I'm not all there可不是說我不全都在那裡

2020-12-24 英語乾貨街

大家好,歡迎來到英語乾貨街,今天分享的口語句子是「I'm not all there」 這可是老外經常掛在嘴邊的,頻率很高的,非常地道的口語哦!那它是什麼意思呢? 我們還是來求解牛津字典吧:

be all there|having a healthy mind and can think clearly 頭腦正常,可以清楚地思考

所以,

I'm not all there 就是「我頭腦有點不正常」

請看例子怎麼用:

① He behaved very weird today. I don't think he is quite all there.

她今天舉止怪怪的,我認為他頭腦有點不正常。

② I saw the construction worker mending

the ground as below photo shows all day,

do you think heis all there?

我看見那個建築工人整天像下面照片所示那樣修補地面,你覺得他頭腦正常嗎?

③ A Husky sleeps like human beings, it's not all there but very cute.

哈士奇像人類那樣睡覺,它頭腦是有毛病吧,但是又好可愛。

今天分享內容:

not be all there——頭腦不正常。

相關焦點

  • 老外說 I'm all yours,「我整個人都是你的」?激動了可就尷尬了!
    I'm all yours不是我整個人都是你的 如果有外國朋友在聊天的時候對你說:I'm all yours. 那可千萬不能誤解成他在向你表達喜歡,是想說「我整個人都是你的」。它的意思是「我聽你的」或者「我悉聽尊便」。
  • 每日英語丨I'm all about you什麼意思呢?「我關於你」? 答案很感動
    be all about someone/something/oneselfI'm all about someone常用來表達愛意, 你對某個人很感興趣,想的全都是那個人I'm all about Tina since the last time I saw her
  • 「I'm all fired up」是什麼意思?
    I'm all fired up=I'm very excited:我很興奮。Right now I'm feeling all fired up. 現在,我覺得非常激動。I'm all fired up for going on holiday.要去度假了,我覺得非常激動。
  • 英語地道說 | I'm all ears. 身上全是耳朵?這是什麼怪物?
    And it says "I'm all ears", so this rabbit is an ear monster, right? 」(「I’m all ears」是不是在說這隻兔子渾身都是耳朵?是只耳朵怪呢?)
  • "I'm on fire"可不是「我著火了」!| 地道英語
    And I’m Neil! How are you today, Feifei?我是尼爾!菲菲,你今天怎麼樣? Yes, I’m well, thanks – is everything OK with you Neil?是的,我很好,謝謝——你一切都好嗎,尼爾?
  • 老外說「I'm all yours」才不是「我是你的人」!很多人都理解錯了
    如果有外國朋友在聊天的時候對你說:I'm all yours. 那可千萬不能誤解成他在向你表達喜歡,他其實想說「我都聽你的」、「我同意你」、「你說的很對」,誤解了就有點小尷尬了。美劇裡面經常會出現"I'm all yours"這類說法,如下圖所以,記住:"I'm all yours"是表示「我聽你的」。如果去掉"all",即"I'm yours"就是表達「我屬於你」意思了。
  • 婉拒邀約不要說「I'm busy」,不太禮貌!
    但是在英語裡,如果你直接用「I am busy.」拒絕別人,就很不禮貌了!它聽上去是「別的事情比你重要,我不想和你一起」的感覺。字面意思看是在...中間,當你忙著做事的時候,不正好是夾在這件事情的中間嗎?in the middle of後面可以加sth或doing sth。有時候它是一個很實用的客套話,能幫你推掉一些無聊的社交邀約。
  • 同事對你說"I'm all yours"什麼意思?我是你的人?才不是!
    如果在職場上有人對你說:「I'm all yours.」你可千萬不能誤解成他在向你表達喜歡,他其實想說「我都聽你的」、「我同意你」、「你說的很對」……美劇裡面經常會出現"I'm all yours"這類說法:所以
  • 老外說「I'm all yours」才不是「我是你的人」!很多人都理解錯了!
    如果有外國朋友在聊天的時候對你說:I m all yours. 那可千萬不能誤解成他在向你表達喜歡,他其實想說「我都聽你的」、「我同意你」、「你說的很對」,誤解了就有點小尷尬了。
  • 老外和你說"I'm all yours"才不是說他是你的,弄錯就太尷尬了!
    前兩天七哥跟外教聊天,外教突然來了一句:"I'm all yours"歪,不是吧阿sir啊,我筆直筆直的好不咯!看著七哥驚恐的表情,外教笑著說:"I'm all yours"真的不是你想的那個意思!所以,到底是啥意思啊?
  • 老外說I’m not so hot什麼意思?我不熱?我不性感?
    這大冷天的,誰熱啊~然鵝,I'm not so hot才不是"我不熱"I'm not so hot什麼意思?這食物不好吃/不新鮮(可不是冷了哦~)知道了I'm not so hot的意思小沃關心同事說:你要看天氣換衣服~同事卻來了句:I'm not so hotat
  • 推歌《i’m yours》--我受過傷,但我仍值得被愛
    Alessia Cara2015年發布的首張錄音室專輯《Know it all》今天,我們推薦的歌曲名為《i’m yours》,是來自加拿大的鐵肺公主—Alessia Cara的早期作品。1996年出生的創作型歌手Alessia Cara可謂才華橫溢,天生一副煙嗓加鐵肺,使得她的歌聲叛逆卻又充滿力量,從一眾小花中脫穎而出。
  • 老外說"I'm all yours"才不是「我是你的人」!很多人都理解錯了!!
    我都聽你的/悉聽尊便! 驚不驚喜意不意外?美劇裡面經常會出現"I'm all yours"這類說法,如下圖👇「No problem. I'm all yours."沒問題,包在我身上~下面這幾種「你說的對」,外國人直呼「內行」!
  • 老外用筷子時說"I'm all thumbs",到底是什麼意思?
    2021年02月17日 22:16:27 Quora文選all thumbs(AmE
  • 晚安 丨 《All I ask of you 》— — 晚安,好夢!
    I'm here with you beside you 我在這裡,在你身旁To guard you and to guide you 保護你,指引你Christine :Say you love me every waking moment 說你在每一個清醒時刻都愛我Turn my head
  • 「I'm uncomfortable」可不是「我身體不舒服啊!」別亂說!
    說到「舒服的」,大家第一反應會想到單詞comfortable。與之對應的,當說到「不舒服的」,可能很多人馬上聯想到它的反義詞uncomfortable。I'm a teen girl and I feel uncomfortable when I socialize with males.我是一個十幾歲的女孩,與男性交往常感到不自在。
  • 英文歌曲:All Too Well - Taylor Swift
    these daysAnd I know it's long gone, and that magic's not here no moreAnd I might be okay, but i'm not fine at allCause here we are again on that little town streetYou almost
  • 【美樂推薦】送給大家的情人節禮物——《愛是我唯一所求》(All I ask of you)
    Say you love me every waking moment 說你在每一個清醒時刻都愛我Turn my head with talk of summertime 用夏日的美好使我忘記恐懼Say you need me with you now and always 說你需要我,現在和永遠Promise me that all you say is
  • 澳大利獨立創作才女超讚單曲《I'm in Here》
    I'm in here, can anybody see me?我這裡面,有誰看見我了嗎??can anybody help?有人能幫忙嗎?I'm in here, a prisoner of history我在這裡面,就像一個歷史的罪人can anybody help?有誰來幫我?
  • I m Yours
    wait I m yours我等不及告訴你,我已經是你的俘虜了Well open up your mind and see like me那麼告訴我你的想法吧,告訴我你的感受吧,我也對你說了啊!所以,我要勇敢點It cannot wait I m sure我確信我不會再慫了There s no need to complicate不需要再花裡胡哨亂搞一通Our time is short時不待我This is our fate I m yours這已經沒啥好說的了,我完全被你的魅力俘獲了do do do do