夏目漱石的情話中,為人所熟知的「今晚月色真美」最為動人,暗生的情愫在文字間流動,讓人感知著愛情的美好。
作為日本著名音樂家玉置浩二的一首老歌《夜色》,張薔於2006年在其個人專輯《我希望在你的愛情裡》中,根據原曲並邀請慎芝作詞,演唱國語版《夜色》-《月半彎》。目前為止該歌已有三個版本,玉置浩二的日語版,張學友的粵語版,加上張薔的國語版。
三版歌曲各有特色,輕柔的曲風訴說著濃濃的情意,月光在夜色下也顯得格外溫柔和恬靜。張薔在這首《月半彎》中加入了許多現代元素,在原曲的基礎上氣氛顯得更為歡愉,在這一版中,張薔更是以獨有的女性細膩感覺對歌曲進行了全新處理,不愧為「翻唱天后」的稱號。
每一首經典老歌的背後都能給人帶來無盡的驚喜,每一次的重新演繹都豐富了歌曲的內涵和深意,張薔的這首《月半彎》與此前的兩版相比,編曲獨出心裁,歌詞更是如詩一般的抒情。「今夜的寒星點點浮雲淡淡,有人追尋往日回憶悲歡。是苦是甜那失去的愛,一去不返。」孤寂的同時顯得有那麼一絲落寞,仿佛在這冬夜,每天的星星也在傷感。
「南風輕輕新月彎彎,有人徘徊深夜愁緒驅不散。似醉似醒那午夜的夢,漸漸離我走遠。」今晚月色真美,對著這月色產生了無限的遐思,何時才能等到那個人呢,對他說著這些溫柔的話語,仿佛人世間就兩人獨處,頗有一番湖心亭賞月的浪漫,深情款款叫人難忘,歲月終究是消逝著的,那個人也已遠走,不可追溯。唯一記得的是那晚淡淡的月光和月光下的我們。
蕭瑟的秋風中,希望張薔的這首經典老歌《月半彎》讓你聆聽那些年的經典浪漫與溫暖。小編誠意推薦!
「今晚月色真美!」
「你也是!」