

翻拍劇的選擇標準並非誰火拍誰,能讓本土觀眾產生情感共鳴才是關鍵。美、日兩版《良醫》,選擇了原版中本國觀眾能夠產生價值觀認同的部分進行還原、擴大,是其被廣泛接受的原因之一。

同樣的,中國版《東京(北京)女子圖鑑》成功抓住了中日兩國「在大城市漂泊的年輕人」這一主題。而即將播出的中國版《未生》,聚焦剛畢業的職場新鮮人,但不同於韓國等級森嚴的前後輩關係,中國95後屬於平均7個月的「快離職」一代,如何平衡中韓兩國年輕人不同的職場現狀,或許是這部劇成功與否的關鍵。

國外翻拍劇都有一道難以跨越的障礙——本土化。

然而,本土化不是一味的堆砌符號。華語版《深夜食堂》將日本的茶泡飯改成中國的泡麵並不叫本土化,符合本國人的思維模式、觀劇習慣,反映本國的社會現實,才是真正的本土化。

美版《良醫》在翻拍韓版的同時,也對原版進行了大刀闊斧的改動,只保留了基本的人物框架和男主的角色設定,在具體的劇情、人物的感情線甚至是敘事模式上,全部進行了本土化的再創造。

不同於韓國人熱衷煽情,和冗長的情感戲,美國人更喜歡快節奏的專業醫療行業劇。美版《良醫》刪掉了男主、男配醫生、女醫師和董事長千金之間的微妙的四角戀糾葛,取而代之的是男主和鄰居淡淡的曖昧,並儘可能的弱化感情線,對於以往美劇醫療劇戀愛為主治病為輔的弊病也是一個改良提升。

美版《良醫》也大幅度刪減了配角戲份,全劇集中展現男主墨菲醫生的成長變化和男主與院長超親情的羈絆關係上。並且改進原版的敘事模式,以一集一個醫療案例的單元劇模式開展劇情。

為了全方位體現專業性,美版《良醫》加大了案例難度,加強了男主的專業技能,模仿英劇《神探夏洛克》,通過浮動字幕和圖例的形式,外化了男主的內心活動,使觀眾清晰瞭然的看清專業講解,不至過於枯燥難懂,也加快了整部劇的節奏。

而上述內容都是韓劇原版沒有的,美劇在抓住內容精髓的基礎上,進行創新和升級。

與美版一樣,日版《好醫生》同樣刪減了原版的感情線,但卻偏愛走煽情路線,幾乎每集一哭的劇情,收穫了一眾日本本土觀眾的心。

另外在男主的設定上,不同於韓版男主對自閉症患者行為習慣的還原模仿,美版突出其天才、極端性格,日版男主性格更加溫暖、柔軟,更願意去接近人群,但礙於社交障礙而無法表達自我。

這樣的改編既符合演員本人和劇集整體催淚的氣質,並且這也是日本主流觀眾較為喜愛的人設。男主更加有魅力,也容易使觀眾產生同情和共鳴。

總的來說,翻拍劇首先要選對翻拍對象,適當的題材和主題,是成功的基礎。其次,翻拍劇也並非對原版劇集單純的模仿和生硬的改編,在尊重原著內容精髓的同時,本土化過程要照顧本國觀眾的觀劇習慣,從內在的思維邏輯出發,進行劇情的本土化,才是翻拍劇成功的關鍵。

相關焦點

  • 一部吊打原版的翻拍劇,熱愛翻拍的導演請看過來~
    在教師節這個重要的日子裡,小編當然要推薦一部和教師相關的劇啦!所以小編要推薦的是一部關於教師隔壁職業的劇,它就是《Good Doctor良醫》。沒錯,這是一部醫療劇!     《良醫》(又名《好醫生》)目前一二兩季已放送完畢,第三季也將在2020年播出。
  • 「被誤認為原創」的翻拍劇,《初戀那件小事》上榜,而它超越原版
    「被誤認為原創」的翻拍劇,《初戀那件小事》上榜,而它超越原版喜歡追劇的小夥伴都知道,雖然現在影視劇的數量很多,但是大部分都是翻拍劇或者是根據小說改編,比如說近期正在熱播的《你是我的命中注定》就是一部翻拍劇,相信很多人都非常熟悉
  • 《良醫》亮相本屆上海電視節
    其中就有開播以來一直維持較高口碑的美劇《良醫》。該劇2017年在美國首播,之後又連續推出了第二和第三季。東方影視頻道從3日起至11日,每晚23:10分播出《良醫》第二季,豆瓣評分為9.1。 作為一部翻拍劇,《良醫》憑什麼能夠超越原版?究竟有哪些看點?
  • 韓劇愛上翻拍華語劇:華流逆襲初現端倪
  • 及格翻拍劇盤點:《沒有秘密的你》意外驚喜《惡作劇之吻》超原版
    有一句很有名的話叫做,很多劇只有在被翻拍之後,才被人譽為經典。現在上映的影視劇不是小說改編,就是翻拍別人,或者翻拍以前的老版本。但是很多翻拍都遭人詬病,吐槽不斷,也有一些翻拍劇就大受好評。今天我們就來說一下那些被稱讚,翻拍成績在及格線以上的劇有哪些?
  • 【市場】韓劇愛上翻拍華語劇 華流逆襲初現端倪
    (2)多種嘗試求突破翻拍人氣劇贏好感關注近年口碑瘋長的韓國有線臺中,已經有不少在試水借鑑英美劇的拍攝風格,OCN的《神的測驗》、《特殊案件專案組》等系列大開節奏緊湊、情節耐推敲的刑偵劇之先河。但是相比之下,該類題材受眾少、範圍窄,加之英美劇珠玉在前,難免會被指摘功力不夠,陷入東施效顰的尷尬。
  • 翻拍劇《你是我的命中注定》熱播,為何翻拍劇紛紛改頭換面避免...
    但通過前12集劇情,有網友已經發現,這部網劇內容竟然與2008年陳喬恩主演的電視劇《命中注定我愛你》相差無幾,幾乎可以確定這部劇就是《命中注定我愛你》的翻拍劇。不過,上遊新聞·重慶晨報記者發現,該劇不論是上線前還是上線後,都沒有宣傳過該劇翻拍自《命中注定我愛你》,而是把「邢昭林和梁潔的第三次合作」作為宣傳點。
  • 良醫
    在我看來,讓《良醫》脫穎而出的主要原因有兩個。一是「原著」:美劇版《良醫》翻拍自2013年的同名韓劇。當年,韓版《良醫》曾經創下韓國21.5%的收視率奇蹟,還拿下了韓國最重要的影視獎之一——百想藝術大賞最佳電視劇的大獎。
  • 最大膽的翻拍劇《小娘惹》,複製粘貼原版,服裝與道具高度還原
    最大的感受就是這個導演太大膽了,與原版幾乎是複製粘貼,尤其是女演員與原版的相似度極高。從第一集看到娘惹門穿的娘惹裝,和峇峇家族黃家的房屋構造,就有一種似曾相識的感覺,與原版太像了。女主肖燕的娘惹裝與原版歐萱的娘惹裝相似度極高,最大膽的還是男主直接採用原版男主戴陽天(戴向宇),12年之後再次出演同一角色,戴向宇的表現還是不錯的,不過新版《小娘惹》的人物不是很飽滿,總有一種缺憾的感覺。
  • 《良醫》:為了父母和「傳統糟粕」,女孩犧牲了未來的性生活
    電視劇翻拍已經十分常見,然而很少有翻拍劇的口碑能超越原版,不過,圈圈今天就跟大家聊一部翻拍神劇——《良醫》。三季豆瓣評分平均8.9,尺度大且有深度,帶給感官刺激享受的同時又能從中引發思考,是一部真正的良心好劇。
  • 2020十部翻拍毀原版的劇
    2020有不少翻拍自經典劇的劇,像是近期熱播的古裝劇《長安諾》,就是翻拍自清宮劇《孝莊秘史》,不過依然逃不過「翻拍必翻車」的定律,《長安諾》在豆瓣上僅開出5.7分,另外還有趙又廷《平凡的榮耀》、高偉光《旗袍美探》,其實都是翻拍劇,以下這些2020「翻拍毀原版」的劇,第七部毀得最徹底!
  • 從翻拍到被翻拍,國產劇IP頻「出海」
    國產IP「出海」被翻拍,成為近日的熱議話題。翻拍自《太子妃升職記》的韓劇《哲仁王后》、翻拍自《微微一笑很傾城》的日劇《灰姑娘上線啦!》正在熱播;《三十而已》等2020年爆款國產劇也傳出被國外製作方買下翻拍版權的消息。近年來,國產劇實現了從引進版權翻拍到劇集海外發行,再到輸出IP翻拍權的飛躍。
  • 韓國翻拍的四部國產劇,《步步驚心》在列,你更喜歡原版還是翻拍
    韓國翻拍的四部國產劇,《步步驚心》在列,你更喜歡原版還是翻拍一直以來國內翻拍了不少韓國的電視劇和綜藝節目,不可否認的是,大約是從00年代開始,韓國的現代娛樂行業在亞洲一直是領先的,他們的影視劇和偶像明星在亞洲甚至全世界都比較有名。
  • 熱血主題打破職業劇瓶頸,《平凡的榮耀》實現翻拍逆襲
    值得關注的是,作為一部翻拍劇,《平凡的榮耀》打破了翻拍劇水土不服的瓶頸,在還原原作職場逆襲故事的基礎上,還進行了適當的本土化創作改編豆瓣高分韓劇《未生》翻拍劇實現口碑逆襲一直以來,「十翻九撲」的國產翻拍劇很難獲得國內觀眾的認可。無論是對原版劇情的機械套用還是為了本土化而大幅度改動,都會導致翻拍劇的「水土不服」,難以與國內觀眾產生共情。
  • 《良醫》:醫療美劇的標杆,對人性的挖掘厲害了
    美劇《良醫》自2017年首季開播以來就收穫大量好評和絕佳收視率,這部醫療劇改編自2013年的同名韓劇,該韓劇已經被多次翻拍,可以說在題材上給出了一個非常有趣的方向,在優秀的醫療劇如《實習醫生格蕾》、《外科風雲》、《急診室故事》等都已經成為過去式的時候,《良醫》的出現無疑是讓這個類型的影視劇市場再次紅火了一把
  • 華流逆襲!那些年被韓國翻拍的華語劇
    眼下,由臺灣經典偶像劇《我可能不會愛你》翻拍而成的韓劇《愛你的時間》正如火如荼地上演著「男閨蜜逆襲來娶你」的濃情故事。
  • 《長安諾》評分只有5.7,2020十部「翻拍毀原版」的劇
    2020有不少翻拍自經典劇的電視劇,像是近期熱播的古裝劇《長安諾》,就是翻拍自清宮劇《孝莊秘史》,不過依然逃不過「翻拍必翻車」的定律,《長安諾》在豆瓣上僅開出5.7分,另外還有趙又廷《平凡的榮耀》、高偉光《旗袍美探》,其實都是翻拍劇,以下這些2020「翻拍毀原版」的電視劇,第七部毀得最徹底!
  • 看完這些翻拍劇選角,才知道原版有多好
    也有一些國家買了中國電視劇的版權進行本土化的翻拍。眾所周知,翻拍劇想要拍得好並不容易,這不,最近幾部被日韓泰國家翻拍的偶像劇,就在選角上翻車了。韓國《致美麗的我們》翻拍自中國的《致我們單純的小美好》,原版由沈月胡一天飾演,是非常輕鬆甜蜜的愛情故事。男主胡一天又高又帥,演高冷學霸江辰毫無壓力。女主沈月雖然算不上大美女,但勝在長相清新可愛,很適合演平凡的高中女生。
  • 必刷的高分美劇《良醫》,對人性的挖掘厲害了!
    美劇《良醫》自2017年首季開播以來就收穫大量好評和絕佳收視率,這部醫療劇改編自2013年的同名韓劇,該韓劇已經被多次翻拍,可以說在題材上給出了一個非常有趣的方向,在優秀的醫療劇如《實習醫生格蕾》、《外科風雲》、《急診室故事》等都已經成為過去式的時候,《良醫》的出現無疑是讓這個類型的影視劇市場再次紅火了一把。
  • 良醫第一季在線觀看全集高清 良醫在線觀看無刪減版資源
    《良醫》又名「好醫生」,由同名韓劇改編而來,青出於藍而勝於藍。給大家安利一部良心好口碑美劇《良醫》(The good doctor),從第一季到第三季在豆瓣上都保持著9.0分以上的評分。美版《良醫》改進了原版的敘事模式,以一集一個醫療案例的單元劇模式開展了劇情,每一集設計了許多千奇百怪的難症,故事都很緊張、很危急、也有很多的反轉和很多的技術挑戰。