本篇著重介紹「BD正片碟」和「BD花絮碟」碟報
UHD碟報將於後續發布
【電影】
原版片名:Mission:Impossible - Fallout
中文譯名:碟中諜6:全面瓦解
其它譯名:不可能的任務:全面瓦解(臺灣)
職業特工隊:叛逆之謎(香港)
上映時間:2018-08-31(中國大陸)
2018-07-27(美國)
簡介:伊森·亨特(湯姆·克魯斯 飾)在逮捕無政府恐怖組織「辛迪加」的領導人萊恩後,接下新任務是阻止餘黨、以約翰·拉克為首的12個「使徒」的瘋狂計劃,伊森得早一步比「使徒」先拿到鈽核,避免讓「使徒」在72小時內製造出核彈攻擊主要城市。然而,伊森·亨特這項搶走鈽核的任務執行失敗,他必須接受中情局的監督,讓中情特務沃克(亨利·卡維爾 飾)進入IMF團隊,並且藉助盟友伊爾沙(麗貝卡·弗格森 飾)的消息,合力再找回鈽核。
主演:湯姆·克魯斯………碟中諜特工:伊森·亨特
配音:劉風
亨利·卡維爾………中情局特工:奧古斯特·沃克
配音:劉北辰
文·瑞姆斯…………碟中諜特工:盧瑟·斯蒂克爾
配音:孟祥龍
西蒙·佩吉…………碟中諜特工:班吉·鄧恩
配音:張欣
麗貝卡·弗格森……英國特工:伊莎·浮士德
配音:黃鶯
肖恩·哈裡斯………辛迪加首腦:所羅門·萊恩
配音:郭易峰
安吉拉·貝塞特……新中情局局長:艾麗卡·斯隆
配音:周帥
凡妮莎·柯比………白寡婦
配音:張琦
米歇爾·莫納漢……伊森前妻:朱莉婭·米德-亨特
配音:吳迪
亞歷克·鮑德溫……前中情局局長:艾倫·胡恩利
配音:程玉珠
楊亮…………………拉克
導演:克里斯多福·麥克奎爾
【光碟】
臺灣正版為「全區」碟,適合任何播放環境
得利影視股份有限公司 總代理
光碟配置:BD100+BD50+BD25
光碟容量:Disc1:88.4G(4K UHD正片碟)
Disc2:41.5G(2K BD正片碟)
Disc3:17.9G(BD獨立花絮碟)
【正片】
正片片長:2:27:24
編碼格式:MPEG-4 AVC / 1920×1080p / 24 fps
畫面比例:2.39:1 / 1.90:1(部分段落)
【音軌】
〔BD正片碟〕
原聲音軌:英語(杜比全景聲|Dolby Atmos)
英語評論1(Dolby Digital 2.0 / 224 kbps)
* 導演克里斯多福·麥克奎爾和湯姆·克魯斯解說
英語評論2(Dolby Digital 2.0 / 224 kbps)
* 導演克里斯多福·麥克奎爾和編輯埃迪·哈米爾頓解說
英語評論3(Dolby Digital 2.0 / 224 kbps)
* 作曲家羅恩·巴爾夫解說
純配樂(Dolby Digital 5.1 / 640 kbps)
中文音軌:普通話(Dolby Digital 5.1 / 640 kbps)
其它音軌:印度、日、泰
〔BD獨立花絮碟〕
原聲音軌:英語(Dolby Digital 2.0 / 224 kbps)
【字幕】
〔BD正片碟〕
原文字幕:英文(正片)
英文(評論1)
英文(評論2)
英文(評論3)
中文字幕:簡體中文(大陸普通話)
繁體中文(臺灣國語風格)
繁體中文(香港粵語風格)
其它字幕:馬來、印度、日(正片、評論1、評論2、評論3、說明)、韓(正片、評論1、評論2、評論3)、泰
〔BD獨立花絮碟〕
原文字幕:英文
中文字幕:繁體中文(臺灣國語風格)
繁體中文(香港粵語風格)
其它字幕:捷克、丹麥、德、希臘、西班牙1、西班牙2、法1、法2、義大利、日、韓、匈牙利、荷蘭、挪威、葡萄牙1、葡萄牙2、俄、羅馬尼亞、斯洛伐克、芬蘭、瑞典、泰
【特別收錄】
〔BD獨立花絮碟〕
Behind The Fallout
《全面瓦解》幕後
Play All
全部播放(53:32)
Light the Fuse
點燃保險絲:開啟新的故事(11:10)
Top of the World
世界之巔:高空跳傘(10:48)
The Big Swing: Deleted Scene Breakdown
大擺動:刪減場景分解(03:44)
Rendezvous in Paris
巴黎會合:街頭追車(07:21)
The Fall
在直升機上墜落(05:57)
The Hunt is On
亨特在上面:開直升機(11:08)
Cliffside Clash
懸崖搏鬥(04:02)
Deleted Scenes Montage
刪剪片段蒙太奇(03:41)
Optional Commentary by Director Christpher McQuarrie and Editor Eddie Hamilton(On/Off)
導演克里斯多福·麥克奎爾和編輯埃迪·哈米爾頓解說(開 / 關)
Foot Chase Musical Breakdown
「追逐戲」的配樂(04:50)
The Ultimate Mission
終極任務(02:51)
Storyboards
故事板
Paris
巴黎
What If?
什麼如果?
London
倫敦
Helicopter
直升機
Theatrical Trailer
劇場版預告片(02:33)
【正片字幕參考】
英文字幕
簡體中文字幕(大陸普通話風格)
繁體中文字幕(臺灣國語風格)
繁體中文字幕(香港粵語風格)
【圖片參考】
實物包裝圖
全新未拆封
外封封面
外封封底
封底官配
外封、內封封面對比
外封、內封封底對比
中脊
內封封面
內封封底
中脊
盤盒內
盒內附贈圖冊封面
圖冊封底
圖冊內文節選
UHD正片碟
BD正片碟
BD花絮碟
碟面上印有「阿里巴巴-影業集團」
臺版首發贈品「戰術手環」
條碼下方標註「贈品不得轉售」
說明卡、戰術手環實物
說明卡
戰術手環刀片側
卡扣側
合併後
「高清中國」獨家定製版「預售海報」(免費贈送)
BD正片碟
頂級菜單:導航菜單語言選擇
簡體中文導航菜單
設置
場景
正片截圖
中國的「阿里影業」也是本片的出品方之一,這證明著中國正在融入世界。碟內正片根據不同片段包含「2.39:1」和「1.90:1」兩種畫面比例,為了美觀,兩種比例僅各保留一幅原始未裁剪(含黑邊)截圖;下圖為未裁剪的「2.39:1」的正片截圖。上下各有一條較粗的黑邊
碟中諜6:全面瓦解
前中情局局長、現碟中諜小隊負責人:艾倫·胡恩利(配音:程玉珠)
系列的靈魂主角:碟中諜特工:伊森·亨特(配音:劉風)
這是超人!地球身份是報社記者克拉克·肯特~~不好意思,串臺了~~這是中情局特工:奧古斯特·沃克(配音:劉北辰)
「跳傘」是第一段採用數字IMAX全畫幅(1.90:1)的片段。原始畫面的上下各有一條窄黑邊
準備圍攻
二打一都沒能取勝
鐵塔下
這是瓦坎達的前王后,嘿嘿~~~又串臺了~~~她是新中情局局長:艾麗卡·斯隆(配音:周帥)
眺望
辛迪加首腦:所羅門·萊恩(配音:郭易峰)
白寡婦(配音:張琦)
碟中諜特工:盧瑟·斯蒂克爾(配音:孟祥龍)
追趕
碟中諜特工:班吉·鄧恩(配音:張欣)
英國特工:伊莎·浮士德(配音:黃鶯)
飛馳
小組人員聚齊!
伊森的前妻:朱莉婭·米德-亨特(配音:吳迪)
爬直升機
湖面、峽谷
親自駕駛
墜毀
使徒
懸崖搏鬥
再次完成「不可能的任務」
BD正片碟_BDinfo
IMDb_技術規格
BD獨立花絮碟
頂級菜單(字幕選擇)
導航菜單
花絮選單
字幕
導演:克里斯多福·麥克奎爾
世界之巔:高空跳傘(10:48)
大擺動:刪減場景分解(03:44)
在直升機上墜落(05:57)
懸崖搏鬥(04:02)
刪剪片段蒙太奇(03:41)【含導評音軌及導評中文字幕】
終極任務(02:51)
8K攝影機拍攝,1.90:1、2.39:1兩種畫幅
故事板
BD花絮碟_BDinfo
【個人評價】
對於《碟中諜》(以下簡稱《碟》)系列電影,我也僅比路人強點不多,和真正的粉絲相比,我級別差了好多!本系列我最愛的是《碟4》、其次是《碟1》,剩下的我基本都劃在同一水準裡。換句話說,我不是很喜歡《碟6》這部電影。此前寫過影評,我覺得本片的精彩橋段都在後半段影響了電影的節奏,前面鋪墊的有些冗長了……這次買到正版之後,原打算完整的二刷一遍(一刷在電影院),結果看了一會又睡著了……可見我頭腦中並不接受這部電影,既然電影方面沒啥想聊的,咱就直接聊碟吧。驅使我購買這套碟的最大原因貌似是 —— 國內不發行!
本片在內地公映時曾出過「小插曲」,原因系伊森在片頭接受任務時出現了「地圖爭議」。我個人對此不以為然,本來就是個虛構電影,著實沒必要那麼認真。也許有關部門此前也沒重視,所以公映伊始各大影院播放的就是國際通用版本。後來發現(也可能是「熱心群眾」舉報的)了問題便立刻叫停並更換了修改後的拷貝。影片在中國大陸的公映時間較美國晚了將近一個月,我猜在中國公映時,片方就已經著手製作影碟了,待國內發現問題時,片方可能已經把影碟的版都編輯完了……這是派拉蒙電影,國內歸「博泰」發行,最初博泰也是打算發行UHD、BD和DVD版的,後來因故取消了UHD、BD的國版發行計劃(官方微博發布),所以國版《碟6》只有DVD,且不用看都知道,一定是修改過的版本。不知怎麼改的同學,找在線視頻網站看看就懂了……通過這件事,我們也可以證明原先說的:好萊塢電影的UHD、BD國內沒有製作(修改)權限、我們自己只能製作DVD影碟的事是真的。另外,正因為原來有過發行計劃,所以片方在做碟時充分考慮了中國大陸的素材需求,把中、港、臺三個地區的素材都集成到一張碟中,所以如果國版沒出狀況,那發行的碟片一定是和港臺區共版的。現在沒了國版,也無非就是多花點錢買港臺版而已,損失不大。
雖然《碟6》在中國內地公映時排了3D版本,但我查了一下,好像全球都沒發過3D BD版本,所以我入的這套臺版三碟裝就是「完整版」了,它由UHD正片碟、BD正片碟、BD花絮碟三碟組成。UHD碟會單獨寫碟報,這裡暫且不表。對於BD正片碟,我個人的評價是喜憂參半,喜的是正片帶「杜比全景聲音軌」;也帶「公映普通話配音音軌」;正片包含了兩岸三地的三種不同翻譯風格的中文字幕;最令人高興的是,碟內正片是用IMAX素材製作的!這在《碟中諜》系列影碟中尚屬首次。雖然《碟4》就出現過IMAX版電影(同樣是部分片段IMAX拍攝),但這個版本一直沒能出現在影碟中,《碟6》影碟的出現終於打破了這個不好的慣例。光衝著:IMAX畫幅+杜比全景聲原聲音軌+公映普通話配音這三點就值得一收。下面再來吐吐槽:對於一部新片而言,本片畫質並不出色,究其原因,可能和導演設計的原始素材有關,而不是影碟製作本身的問題。畢竟《碟6》是數字電影,做成影碟也僅是格式轉換罷了,它和老膠片電影到影碟的「模數數換」不一樣。另外,碟內包含三條評論音軌,可惜只有英、日、韓的三國評論字幕,沒有中文。
獨立的BD花絮碟不含簡體中文,只含國、粵兩條繁中字幕,因此判斷此碟起初也沒有在中國大陸發行的計劃。整張花絮碟時長約70分鐘不到(「故事板」未計在內)。因時間倉促,花絮部分我沒能完整看完,大概瀏覽了一下,還算乾貨十足,尤其是「特技拍攝」部分!看了這些花絮,我終於明白為啥當初本片公映時有一眾影迷為「湯姆·克魯斯」站臺了,已經56歲的中年高顏值大叔,竟然還在為拍電影中的危險特技親自上陣,雖說都有保護措施吧,但仍有相當大的危險性,這種敢拼搏、不食老本的精神確實值得推崇。可能正是因為所有危險特技都採用了「實拍」的方法製作,所以畫質不如其它後期CG合成的電影靚麗也就正常了。也許70分鐘不算長,但花絮片還都是值得一看的。根據光碟容量分析,BD正片碟容量為41.5G、花絮碟容量為17.9G,兩者合一確實無法容納在一張BD50碟中,因此《碟6》的花絮並非「灌水碟」,而是實打實的花絮碟。
雖然本人不是特別喜愛這部電影,但我相信這片會有很多碟友喜歡,既然不發國版,那就只有港臺版最適合我們嘍~~~這次也不用乾等了,喜歡就入吧。有人說本片的UHD版畫質不如BD?這是事實嗎?且聽下回分解。
影碟機:OPPO UDP-203
影碟機:SONY BDP-S5500
投影機:SONY VPL-VW368(4K視頻投影機、支持HDR10)
投影幕:JK HD-W2 MK III 105寸畫框幕(經科白素幕)
視頻線:高登尚4K HD-V1000 HDMI 2.0a/b線 (1米、10米)
功 放:YAMAHA RX-V3081
音 箱:7.1.4
主 箱:萬登庭2Ce
中 置:萬登庭VCC-1
環 繞:何氏H9(落地箱)*4
天 空: SKH-410(B)*4
低音炮:何氏TA100
屏 攝:小米MIX3手機(手動模式 白平衡:自動 / 感光度:200)
高人微信
本文首發日: 2018年12月25日