違約是指英文合同的一方當事人或雙方當事人未能按雙方籤訂的合同或有關法律或公約規定的內容認真地、全面地、有效地履行合同中約定的義務,從而有損於 一方或雙方在訂立該合同時預期的經濟目的。《中華人民共和國合同法》第8條明確 規定「依法成立的合同,對當事人具有法律約束力。當事人應當按照約定腥行自己的義務,不得擅自變更或者解除合同」(A contract concluded according to law shall be legally binding on the parties concerned. The parties shall perform the obligations stipulated in the contract. No party may unilaterally modify or rescind the contract)。按誠實守信的原則全面履行合同義務,是英文合同約束力的一個重要方面,如果合同當事人一方或雙 方不履行合同或者履行合同義務不符合約定條件,就構成違約,必須承擔違約責任, 賠償違約受損方(aggrieved party)的經濟損失,並受到必要的制裁。因此,在英文 合同中約定違約條款是非常必要的。
英文合同中的違約視情況的不同,其形式也有所不同,有的是未按合同規定的方式、期間或其他要求履行合同,有的是全部或部分不履行合同中的義務。為此, 在合同中應約定不同的承擔違約責任的方式。承擔違約責任的(補救)方式,主要有以下幾種:
1. Compensation for Damages (賠償損失)
賠償損失指違約方(Defaulting party)給另一方的財產損失予以補償,其目的在於彌補違約時給受害方(Damaged party)造成損失的合同利益。
【例1】
《中華人民共和國合同法》第113條規定:「當事人一方不履行合同義務或者履行合同義務不符合約定,給對方造成損失的,損失賠償額應當相當於因違約所造成的損失,包括合同履行後可以獲得的利益,但不得超過違反合同一方訂立合同時預見到或者應當預見到的因違反合同可能造成的損失……」
Article 113 of PRC Contract Law;「If a party fails to perform the contract or its performance of the contractual obligations does not conform to the agreed terms and thereby causes damage to the other party, the amount of damage compensation shall be equivalent to the damage caused by the breach of the contract,including the obtainable gains from the performance of the contract,but not exceeding the amount of damage possibly caused by the breach of the contract which was foreseen or should have been foreseen by the violating party at the time of the conclusion of the contract."
《中華人民共和國合同法》規定的這兩條損失賠償範圍的原則與《聯合國國際貨物銷售合同公約》規定的內容是一致的,具有科學性和客觀性。在確定賠償損失的範圍時,應堅持以實際損失和所失利益為賠償標準,以及堅持賠償數額的可預見性。這就是合同中有關「損害賠償限制」 (Limitation of Damages)方兩的規定。一般認為:「凡一方對另一方損害負有賠償責任時,其賠償不應超過有錯的一方在訂立合同時能夠合理地預見到的損失」(Where either party is liable in damages to the other, these shall not exceed the damage which the party in default could reasonably have foreseen at the time of the formation of the contract)。
但是,《中華人民共和國合同法》第119條規定:「當事人一方違約後,對方應當採取萆當措施防止損失的擴大;沒有採取適當措施致使損失擴大的,不得就擴大的損失要求賠償」(After one party breaches a contract,the other party shall take appropriate measures to prevent the damages from becoming greater 0 If the second party's failure to take appropriate measures increases the damages, it shall not be entitled to claiming compensation for the increased damages)。這就以法律的形式確定了未違約的一方有防止損失擴大的義務。在起草合同時,尤其是起草出口合同時,一定要明確這一點。
2.Penalty (違約金)
違約金可以分為法定違約金(legal penalty)和約定違約金(contractual penalty)。《中華人民共和國合同法》第114條規定:「當事人可以約定一方違約時應當根據違 約情況向對方支付一定數額的違約金,也可以約定因違約產生的損失賠償額的計算方法」 (The parties may stipulate in a contract that if either party breaches the contract it shall pay a certain amount of damages for breach of the contract to the other party, depending on the situation of the breach of the contract. They may also stipulate a method for calculating the damages resulting from such a breach)。由此可見,《中華人民共和國合同法》規定的違約金屬約定違約金。因此,如果合同當事人採取違約金的形式,一定要在合同中明確違反合同時,一方向另一方支付的具體數額的違約金和違約金支付的形式; 不能只約定,一方違約向另一方支付違約金。否則,即使合同一方違約(breach of a contract),受害方也很難以違約金的方式得到補償。
違約金的約定應該適當,一般不得超過違反合同一方訂立合同時應當預見到的因違反合同可能造成的損失(因為籤訂合同時,無法預料對方是否違約以及違約後 能造成多大的損失)。但是,約定的違約金過分髙於或低於違反合同所造成的損失 的,當事人可以請求仲裁機構或者法院予以適當減少或者增加(If the contractually agreed breach of contract damages are far more or far less than is necessary to compensate for the losses resulting from the breach,the party concerned may request an arbitration body or a court to reduce or increase them appropriately) 。
3.Continuing to Perform Obligations (繼續履行)
《中華人民共和國合同法》規定的繼續履行是指:當事人一方不履行合同義務或者履行合同義務不符合約定時,違約方不論是否已經承擔賠償損失或者違約金的責任,都必須根據對方的要求,並在能夠履行的情況下,按照合同的約定繼續履行合 同義務。繼續履行具有如下特點:
第一,繼續履行是一種補救方法,即在一方違約後,非違約方尋求法律上救濟的一種方法。
第二,是否請求繼續履行是債權人享有的一項權利。繼續履行是有效實現當事 人訂約目的的補救方式,所以一般認為它是我國合同法中首要的補救方法。
第三,繼續履行可以與違約金、損害賠償和定金責任並用,但不能與解除合同 的方式並用。
例如約定為:「如果供方未在合同規定期限內交付部分或全部貨物,買方將從合同價款中扣除3%的違約金,但供方仍應承擔繼續履行合同的義務」。
4. Remedial Measures (補救措施)
補救措施是指在當事人發生違約的事實後,為防止損失的發生或者擴大,而由違約方按照法律的規定或者合同的約定採取的修理(repairing)、更換(substituting)、 重做(reworking)、退貨(returning the goods)、減少價款(reducing the price)或者報 (remuneration)、補充數董(supplementing quantities)等措施,以使另一方彌補或者減少損失的違約責任形式。補救措施主要是針對標的物質量不符合合同約定而採 取的一種違約責任形式,這種違約行為的構成要件有二: 一為債務人作出了履行, 只是履行不當,這種不當是指質量上不符合規定;二為不當履行合同無正當理由。 在採取補救措施後,對方還有其他損失的,應當賠償損失。例如約定為:「貨物到達 目的地時,如發現與合同規定的樣品不符,買方有權要求賣方承擔更換或退貨的違 約責任。在賣方採取上述措施後,買方還有其他損失的,賣方仍應賠償損失」(Should the goods be found,on their arrival at destination,to be different from the sample specified in the Contract,the Buyer shall request the Seller to bear the liabilities for substituting or returning the Goods. The Seller shall,after taking the remedial measures hereinabove,compensate for the losses,if the Buyer suffers from other losses)。
【例2】
如乙方不能按本合同規定的時間交付技術資料,乙方應按下列比例支付違約金給甲方:
第14周,每遲交一周違約金為合同總價的_____%;
第58周,每遲交一周違約金為合同總價的_____%;
超過8周,每遲交一周違約金為合同總價的_____%。
乙方按前款交付違約金時,將不解除乙方繼續履行支付技術資料的義務。
If Party B fails to dispatch the Documentation within the stipulated period to the contract,Party B shall pay to Party A in the following rates :
_____percent of the total contract price for each full week of delay from 1 to 4 weeks;
_____percent of the total contract price for each full week of delay from 5 to 8 weeks;
_____percent of the total contract price for each full week of delay exceeding 8 weeks.
The payment of penalties by Party B to Party A as stipulated in above-mentioned Clause does not relieve Party B of its obligation to continue to deliver the Documentation.