大家中午好啊!不知道有沒有小夥伴是李子柒的粉絲?大白倒是非常喜歡李子柒的視頻,簡直是美的享受~
李子柒從2019 年4 月開始這個系列視頻,不只是蔬菜,有鴨子、水果、鮮花等等,每個視頻都需要幾個月甚至一年時間來記錄它們的一生。就像她說的是「神奇的輪迴」。世間就是一個圓圈,兜兜轉轉,最終回到原點。嗯,沒有問題。
再是白菜。她分別採用兩種方式處理了白菜,一種是用鹽浸泡白菜,另一種是給白菜塗抹上辣椒。好了,看到這裡,不少韓國網友坐不住了。為啥?因為這觸碰到「韓國泡菜」做法了。是是是,你們每頓飯都吃泡菜,我們不是。
後來,不少網友都看不下去了,也開始留言「恐怕他們不知道中國有n多種泡菜吧。」
*來自一位日本網友
早在商周時期,《詩經·小雅·信南山》中就有記載:「中田有廬,疆場有瓜,是剝是菹,獻之皇祖」。「廬」和「瓜」是蔬菜,「剝」和「菹」是醃漬加工的意思。
他們看到了會覺得尷尬嗎.
如果我們中國人看到韓國人做餃子,壓根不會去強調這是中國人發明了這種吃法,只會感到驚奇:「誒?原來韓國人也這樣吃啊!」為自己國家的文化自豪是應該的,但更應該自信;多一點文化自信,少一點鍵盤輸出,才能讓更多世界目光投向自己。
剛才大白提到了李子柒的《蘿蔔的一生》,它是《一物一生》系列的最後一集,翻譯是 The last episode of the 「Life Series」: The life of white radish!
其中表示「集」,就用到了 episode 這個詞。英 [ˈepɪsəʊd] 美 [ˈepɪsoʊd]
n. 一段經歷;插曲;一段情節;(電視連續劇或廣播的)一集;插話;有趣的事件
例句:
It makes you want to watch the next episode to find out what's going to happen.
這使你想看下一集,以弄清接下來要發生什麼。
另外,如果表示「章、回」,就可以用 chapter.英 [ˈtʃæptə(r)] 美 [ˈtʃæptər]
n. 章,回;(俱樂部、協會等的)分會;人生或歷史上的重要時期
vt. 把…分成章節
例句:
I read as far as the third chapter.
我讀到了第三章。
如果是「韓國泡菜」(特指那種辣白菜김치는),如果經常看韓劇的小夥伴可能還知道讀音~
中國泡菜就叫做「Paocai」,韓國泡菜按語音則是「Kimchi」。韓國學者普遍認為「Kimchi」源自漢語「沈菜」。在古代,「沉」「沈」兩字常通用。因而文獻中的「沉」「沈」都有在水中下落、下陷之意,在《東國歲時記》可視為「浸染、浸漬」,也就是沉浸在水裡的菜。
「韓國泡菜」的名稱從「沈菜」轉變到「Kimchi」,與當地語音演變規律有關,是積年語音訛變的結果。
kimchi
英 [ˈkɪmtʃi] 美 [ˈkɪmtʃi]
n. (朝鮮語)朝鮮泡菜
例句:
There is a Kimchi Museum in Seoul.
首爾有一家泡菜博物館。
當然,一般的我們可以用 pickled vegetable 來表示。pickle英 [ˈpɪkl] 美 [ˈpɪkl]
n. 泡菜;鹽滷;醃製食品
vt. 泡;醃製
例句:
The pickled vegetable of bottled coriander heart is convenient and high quality.
瓶裝香菜心泡菜,香味濃鬱,脆爽可口,是方便。
好啦,今天的分享到這裡就結束了,歡迎大家評論區留言~花姐教英語視頻號開播啦
維尼說教育視頻號開通啦
她是家庭教育管理師
她是英語教育學專業
一線教學工作15年,潛心研究家庭教育和學校教育
正面管教理念倡導者
每日分享育兒知識,給你最需要的育兒乾貨
和父母一起幫助孩子愛上學習,快樂成長
關注我讓你的孩子更優秀
↓↓↓
往期精彩閱讀
慈禧最寵愛「公主」與太監相戀4年,憑舞蹈驚豔巴黎,卻被打斷雙腿,半生悽涼...