電影公司追捧莫言 作品改編影視只等莫言拍板

2021-02-08 中國經濟網

本報記者 師文靜

  13日,網上有消息稱莫言的長篇小說《豐乳肥臀》影視改編權已經被以1118萬元賣出,並由張藝謀執導。雖然這個消息最終被莫言的經紀公司澄清是誤傳,但莫言作品的影視改編問題還是受到了大家的關注。15日,記者採訪莫言的版權經紀公司北京精典博維獲悉,只要莫言對合作導演和影視公司滿意,當下至少能賣出3部作品的影視改編權。

  《生死疲勞》《豐乳肥臀》最受影視公司關注

  北京精典博維出版策劃人張軒洋告訴記者,莫言獲得諾貝爾文學獎之後,包括華誼兄弟、萬達影視等近20家國內影視公司對改編莫言作品有強烈的意向。作為莫言的「版權管家」,北京精典博維也積極與各大影視公司溝通影視改編權的問題。其中,最為影視公司喜愛的作品是《生死疲勞》《豐乳肥臀》《檀香刑》《四十一炮》等作品。

  張軒洋稱,精典博維正積極與萬達影視溝通莫言作品的改編,萬達影視有很強烈的改編意向,但是至今沒有確定要改編莫言的哪一部作品。張軒洋透露,有萬達影視高層希望能改編《生死疲勞》。《生死疲勞》講述的是「西門鬧」六道輪迴的故事,故事的主角是驢、牛、豬、狗和猴等動物,而萬達影視方面希望用類似於電影《少年派的奇幻漂流》的手法來表現這個故事。但是《少年派的奇幻漂流》上映之後,發現不太好借鑑,從而正在尋找最合適的改編原著或者方式。

  除了《生死疲勞》被看重外,張軒洋還告訴記者,青島的一位製片人很想購買莫言《四十一炮》的影視改編權,華誼兄弟也提到了《豐乳肥臀》《生死疲勞》《檀香刑》比較適合改編的作品。除了以上兩家公司,小馬奔騰和北京海瑞等影視公司也對莫言的作品表現出了極大的興趣。

  至於莫言的作品能被哪位導演執導,張軒洋稱現在還不好確定,擁有馮小剛的華誼兄弟和籤約張藝謀的萬達影視都有強烈的意向,但是版權被買去之後,到底由哪位導演去拍,也是影視公司之後要想的事情。

  莫言不看重版權費關注改編質量

  莫言的作品改編被外界炒得沸沸揚揚,他自己有什麼態度?張軒洋告訴記者,作為公司影視版權的負責人,其部門會將與各大影視公司洽談的情況定期匯總起來給莫言看,最終與哪家公司合作哪部作品、影視版權費怎麼定都由莫言拍板。但是莫言為人非常低調,他不希望自己再次受到關注,所以仍在謹慎對待作品的影視改編問題。

  不過,張軒洋透露,莫言也沒有很抵抗討論影視改編問題,從側面可以看出,莫言本人並不是很在乎自己的作品能賣多少錢,只是希望能找到一家有實力的公司,讓有能力的、能深入理解自己作品的製作班底來改編,不希望自己的小說被改編後完全變了味。

  「從我們目前的洽談來看,只要莫言老師覺得改變細節、版權費等各個方面的合作條件都很好,他能拍板賣掉版權的話,當下能成交的至少有3部作品。但是,這畢竟是一個謹慎的事情,不能草率決定。」張軒洋補充道。

更多精彩內容,請點擊進入文化產業頻道>>>>>

(責任編輯:程祥)

相關焦點

  • 除了《紅高粱》,莫言還有這些被改編為電影的中篇小說
    很多人最初知道莫言,或許是因為8年前的諾貝爾文學獎,或許是因為30多年前那篇被改編為同名電影的小說《紅高粱》。其實,除了《紅高粱》以外,莫言還有多部被改編為影視作品的中篇小說,《白棉花》就是其中之一。「幾十年前,我們巴山鎮曾出過一個富有傳奇色彩的人物。
  • 除了《紅高粱》,莫言還有這些被改編為電影的中篇小說 | 轉發贈書
    很多人最初知道莫言,或許是因為8年前的諾貝爾文學獎,或許是因為30多年前那篇被改編為同名電影的小說《紅高粱》。
  • 浩然與莫言,誰的作品更得人心?
    莫言以鄉土作品崛起於80年代中期,其作品充滿著「懷鄉」以及「怨鄉」的複雜情感。被歸類為「尋根文學」作家。1985年初,莫言在《中國作家》雜誌發表《透明的紅蘿蔔》而一舉成名。同年在《人民文學》雜誌發表中篇小說《紅高粱》引起文壇極大轟動。後由《紅高粱》改編的同名電影在柏林電影節獲得金熊獎,成為首部獲得國際A類電影節最高榮譽的中國電影。
  • 26卷本最全莫言作品集問世,兩位諾獎得主莫言、勒·克萊齊奧北京對談
    演藝明星朗讀者聯袂登場誦讀莫言作品著名教育家朱永新在發言中,特別談到莫言作品對青少年的價值,他認為:「鮮明的人道主義,頑強的英雄主義和苦難的理想主義,是莫言作品傳遞給我們的情懷,也是青少年應該從中汲取的精神養料。」《莫言作品典藏大系》收入180餘幅獨家高清珍貴圖片及莫言手稿
  • 莫言新書《晚熟的人》問世了:帶領大家了解會講故事的莫言
    還是讓電影《紅高粱》讓莫言更是家喻戶曉?不得而知!起碼有一點我承認,當初真的要不是老謀子的電影《紅高粱》,我還真的不知道有一個叫莫言大作家,還真的不知道電影《紅高粱》是根據他的小說改編的!(張藝謀在柏林接受金熊獎頒獎)而改編的同名電影《紅高粱》在柏林電影節獲得金熊獎,成為首部獲得國際A類電影節最高榮譽的中國電影,也進一步提高了莫言的知名度!
  • 謎材 莫言作品
    莫言作品(莫言,原名管謨業,1955年2月17日出生於山東高密,中國當代著名作家,諾貝爾文學獎獲得者
  • 專訪莫言作品日文版翻譯吉田富夫:願莫言獲獎後多多保重
    吉田富夫在日本廣島的一個山村長大,山村的生活經歷正是他與莫言結緣的重要因素,這讓他對莫言的作品有著強烈的共鳴,對莫言作品中蘊含的共通的人性有著很深的體會。在通過旅日華人作家毛丹青認識莫言之後,吉田富夫便開始投入到翻譯莫言作品的工作中,截至目前已翻譯並出版了7部莫言主要的長篇作品,第8部《天堂蒜苔之歌》剛於10月底翻譯完畢,即將出版。
  • 莫言是如何寫出《紅高粱》的
    老軍旅作家們對經驗斷代的擔憂不無道理,然而莫言頗不以為然,「我當時就說,我們固然沒有見過日本鬼子,但我們可以通過查資料來解決。我們雖然沒有親自打過仗,這種間接經驗還是有的。我們畢竟當過兵,也搞過軍事演習。」一些老作家對這樣的說法嗤之以鼻,這讓年輕氣盛的莫言憋著一股子勁。莫言能夠很快拿出一部令老軍旅作家信服的戰爭文學作品來,容易讓人歸功於其天才的創造力。
  • 《紅高粱》小說只賣了2000塊?莫言還覺得自己賺大了
    莫言第一次見到張藝謀是在自己的宿舍。張藝謀穿著破襯衫,剃著光頭,一張臉黑得跟煤炭似的,左腳穿著一隻涼鞋,右手提著另一隻鞋。他來找莫言是因為看上了《紅高粱》,想把它改成劇本,然後由自己做導演拍出這部電影。莫言聽了他的來意後,當時就納悶極了。
  • 【專欄】華山論劍 莫言的故鄉,故鄉的莫言
    原人大常委會孫惠斌主任,在擔任宣傳部長的1988年,就與山東大學、山東師範大學在高密召開了全國第一次莫言作品研討會,引起了深遠的轟動。退休之後,他沒有在家安享晚年,而是以個人之力,聯合民間一批有識之士,東奔西走,於2006年成立了「高密莫言研究會」,並迅速促成了三件實事:建立了莫言文學館,創辦了《莫言研究》會刊,開通了「紅高梁」網站,影響日漸擴大。
  • 《紅高粱》:莫言不同意,張藝謀失望,鞏俐卻「擠」走史可成主演
    中國電影史上有很多非常經典的作品,大家閒暇時期可能都會看些電影來消磨時光。那要是說起電影,就不能不提到張藝謀的處女作《紅高粱》。理由是小說中充滿了很多的民俗色彩,他作為一個導演不太懂,所以需要莫言的幫助。商品售出了還得管售後這莫言是沒有想到的,但仔細想想張藝謀說的也確實在理,這好歹是他的作品,這如果拍出來效果不好,大家罵的還是他。張藝謀三言兩語之間就把一個大作家綁到了自己的船上。
  • 莫言筆下的「魔幻現實」都來源於它
    莫言說,他的所謂「魔幻現實」寫作手法,根本不是學外國作家的,而是借鑑自我們中國的古典魔幻現實主義小說—《封神演義》。一天,許仲琳閒來翻書,讀到講述殷商歷史的《尚書·周書》中有一句話,頗為觸動:「惟爾有神,尚克相予」(你們不管是神還是人,都要站到我這一邊)。這是武王伐紂途中,用來籠絡軍心的一句口號,這種「以神之名、號令天下」的豪氣,給了許仲琳靈感,他當即提筆寫下《封神演義》,當作小女兒的陪嫁。
  • 諾獎後,莫言去哪兒了
    莫言五年級就輟學了。那時辦人民公社,莫言力氣不夠,做不了勞力,只能去放牛放羊。一個人牽著一兩隻羊出門,為了讓羊吃得更飽,中午也不回家,只帶著一塊饅頭吃。莫言一個人牽著一頭牛從學校門前路過,只感到孤獨,前途一片迷茫。莫言長大一點,鄰居有個山東師範大學畢業的學生回家做農民,勞動的間隙他總講自己在濟南認識的作家,說作家生活非常富裕。莫言問他有多富裕,鄰居說一天吃三頓餃子。莫言問,叔叔,我成為作家,是不是也可以一天三頓吃餃子?那人說沒問題。
  • 莫言《紅高粱》裡的酒與色
    電影《紅高粱》就是改編自作家莫言的中篇小說,說起來張藝謀不愧是個奇才,雖然很多人認為片子宣揚了社會落後醜惡的一幕,但是也有人認為,片子反映了真實的社會面貌,其實那個年代確實很落後,很愚昧,我們往往只是喜歡別人的讚美,卻忘記了我們本身就是那樣的,要讓別人說你好,你只有自己做得更好。
  • 茅盾文學獎丨新作:莫言《莫言散文全編》觸及人的靈魂,觸及時代的病灶.
    莫言散文既有涉及作家人生經歷的童年趣事、故鄉追憶、旅途見聞等方面的美文;也有對社會問題與現象進行思考與探討的說理散文;同時,觀察的視角面向文學、繪畫、影視、話劇等諸多領域,展現了莫言站在世界文化的高度對人類命運和文明的深邃思考。在莫言的散文創作中,他以一顆透明澄澈的赤子之心呈現成人世界裡的真話與真相,生活化的文字裡傳遞出智慧力量,幽默戲謔的講述裡滲透著苦澀底色。
  • 謎材丨莫言作品
    (莫言,原名管謨業,1955年2月17日出生於山東高密,中國當代著名作家,諾貝爾文學獎獲得者)【一字】變 船 從 答 到 翻 狗 和 舊 看 狼 馬 鳥 牛 人 手 蛙 序 與 在【二字】翱翔 寶刀 爆炸 邊城 辮子 蒼蠅 草原 醜兵 出山 初戀 傳說 脆蛇 大風 大水 大嘴 倒立 底層 地道 地震 斷手 放鴨 飛鳥 飛艇 狗道 狗皮
  • 《酒國》莫言
    整個結構大概分兩個部分,可是互有穿插,一個部分是說莫言本身是一個小說的人物,也是一個作家,在裡面跟另外一個年輕作家文藝青年姓李的來交換書信,來通信。莫言蠻好玩的,在他好多小說裡面都把自己寫進去的,小說裡面就有一個人叫做莫言,也是寫小說的,所以有點像美國的導演希區柯克,內地翻譯這種。
  • 莫言:世界上的事情,最忌諱的就是十全十美
    獲諾貝爾文學獎之前,莫言最被大眾熟知的作品是《紅高粱》。
  • 陳丹青:莫言的東西沒看過,但我知道他獲獎與作品無關
    2012年的諾貝爾獎獲得者是莫言,消息一出,整個文學界都沸騰了。批評的聲音甚至高過了褒揚的聲音,儘管莫言獲得了諾貝爾文學獎,但一些人覺得莫言配不上諾貝爾文學獎這個獎項。比如陳丹青,他說他沒有看過莫言的作品,但他就誇下海口說莫言獲獎不是靠作品。一個作家不靠作品說話,那靠什麼?
  • 翻譯者談莫言作品:有一些罵人的話我覺得很難
    陳安娜:最喜歡的是莫言那種「講故事的能力」  陳安娜生於1965年,師從著名漢學家、諾貝爾文學獎評委馬悅然,從事翻譯現代中文作品20多年。截至2012年,她已經翻譯了20部中文小說,其中包括莫言的《紅高粱家族》、《天堂蒜薹之歌》、《生死疲勞》,並獲得過瑞典學院的翻譯獎。