-
劉亦菲《花木蘭》:我與花木蘭「兄弟們」格格不入
迪士尼《花木蘭》片場這組照片讓花木蘭主演劉亦菲感受到深深的惡意,神仙姐姐內心可能在os:我是誰,我在哪裡。這讓花木蘭與&34;格格不入的原因難道是因為花木蘭不夠變態嗎?木蘭將軍確實不容易啊男上加男因為這組男上加男的照片,忽然讓小編出現了想去看《花木蘭》的念頭
-
我給《花木蘭》打五分
我給《花木蘭》打5分,不過滿分是100。9月7日,遠在大洋彼岸西雅圖的程式設計師好友給我發來一條信息。「剛看完《花木蘭》,感覺花了人生中最沙雕的三十刀。」「我學會了一個成語,呆若木蘭。」「對劉亦菲粉絲而言有一個壞消息,《花木蘭》豆瓣評分只有5.9分(筆者按:最初)。還有一個好消息,這已經是劉亦菲近十年來評分最高的作品了。」
-
《花木蘭》:認識花木蘭
去看了《花木蘭》。是疫情之後第一次走進電影院,上次進電影院是八個月前。。雖然差評如潮,雖然知道豆瓣評分只有4.7,雖然從小就知道「古有花木蘭,替父去從軍」的故事,我也不是劉亦菲或哪個演員的粉絲……還是貢獻了兩張電影票。我覺得沒那麼差,拍得挺好看的。
-
花木蘭其實不姓花?我來還原一個真實的花木蘭。
前幾天劉亦菲新作《花木蘭》刷屏,不得不說,劉亦菲的女將軍造型實在又美又颯,我一個女人都忍不住舔屏!其實在劉亦菲之前,趙薇也飾演過花木蘭》,我就不一一列舉了。那麼歷史上的花木蘭到底是什麼樣的呢?花木蘭這個形象最早出現在南北朝的《木蘭詩》裡,這裡邊塑造了一個忠孝節義、武藝高強而又不慕榮利的女英雄形象。花木蘭其人真的存在嗎?我認為是存在的。從南北朝到現在近1600年,各地都有很多「木蘭祠」、「木蘭街」,如果只是一個虛構的人物,很難想像在這麼漫長的時間裡,那麼多的地方都能留下她的足跡和傳說。那麼花木蘭是真名嗎?
-
...花木蘭》首映禮:女兒讓我拍《花木蘭》,兒子讓我拍《星球大戰》
北京時間3月10日,迪士尼真人電影《花木蘭》在美國洛杉磯舉行世界首映禮,主演劉亦菲、甄子丹、李連杰、安佑森等現身紅毯儀式。在片中飾演唐將軍的甄子丹一身西裝配墨鏡帥氣亮相。甄子丹在接受採訪時透露,是女兒讓他接下了《花木蘭》中唐將軍的角色,而當初拍《星球大戰外傳:俠盜一號》,則是聽了兒子的建議。甄子丹在紅毯上甄子丹提到,在他的女兒還是小寶寶時,就陪著他一起看動畫版的《花木蘭》,已經看過超100次,他們還會一起唱片中的經典歌曲。
-
《花木蘭》花了誰的木蘭花了誰的錢?
我最鄙視兩種電影,一種是瑪麗蘇,另一種是號稱自己不是瑪麗蘇的瑪麗蘇。瑪麗蘇劇情的本質特徵就是我要你蘇的時候你就蘇,瑪麗是誰無所謂。怎麼評價真人版花木蘭?外國人搞不懂,中國人看不明白。花木蘭處處自帶瑪麗蘇光環,從小就渾身都是」元氣「,本來我以為小姑娘高來高去飛簷走壁只是跑酷玩的多了,後來才知道她妮瑪是宇宙最強的琴·葛蕾!
-
我看《花木蘭》
很慶幸《花木蘭》沒有以冗長的內容去表達含糊不清的意思。最害怕有的電影,觀眾花了兩個多小時看完卻雲裡霧裡,最後製作方只得僱水軍用 「文藝」來進行輪番美化。如果你很看重一個作品的歷史還原度,《花木蘭》顯然無法符合預期,並不需要仔細推敲才能發現細節的偏離,那些背離歷史的場景和情節冠冕堂皇地呈現於大熒幕之上。但是《花木蘭》本身就不是一個正劇。
-
劉亦菲《花木蘭》袁詠儀《花木蘭》趙薇《花木蘭》誰演的更好
今天大張來說是說說《花木蘭》最近各大媒體電影,娛樂板塊到處報導迪士尼新片,劉亦菲、最新電影《花木蘭》的全球首映禮。關於《花木蘭》相關話題在國內迅速引起大量的討論,今天大張就來說說各個版本你們喜歡哪個版本的
-
迪士尼的《花木蘭》不是中國的《花木蘭》
嗨,你看花木蘭了嗎?和你想像的差距大嗎?電影《花木蘭》今日國內上映,然而目前口碑卻不是如想像中那麼好。國內影視版的《花木蘭》有好多個版本,而對於這一版本的《花木蘭》,顯然觀眾不是很買帳!有人吐槽劇情不合理,有人吐槽英文,也有人吐槽,請了這麼多名演員,結果就這?認真看了《花木蘭》,看完後我想,這部電影之所以得不到國內大部分觀眾的喜愛,還是因為我們很大一部分人看電影的角度原因。
-
是什麼阻止了我給《花木蘭》高分?
》的故事原型來自南北朝敘事詩《木蘭辭》,講述女兒替父從軍,保家衛國的故事,花木蘭也由此成為中國古代最知名的巾幗英雄之一。在《花木蘭》裡,導演努力將鳳凰意象和花木蘭的個人成長結合起來。在參軍早期,「Phoenix」 引領迷路的花木蘭時候,在對抗柔然可汗時,「Phoenix」在她身後張開翅膀,寓意著花木蘭最後的蛻變。但是,這種符號的徵用太過刻意,以至於全然失去了「留白」的美感。
-
我看了盜版的花木蘭
是夜,無聊,用迅雷看了劉亦菲版《花木蘭》心中久久不能平靜。心想這是拍了個啥?導演是來自惠靈頓的三流導演妮琪卡羅,編劇清一色西方人。這是典型的西方文化強行解讀東方文化。製作方從骨子裡的傲慢,滲透到電影的每一個環節裡。是對中國傳統文化的蔑視,嘲諷。
-
《木蘭詩》:劉亦菲版《花木蘭》根本不是中國人的花木蘭
劉亦菲主演的真人版《花木蘭》上映了。看完你會發現,它根本不是中國人心中的那個花木蘭。中國人的花木蘭,是「唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息」,是因為「阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺徵」,才替父從軍的,是「不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾」「不用尚書郎,願馳千裡足,送兒還故鄉」「當窗理雲鬢,對鏡帖花黃」的小女人。
-
好萊塢版《花木蘭》:「花」太多,木蘭太少
花木蘭是中國家喻戶、膾炙人口曉的故事。好萊塢選這個題材,真弄好的話,是可以在商業方面大有斬獲的,因為相當多的中國人都懷著和我一樣的好奇。然而,花木蘭的故事,重點不在花,而在木蘭。此故事的全部內容就是一篇中國古詩體散文《木蘭辭》。
-
劉亦菲演的花木蘭,是美國人的花木蘭
大家盼了很久的迪士尼版《花木蘭》終於上映了,儘管聽到周遭很多觀眾失望的聲音,網上已經有了鋪天蓋地的謾罵,豆瓣評分只有4.7分,比張導演之前的爛片《長城》還低了0.2分。但是,芯兒姐我作為迪士尼的鐵粉,一度不相信,再怎樣這也是迪士尼拍的電影,還能爛到哪裡去?
-
劉亦菲回顧《花木蘭》拍攝歷程:我很感激「木蘭」
9月7日,劉亦菲在社交平臺上髮長文,回顧了自己參演電影《花木蘭點擊查看影片更多詳情~「作為一個演員,這段經歷對我來說是最好的鼓勵。我還記得我幾年前來洛杉磯試鏡的時候,我甚至不敢想像如果我成功了我會有多幸福,但我做到了。
-
「木蘭再花」,我也愛她!!!
該片已知的陣容也十分有看點,劉亦菲飾花木蘭;李連杰飾皇帝;鞏俐飾反派女巫;甄子丹飾將軍Tung,也是木蘭的導師;鄭佩佩飾演給木蘭介紹姻緣的媒婆……首支預告為了突出主題,基本上放棄了劇情介紹、特效炫技,也放棄了李連杰
-
《花木蘭》
今日影片《花木蘭就是感覺你看了一個大笑話,不看片名你還真不知道在拍花木蘭影片太雷了,劇情雷到毫無邏輯,反轉莫名其妙,連一個像樣的高潮都沒有花木蘭的故事本來是一個很悲壯也很偉大的故事,但在這部影片裡,花木蘭的成長絲毫沒有凸顯,輸出全靠外國眼中的「氣」但,氣,我是沒感覺出來,反而是感覺到了氣我,氣觀眾作為一部戰爭影片,你以為有恢宏的戰爭場面麼?
-
《木蘭詩》與電影《花木蘭》
《木蘭詩》是北朝民歌,被宋人收入《樂府詩集》,與《孔雀東南飛》合稱「樂府雙璧」,影響甚廣。《木蘭詩》主要講述木蘭女扮男裝,替父從軍,徵戰十餘年,立功回朝後不願做官,回故鄉與家人團圓,脫去戰袍,重新穿上女兒裝。戰友們驚訝與木蘭並肩戰鬥十二年,竟然不知她是女孩。
-
我好懷念22年前的《花木蘭》啊
接下來,我將從人物形象、幽默色彩、情節等角度出發,談一談動畫版《花木蘭》的魅力之處。開場就天賦異稟的花木蘭,根本感受不到一個普通女孩的堅韌與成長……說到底,真人版《花木蘭》,從人設方面,就輸給了動畫版《花木蘭》。2不知道你有沒有跟我一樣的感受,看動畫版《花木蘭》的時候,會咯咯地笑個不停,裡面有意思的梗實在是太多了。
-
對不起《花木蘭》,我忍不住想吐槽你
無疑《花木蘭》很好驗證了這句話,我真沒有想到迪士尼真人《花木蘭》這麼爛!但是這些也抵不過中國觀眾對這部電影的高期望,因為花木蘭這個女性人物已經深入中國人的骨髓中了,她代表了中國的一種文化。可是《花木蘭》放棄了北美線上影院,提前上映付費媒體視頻網站,一下子讓盜版等問題接踵而至,觀看人數飆升之下,迎來的卻是一陣吐槽和謾罵,最終《花木蘭》這部影片豆瓣評分僅為4.7分,這是誰也沒有預料到的。