翻譯成中文就是「不可理喻」的意思。
Alisa told me that she has to leave the job because her boss is really impossible.艾麗莎告訴我,她必須離職了,因為她的老闆非常不可理喻。
The actress is impossible on the set, so no one likes her.這個女演員在片場太不可理喻了,沒有人喜歡她。
在美劇《生活大爆炸》中,Howard經常惹Raj生氣,有一天他們兩個又吵了起來:
Raj: And you do it all the time. Last week in the mall at Radio Shack, we were looking for a phone with giant numbers for your mother, and I suddenly realize you're not even there.Howard: Getting shot down by the girl at Hot Dog on a Stick. But in my defense, she was gorgeous!-你一直都這樣,上周在Radio Shack商場,我們在幫你媽找一部超大號碼鍵的電話。而我一轉眼,你居然就不見了。-我被HDOS快餐店的一個女孩兒勾走了,聽我解釋,她實在很火辣嘛。-你真是不可理喻!
要表達「不可理喻」,還可以用這兩個地道表達:you are unbelievable 和you are unreasonable,例如:
-Why? You are really unbelievable!-為什麼?你真是不可理喻!
What a stupid idiot! You're unreasonable.你真是個白痴,不可理喻!
以上就是今天的內容啦
關於「You are impossible」的準確解釋
你都學會了嗎?
全部掌握的同學
可以在評論區打個「1」哦~
上期複習