本文轉載自|國家人文歷史
ID|gjrwls
作者|伊裡安
Bella Ciao「以下簡稱貝拉喬」是一個自帶bgm的詞,每當人們讀出「貝拉喬」時,「啊朋友再見吧~再見吧~再~見~吧」的旋律就會立刻在腦中響起。
前陣子,由於義大利疫情不斷嚴重,義大利市民通過陽臺音樂會的形式進行交流,緩解彼此緊張的情緒。其中一位義大利音樂家,用薩克斯吹了一曲「貝拉喬」,引來周圍歡呼,也讓許多網友感動落淚。我們不妨先看看他的表演——
這一曲調為何能打動那麼多人?因為它跨越了時間與地域,是許多人共同的回憶。
對我們來說,「貝拉喬」最熟悉的版本則出現在二戰電影「橋」中。
「橋」讓這首歌進入我們的視野
南斯拉夫電影「橋」的故事中,遊擊隊少校「老虎」接到命令:為阻止德軍匯合,必須在七天之內找到建橋工程師將橋炸毀。由此組成了一支行動小隊,先是工程師營救,再經過與德軍的激烈交火,最後排除萬難完成了任務。
電影的最後,貝拉喬的音樂響起,原來同一個曲調,在不同的情節下,可以烘託出不一樣的氛圍——
主題曲"} -->
電影「橋」片段,影片最後,貝拉喬恢復輕快的旋律,德軍與主角望向被炸掉的大橋,說了同樣一句話:「真是一座好橋啊」
導演克爾瓦瓦茨在電影裡刻畫了諸多生動的人物,也表達了對和平的渴望,對戰爭的厭惡,對勇氣的讚揚,對正義信念的堅持。值得一提的是,主角之一薩瓦託尼是義大利人。二戰時,義大利遊擊隊和南斯拉夫遊擊隊一直有著密切合作關係。
電影「橋」截圖,工程師親自炸掉了自己設計的橋,與橋同歸於盡
1977年,電影進入中國後,瞬間火遍全國。如果我們在街頭哼上一句「啊朋友再見」,不管是老一輩人還是90後,肯定都能把下句對上來。
所以,很多中國人可能會誤解,以為這是一首南斯拉夫電影的原創音樂。其實,「貝拉喬」出自二戰的義大利時期,是歌頌遊擊隊員在亞平寧山脈與德國法西斯鬥智鬥勇的民歌。
義大利人反法西斯鬥爭
1943年春天,由於義大利在軍事上接連失利,陸續失去了意屬利比亞和突尼西亞。義大利國王維託裡奧 埃馬努埃萊三世認為,貝尼託 墨索裡尼要為當時義大利的不利處境負責,在多次考慮後,維託裡奧 埃馬努埃萊三世國王決定開始訴求和平,並罷免墨索裡尼的首相職務。
義大利國王託裡奧 埃馬努埃萊三世
1943年7月23日,墨索裡尼被罷免首相職務,並被憲兵逮捕,押往薘扎島。巴多格裡奧被任命為首相併開始和盟軍秘密和談。
但是,與和談有關的電報被德軍截獲,納粹德國開始懷疑義大利,希特勒聯絡巴多格裡奧詢問此事,巴多格裡奧當然會說:我們是忠於德國的。
都到這時候了,他的保證無法作數。因此,納粹德國制訂了一份計劃,一旦義大利政府倒向盟國,德軍立即南下,佔領義大利。
1943年9月8日,義大利正式向盟軍投降,納粹德國的軍隊迅速南下佔領羅馬,救出墨索裡尼,並建立了義大利社會共和國傀儡政權。
這一事件,成為義大利抵抗運動的開端。
第一次重大抵抗行動是那不勒斯市的民眾起義。1943年9月底,市民為反抗納粹德國,揭竿而起。同時,在其他地方,新生的抵抗運動組織由先前被墨索裡尼取締的政黨,或義大利皇家陸軍的前軍官組織和領導。義大利遊擊隊員最初是由義大利皇家陸軍解散部隊的士兵組成,他們在德軍入侵中逃脫後,決定跟隨抵抗組織一起反抗納粹。
部分委員會成員在奧索拉「義大利北部山區小鎮」的合影
隨後,反法西斯主義者加入並重新組織了反抗力量,稱為「National Liberation Committee -民族解放委員會,簡稱NLC」,由義大利共產黨、義大利社會黨和其他小黨派一起創建的,主要由維託裡奧 埃馬努埃萊三世國王和盟軍控制。NLC的建立很快獲得義大利各區人民的支持,並開始發展自己的遊擊隊力量。
民族解放委員會的標誌
義大利遊擊隊可謂傳奇,它給德軍構成了巨大威脅。為了對付他們,德國人動用7個步兵師,1個黨衛軍裝甲師。除了正規軍以外,德國黨衛軍在義大利部署了3個警察團。到1944年底,德國及其僕從軍大概動用了15個師鎮壓義大利遊擊隊。除了德國軍隊以外,還有約4萬的義大利傀儡部隊為德國所驅使:德國人還在義大利的德國族裔中召集志願人員,組成18000人的所謂民防部隊。另外還組建了一些義大利輔助警察團,以及專門的反遊擊別動隊。
儘管德國人使用了龐大兵力、甚至採用了包括屠村在內的殘暴手段,始終未能消滅義大利遊擊隊,自己還遭受了巨大損失。
黨衛軍裝甲部隊普遍裝備了虎式坦克
當反法西斯盟軍還在義大利中部同納粹激戰時,遊擊隊就不斷發動起義和遊擊戰使兩個完整的德國師崩潰並投降,直接導致德軍在熱那亞、都靈、米蘭及其周圍地區的潰敗,義大利獨裁者墨索裡尼的生命走到了盡頭。正是這些遊擊隊員,熱那亞、都靈和米蘭等大城市得到了解放,要知道,盟軍那會離義大利北部還遠著呢。
這些行動不僅壓制住了德國軍隊,還瓦解了義大利北部德軍的防禦體系。在義大利北部,山區的遊擊隊和城市中的秘密行動小組在盟軍第十五集團軍作戰部隊到達之前,就解放了這裡的主要城市。
二戰時期義大利戰場局勢圖
其中,解放拉文納是義大利遊擊隊最赫赫有名的功勳。
解放拉文納
為了防禦這座以拜佔庭藝術寶藏而聞名的古城,德軍在其兩條河上構築了防線,由兩個步兵師配備大量坦克鎮守。這意味著,如果盟國複製之前進攻的進攻模式,攻擊前通過空軍和海軍的狂轟濫炸,毫無疑問,拉文納這座文明古城將會在炮火下被埋葬。
於是,遊擊隊的配合至關重要。為了協調遊擊隊行動,盟軍將幾名受過「OSS- 美國戰略勤務室,中情局的前身」特訓的遊擊隊員送至敵後,以建立聯絡點,為盟軍後續的進攻行動做好鋪墊。
OSS標誌
當地的義大利遊擊隊是著名的加裡波第旅,指揮官代號為「Bulow - 布洛」。
1944年11月的一天晚上,盟軍派出了一艘潛艇來接他,以便就進攻計劃展開進一步詳談。不過布洛可等不及什麼潛艇,他帶著2名美國飛行員,幾把手槍,一大桶紅酒,跳上一艘漁船就上路了。12名漁民奮力揮槳,在月色下將他送到了目的地。當第8集團軍司令部裡的蒂勒上校見到布洛時,簡直不敢相信眼前這個瘦弱的年輕人就是加裡波第旅的領導者:一位二十多歲骨瘦如柴的年輕人。
不過,當這位農夫的兒子與行動負責人、陸軍參謀長「Sir Richard L. McCreery -理察 L麥克雷裡爵士」見面,在行軍地圖上熟練地指出自己的計劃之後,爵士立即同意執行這項計劃。
麥克雷裡爵士
11月29日,布洛把他的部隊分成3個部分,在夜色的掩護下開始朝拉文納北郊推進。那一晚,農民將他們的狗鎖起來以防突然驚擾到敵軍,並徹夜守在家中隨時準備為遊擊隊傷員提供庇護所。布洛的計劃要求在拉文納以北的山谷中集中650名遊擊隊員,在裡諾河附近再增加1250名遊擊隊員,並由OSS武裝的阿方西寧和拉文納的地方行動小隊在沿途的村莊裡提供支持。
12月3日,當遊擊隊按計劃部署到拉文納城北之後,布洛收到了來自盟軍的一條簡明電訊:「攻擊。祝好運!」
這場進攻確實充滿了好運氣。12月4日凌晨3點,加裡波第旅的823名遊擊隊員帶著他們的輕重武器——包括1門47mm反坦克炮、4門迫擊炮和一批重機槍,衝向敵軍陣地。他們面對的敵人有2500名之多,不僅手上有大炮和坦克,還有混凝土碉堡給予保護。
戰鬥只持續了2個多小時,5點30分,布洛的部下就將主要陣地上的德軍分割包圍。
失去聯繫的德軍很快潰敗,撤離了拉文納,這座歷史名城因此避免了炮火的摧殘。
當天下午4:30,OSS廣播發出消息:「英國人在Ravenna。向所有人致意。」
加拿大軍的風笛手進入拉文納
解放拉文納是義大利遊擊戰中經典戰役,敵後敵前一起聯動,讓德軍自顧不暇,充分發揮了遊擊戰的精髓。
當然,這只是整個義大利遊擊戰場的一部分,二戰期間,義大利遊擊隊為盟軍取得義大利戰役的全面勝利發揮了至關重要的作用:盟軍抵達義大利北部地區前,遊擊隊就解放了125個城鎮。據統計,1944年6月-1945年3月,義大利各遊擊隊共進行大小戰鬥6400餘次,破壞活動5500餘次,毀壞機車230輛、車廂760節,炸毀橋梁276座、飛機237架。自由志願軍參戰兵力達25.6萬人,犧牲7萬餘人。
回顧這段歷史,正如Bella ciao的歌詞中唱到:
...
如果我在戰鬥中犧牲。
啊,朋友再見吧,再見吧,再見吧!
如果我在戰鬥中犧牲,你一定要把我埋葬。
把我葬在高高的山崗。
啊,朋友再見吧,再見吧,再見吧!
把我葬在高高的山崗,再插上一朵美麗的花。
每當人們從這裡走過。
啊,朋友再見吧,再見吧,再見吧!
每當人們從這裡走過,都說:「多麼美麗的花!」
歌詞裡充滿了「壯士一去不復還」的悲壯,也展現了遊擊隊員在面對法西斯侵略時的無畏。
「Bella Ciao」的背後,是義大利遊擊隊員的鮮血與勇氣,更承載著一代又一代人獨特的歷史記憶。在人類共同面對疫情挑戰的今天,這熟悉的旋律讓我們真切感受到什麼是人類命運共同體。
唯有團結,才能勝利。
參考資料:
Peter Tompkins,The OSS and Italian Partisans in World War II,https://www.cia.gov/library/center-for-the-study-of-intelligence/csi-publications/csi-studies/studies/spring98/OSS.html
Steven,1943-1945: Anarchist partisans in the Italian Resistance,https://libcom.org/history/anarchist-partisans-in-italian-resistance
Italian resistance fighters persevere, History,
https://web.archive.org/web/20141020234742/http://www.history.com/this-day-in-history/italian-resistance-fighters-persevere
James Holland,Italy's Sorrow: A Year of War, 1944-1945
Carlo Pestelli, Bella ciao: la canzone della libertà
Mamalisa,Bella Ciao,https://www.mamalisa.com/?t=es&p=5071