《春香傳》《西廂記》來溫州啦!

2021-03-05 中華越劇戲迷聯盟


越劇《春香傳》

越劇《西廂記》

只要是戲迷,必定對於浙江小百花越劇團不會陌生;只要該團來溫州演出,場場演出必定爆滿。雖然節日未至,但是溫州大劇院早已為溫州的戲迷朋友們備好了「大戲」,由浙江小百花越劇團帶來的越劇《春香傳》、《西廂記》將分別於2月21日、22日到溫演出。日前該演出門票已正式開售,購票詳詢0577-89975111/222。

  成立於1984年的浙江小百花越劇團,擁有國內戲曲界一流的編、導、音、舞等主創人員。該劇團現任團長著名越劇表演藝術家、國家一級演員茅威濤先後兩次榮獲文化部頒發的「文華表演獎」,三次榮獲中國劇協頒發的戲劇「梅花獎」,兩次榮獲上海市「白玉蘭戲劇獎」等獎項。

  2月21日上演的《春香傳》源自韓國家喻戶曉的古典文學名著,講述了藝妓春香和貴公子李夢龍之間迂迴曲折的愛情故事,有著「朝鮮民族的《紅樓夢》」之稱。早在1954年,越劇前輩藝術家徐玉蘭、王文娟就曾將《春香傳》搬上了越劇舞臺,轟動一時,至今傳唱。2000年,在中日韓BECETO戲劇節上,浙江小百花越劇團排演的《春香傳》片段曾與韓國唱劇、日本歌舞伎共同完成了一次精彩的藝術呈現,被當地媒體盛讚「越劇擁有柳枝般的美麗」。

  該劇融合了多種藝術形式,陣容大氣恢弘,是難得的越劇精品,是2015年該團重磅推出的豪華大劇,新排後剛在杭州首演,引起強烈反響。

  2月22日(元宵節)上演的《西廂記》是在中國家喻戶曉的愛情故事,講述了書生張珙赴考途中,邂逅前朝崔相國之女鶯鶯,並與之相戀的浪漫愛情故事。該劇是越劇四大經典劇目之一,囊括了國家多項大獎,被贊為「詩化越劇」的巔峰之作,它的曲詞華豔優美,富於詩的意境,可以說每支曲子都是一首美妙的抒情詩,被稱為「元雜劇的壓卷之作」。

  《西廂記》是浙江小百花越劇團20多年前的經典劇目,久演不衰,被不少評論家稱為「最好的」改編演出。當年《西廂記》風靡的程度,引來了許多專家學者的拍案叫絕。

以上信息來源于越劇在線,感謝

以上內容來源於網絡 版權歸原作者所有

杭州電臺中波954老朋友廣播

【中華越劇戲迷聯盟】推送

轉載必須註明出處

今日編輯:留聲

相關焦點

  • 《春香傳》:朝鮮的《紅樓夢》,才子佳人模式寄託的精神願望
    ——李奎泰引言如果說《紅樓夢》的文學地位是中國古典小說的巔峰,那麼在朝鮮半島古典文學中,有一部朝鮮人民在長期口傳中形成的名著作品,也具備了同樣的影響力,那就是《春香傳》。>和中國古典戲劇《西廂記》、《杜十娘》等作品十分相似,《春香傳》也成功地塑造了春香美麗堅貞、敢於反抗封建等級觀念的束縛、追求愛情婚姻幸福的女主人公形象。
  • 傳唱朝鮮愛歌的越劇《春香傳》,至今都為王文娟帶來慰藉與溫暖
    ,為紀念抗美援朝70周年,年輕的戲曲工作者也以一場結合藝術賞析的公益講座,致敬「舞臺姐妹」徐玉蘭、王文娟等前輩藝術家當年奔赴朝鮮戰場慰問子弟兵,並帶回了經典《春香傳》的壯舉。 在朝鮮,徐玉蘭與王文娟演出的《梁山伯與祝英臺》和《西廂記》備受追捧,不僅得到志願軍戰士的歡迎,出乎意料的是,就連朝鮮人民也非常欣賞。無數次散戲後,朝鮮觀眾會帶著滿腔激動湧到臺前,用手勢講:「明白,明白,亨卡其(一樣)……我們也有春香。」 正是有這些熱情的朝鮮戲迷「推薦」,徐玉蘭與王文娟才想到可以把《春香傳》改編成越劇介紹給中國觀眾。
  • 春香傳
    提示:點擊上方"藍字"↑關注我們之前的文章中我們已經介紹過韓國三大名著中的《興夫傳》與《沈清傳》了,今天我們就來了解一下韓國三大名著的最後一本《春香傳》。所以李夢龍最終只能和春香分離。春香又是跺腳又是傷心地大哭,鬧了一場。李夢龍看著這樣的春香,向她約定自己去漢陽考上狀元後帶她走,然後離開了,離開的李夢龍也一直哭個不停。
  • 潮劇《春香傳》
    故事講述了藝妓成春香和貴公子李夢龍之間迂迴曲折的愛情故事,根據不同版本的流傳,兩人的結局也不盡相同。它和中國《紅樓夢》、日本《源氏物語》作為亞洲三大古典巨著。多年來被譯成漢、英、法、俄、德、日等十幾種文字,甚至被編入了韓國高中國語課本。這樣一個帶點感傷,最後以大團圓結局的故事,為什麼會在李朝末期廣為流傳,演變為定型小說《春香傳》呢?
  • 《鶯鶯傳》與《西廂記》比較
    但在結局上唐代元稹的《鶯鶯傳》以悲劇結尾,元代王實甫的《西廂記》以喜為結局。而這種結局的變化並非無中生有,只因兩位作者所處的時代不同。馬克思主義哲學主張「物質決定意識」,從歷史唯物論來看,不同的社會背景造就不同的作者的不同心路歷程,因而產生截然不同的結局。在元稹所處的時代,是新興地主階級與封建官僚階級矛盾尖銳的時代,以知識分子起家的新興地主階級勢單力薄,還不足以與勢力雄厚的封建官僚階級相抗衡。
  • 春香傳,當然好看!
    前一場的《春琴傳》,兩個女孩為了「世間情為何物」爭得不可開交,《春香傳》後,就有三個老人湊在一起一本正經地討論,這戲好看呀。在2015年《春香傳》首演時,導演郭小男就有評語:《春香傳》陣容表主創根據莊志  顧頌恩  劉平改編本修改整理製作人:茅威濤劇本改編、導演:郭小男音樂設計
  • 新書推介|王飛燕:《〈春香傳〉的中文翻譯與改編》
    就翻譯的基準而言,借用Alexander Fraser Tylter的 「翻譯的三原則」和嚴復的信・達・雅來衡量,我們所期待的最為成功的譯本應該滿足以下三個條件:第一,譯本的翻譯要正確。正確是翻譯的最為基本的原則,本稿中用了不少的份量來指正各譯本中的誤譯及不合適的翻譯,其原因也在於此。整體而言,沒有誤譯的譯本基本沒有。其中丁生花與薛舟・徐麗紅的譯本的錯誤相對少一些。
  • 【歲月留聲】《春香傳》磐石愛情的「三歌」
    劇本移植:王 菲作詞:王 菲  作曲:楊廣泉、黃秋葵  領奏:楊廣泉  司鼓:黃秋葵主唱:春 香:範澤華  李夢龍:陳 玉  月 梅:陳鑾英記得有一位戲迷朋友曾在環球潮人潮劇票友會公眾號留言,希望能播放範澤華《春香傳》中的經典「三歌」,應戲迷的留言,我特找來1957年所錄音的《春香傳》「三歌」和大家分享
  • 王志萍、黃慧演唱越劇《春香傳》選段,好聽極了
    越劇《春香傳》《春香傳》古裝戲。根據朝鮮民主主義人民共和國國立古典藝術劇場同名演出本移植改編。
  • 一首非常有愛的歌,越劇經典對唱《春香傳.愛歌》
    歡迎免費訂閱;投稿郵箱:iyueju@126.com《春香傳·愛歌》清唱-王文娟、徐玉蘭《春香傳·愛歌》-鄭國鳳、王志萍《春香傳·愛歌》-陳曉紅、張小君越劇《春香傳》簡介:寫朝鮮李朝中葉南原府藝妓月梅的女兒春香,在廣寒樓前邂逅當地使道子弟李夢龍,互生愛慕,私訂百年之約。不久,使道調任漢陽,命夢龍隨往,但不許春香同行。夢龍只得與春香忍痛別離,並相約中舉後再來接她。3年後,新任使道卞學道,豔羨春香,意欲強佔,春香不從,被判死刑。時夢龍已任巡按御史,得訊後急赴南原查辦了卞學道,與春香團聚。
  • 從《鶯鶯傳》到《西廂記》,看張生如何從渣男變成情種的?
    唐代元稹的唐傳奇《鶯鶯傳》問世以來距今也有一千多年的時間了,它是最早敘述張生和崔鶯鶯故事的作品,到了宋元時期又經過文人的不斷創作,至金,董解元寫了《西廂記諸宮調》將這個悲劇的結局改為喜劇,元代王實甫最終完善,元雜劇《西廂記》問世,《西廂記》的完成說明王實甫對於「情」的關注更加深刻,希望所有的相愛的人都能夠可以不顧一切地在一起,「願天下有情的都成了眷屬」。
  • 鄞越版《春香傳》首演,美圖視頻大放送
    19日晚上由鄞州越劇團新近創排的才子佳人戲——《春香傳》在五鄉鎮影劇院首演。《春香傳》是朝鮮家喻戶曉的古典文學名著,講述春香和李夢龍這對愛侶悲歡離合的故事,多年來被譯成漢、英、法、俄、德、日 等十幾種文字,也被編入了韓國高中國語課本。越劇《春香傳》則是根據朝鮮民主主義人民共和國國立古典藝術劇場同名演出劇本移植改編。
  • 《鶯鶯傳》與《西廂記》
    這部紅極一時的《鶯鶯傳》,是唐代大詩人元稹的自傳體小說。他自己,便是那位始亂終棄的薄情郎—張生之原型。 400多年以後,元代大劇作家王實甫,據《鶯鶯傳》,創作了《西廂記》。在他筆下,改寫了這一悲慘結局,張生不再是負心人,相反,和所有格林童話的結局一樣—「張生和鶯鶯從此過上了幸福快樂的生活」。
  • 好電影分享:朝鮮經典電影《春香傳》
    它是根據朝鮮著名古典文學作品《春香傳》改編的。故事發生在朝鮮王朝的肅宗時期。電影的女主角成春香是一位從良藝妓月梅的獨生女。她不但長得花容月貌秀麗端莊,而且才情過人,氣質不凡,琴棋書畫無所不通。是這一帶遠近聞名的絕代佳人,無數貴公子爭相追捧的對象。
  • 電影潮劇《春香傳》及經典三歌「愛歌「 」別歌「 」獄中歌」 大集合!
    潮劇《春香傳》的「三歌」好比唐詩中的「白詩」,正如有井水的地方就有白詩一樣,有潮人的地方就能聽到《愛歌》、《別歌》和《獄中歌》。甚至連牙牙學語的兩歲幼童也會唱:「春香噹噹當,夢龍咚咚咚」。 作為在朝鮮民間流傳了幾百年的故事,《春香傳》在朝鮮可以說是家喻戶曉,正如《梁祝》之於中國人。十八世紀,朝鮮小說《春香傳》的完成,對《春香傳》的傳播更加影響深遠。
  • 泥塑:廣寒樓前杜鵑開(含嚴鳳英《春香傳·獄中歌》錄音)
    ●●● 唱 詞 ●●●春香傳本劇移植自同名越劇(越劇改編自朝鮮唱劇同劇目)改詞:莊 志作曲:王文治 演唱:嚴鳳英 飾 春 香    王少舫 飾 李夢龍    潘璟琍 飾 月 梅 伴奏:安徽省黃梅戲劇團樂隊   1959年錄音劇情簡介:   《春香傳
  • 公布抽獎名單啦◆比韓劇更好看的越劇《春香傳》的7日-8日均僅剩少量餘票,內附購票方式,還沒來得及購票的小夥伴速度啊
    朝鮮李朝中葉南原府藝妓月梅的女兒春香,在廣寒樓前邂逅當地使道子弟李夢龍,互生愛慕,私訂百年之約。不久,使道調任漢陽,命夢龍隨往,但不許春香同行。夢龍只得與春香忍痛別離,並相約中舉後再來接她。3年後,新任使道卞學道,豔羨春香,意欲強佔,春香不從,被判死刑。時夢龍已任巡按御史,得訊後急赴南原查辦了卞學道,與春香團聚。
  • 93歲王文娟親自教戲,65年前的《春香傳》重返長江劇場
    《春香傳》劇照,徐玉蘭和王文娟主演《春香傳》是朝鮮人民家喻戶曉的一部古典文學名著,而這部作品之于越劇藝術,也有著極為特殊的淵源。
  • 潮劇《春香傳》全劇
    《春香傳》全劇       潮劇又名潮調、潮州戲、潮音戲、白字戲等,是廣東省潮汕地區地方傳統戲劇,國家級非物質文化遺產之一,流行於廣東潮汕地區、福建漳州以及香港、臺灣地區和東南亞的華人聚居地區。
  • 西廂記中讀童話,鶯鶯傳裡品現實
    長大一點時看《西廂記》,張生和崔鶯鶯歷經磨難在一起後賺得了我的一把同情淚。也在那時知道了《鶯鶯傳》,只是那時不喜看悲劇,裡面的張生虛偽得讓我無心看下去。後來偶爾又想起這兩篇,心境已然不同。西廂記是落魄書生與富家千金的愛情童話,鶯鶯傳則是刻薄書生與痴心千金的人生故事。愛情童話能讓人圓滿,人生故事則讓人深思。