本期提示:佳節將至,遠方的你是否在這個時候格外思念故鄉?即便家鄉位於偏遠的小山村,對她的愛也從來都沒有減弱過。因為那裡,有最親、最愛的人。一首老歌勾起你的思鄉情懷,這首歌的中文版對於大家來說並不陌生,那就是蔣大為老師演唱的《北國之春》,《北國之春》日文原版歌詞平假名、羅馬音、拼音諧音請點擊底部「閱讀原文」查看。
(文章轉載請註明出處,洗稿必究!)
再苦再難,回家過年。對於常年漂泊在外的人來說,新春佳節有著更重要的意義。
即便是短暫的團聚,也能給心靈帶來慰藉。
可是今年情況有些特殊,因為疫情的關係,國家倡導大家就地過春節,各個地方也嚴格了相關政策。
此消息一出,網上頓時沸騰了起來。
因為想回家過年的人太多了。
在外面奮鬥了一年,好不容易有這個機會能回家陪陪家人,卻被防控阻擋了道路,誰能甘願?
有人堅定地認為不論風險等級,在外務工的人就應該留在當地,不回家給別人添麻煩。
這樣的觀點被很多網友噴,大家認為有這樣想法的一般不是不想回家就是已經和家人在一起了,不理解那種在外孤獨的苦。
鍾南山和張文宏等專家發表了看法:感謝那些願意配合防控留在當地的人們;不要把留下當做理所當然。
因為大家都做出了犧牲,舍小家,為大家。
真的很欣慰在這個關鍵時刻,權威人士對大家的鼓勵和認可。
讓我們相信,春暖花開之時,一切都會好的。
兔兔沒有什麼大本事,只求大家不論在哪裡過年,都能平平安安的。
今天給寶寶們推薦的是一首思鄉切切的歌曲,一首由蔣大為老師演唱的《北國之春》。
故鄉也是春天了吧。春日的陽光融化了冰雪,潺潺溪水流淌在山間。
故鄉啊,那裡有最親愛的父母,還有那個讓人牽掛的人。
好想回家啊,回到故鄉去……
《北國之春》有不少的翻唱版本,其中中文、中文粵語、朝鮮語的版本最為有名。
該曲原唱為日本著名的演歌歌手千昌夫。
演歌,是日本特有的一種歌曲,是綜合江戶時代日本民俗藝人的唱腔風格,融入日本各地民族情調;是日本古典藝能與現代流行音樂的過渡,以民俗民風、感情瑣事為頌詞。
其曲調悠長婉轉多變,猶如人的心結,多是抒發成年人內心憂愁的歌曲。
學唱時間:
小試牛刀:聽著音頻,看著拼音唱《北國之春》前三句~(完整跟唱請點擊左下角「閱讀原文」,屆時,你可以看到拼音、羅馬音和假名完整版。)
☆注意:漢語拼音標註中,*表示促音,在與下一個音發音時要停頓一秒。-表示長音,將尾音拖長。
播放器羅馬音標註使用方法請點擊進入
xi la ka ba a o zo la mi na mi ka zei
ko bu xi sa ku a no o ka ki ta gu ni no a-ki ta gu ni no ha lu
ki sei ci ga to ka yi dei wa wa ka la na yi da lo to
點擊查看:日語平假名讀音對照表
找歌曲關鍵詞不知道是哪個腫麼辦?小程序嗨兔兒來幫忙!
經典曲目推薦:
田馥甄《魔鬼中的天使》日文版:赤い月
《閃著淚光的決定》日文原版:TOMORROW
鄧麗君《我只在乎你》日文版:時の流れに身をまかせ
《流星花園》主題曲:流星雨 日文版
李克勤《紅日》日文原版:それが大事
光良《童話》日文翻唱版
《我的一個道姑朋友》日文原版:一番星
陳奕迅:愛情轉移/富士山下日文翻唱版
張信哲《從開始到現在》日文版
中島美嘉:雪之華
我的悲傷是水做的,日文翻唱版:悲しみは水のよう
濱崎步:MY ALL
陳奕迅:十年日文翻唱版
《傷心太平洋》日文原版:幸福
《三寸天堂》日文版:偲
《老男孩》日文原版:大橋卓彌:ありがとう
音頻怪物《百鬼夜行》日文原版:幸魂
《盜將行》日文版:楠本高子
抖音刷屏曲《少年》日文版
關注公眾號hitaici,一點日語不會也可以把日語歌拿下~
公眾號使用攻略、點歌留言、讚賞、意見及建議請點擊進入>>>