背景介紹:
Lecha Dodi,來吧,親愛的,是猶太人在每個周五傍晚,歡迎安息日到來時,詠唱的著名歌曲。歌詞把安息日比作美麗的新娘,深刻表達了猶太民族對安息日的強烈摯愛,對歡迎她每周到來的渴望。因為著名,所以曲調有很多不同的版本。
版本一:經典版本 點擊箭頭播放:
版本二:著名猶太歌手大衛 迪歐演唱,激情澎湃:
版本三:歌手Elijah 深情演繹,祈禱式風格:
版本四:短歌 反覆吟唱首句:
歌詞拼音(兆書編譯):
首句 (副歌)
Lai ha Dao Di
Li Kra Kala,
Pei Nei Shabbat
Nei ka bei la.
第一段
Shamao wei za hao ,bi di bu Ai had,
hi shi mi yanu El ha mu had,
Andaona aihad wushimao aihad,
lisheim litifairai veilitila
副歌:Lai ha Dao Di li kra kala
Pei nei Shabbat nei ka bei la
第二段
Likera Shabbat laihu veinlei ha,
keihi mikao habeiraha,
Mirao shi mi kaidaim ni su ha,
sufu maisai beima shava tiheila
副歌:Lai ha Dao Di li kra kala
Pei nei Shabbat nei ka bei la
第三段
Midashi mailaih eirei miluha,
kumi zai yi mitao hafeiha,
Rava la shaivait baimaik habaha,
weihu yaha mao ala haimila
副歌:Lai ha Dao Di li kra kala
Pei nei Shabbat nei ka bei la
第四段
Hitnarei maiafa kumi,
livishi bigidei tifaritaiha ami,
A yad ben Yishia beit halami ,
kari ail nafishi gala
副歌:Lai ha Dao Di li kra kala
Pei nei Shabbat nei ka bei la
第五段
Hito rairei Hitao rairei,
ki va orei kumi ourei,
Wurui Wurui shei dabeirei,
keivod Adaonai alayih nigela
副歌:Lai ha Dao Di li kra kala
Pei nei Shabbat nei ka bei la
第六段
Lo taivoshi weilou tikalimi,
ma tishito hahei wuma tehaimi,
Bahe yaihaisu aniyi ami,
weinivinita hai al tila
副歌:Lai ha Dao Di li kra kala
Pei nei Shabbat nei ka bei la
第七段
Wahayu limishida shousayih,
veirahaku kulao mivalayih,
Yasisi alayihi Ailouhayih,
kimisos hatan a kala
副歌:Lai ha Dao Di li kra kala
Pei nei Shabbat nei ka bei la
第八段
Yamin wushimal tif raozi,
wait Andaona ta areizi,
Ale yad ishi ben boazi,
wei ni simiha weinagila
副歌:Lai ha Dao Di li kra kala
Pei nei Shabbat nei ka bei la
第九段
Boyi weishalom atairait bala,
gam beisimha wuveizala,
Taoh aimu wunei aseigula,
bo yi kala ,bo yi kala
副歌:Lai ha Dao Di li kra kala
Pei nei Shabbat nei ka bei la
希語歌詞:
歌詞中文大意(譯者兆書翻譯):
來吧,親愛的,讓我們迎接安息日新娘!
來吧,親愛的,讓我們迎接安息日新娘!
1 唱:獨一真神,我們唯獨遵行您的話語,「守」和「記念」。主獨一,主名獨一,願榮譽、榮耀、頌讚都歸於主!
和:來吧,親愛的,讓我們迎接安息日新娘
2 唱:來啊,讓我們去歡迎安息日,她是祝福的源泉。在起初,在上古,她就被上帝揀選。儘管最後在上帝創世時出現,卻最先出現在祂的意念裡。
和:來吧,親愛的,讓我們迎接安息日新娘
3 唱:榮耀的城,大君王的殿,從廢墟中興起,昂頭前行,神要對你顯示豐盛的憐愛,因你久在流淚谷中。
和:來吧,親愛的,讓我們來迎接安息日新娘
4 唱:我民興起!抖落身上的灰塵,穿上華服。伯利恆耶西的後裔啊(即彌賽亞),快來親近和救贖我的靈魂。
和:來吧,親愛的,讓我們來迎接安息日新娘
5 唱:激發自己,激發!你的光明已經來到;興起吧,發光吧。快醒來吧,醒來高歌,主的榮耀已對你顯明。
和:來吧,親愛的,讓我們迎接安息日新娘
6 唱:不要羞愧和困惑,為何沮喪和焦慮?耶路撒冷要按先前的樣式重建,受 盡折磨的子民要在裡面避難。
和:來吧,親愛的,讓我們迎接安息日新娘
7 唱:劫掠你的必被劫掠,毀壞你的必被毀壞。你的神要面對你歡呼喜樂,就像新郎對新娘。
和:來吧,親愛的,讓我們迎接安息日新娘
8 唱:你要向左擴張,你要向右伸展,你要頌揚你的主。我們要因波阿斯的後 裔(註:彌賽亞)歡呼雀躍。
和:來吧,親愛的,讓我們迎接安息日新娘
9 唱:(向左轉身,背對耶路撒冷)你這丈夫的冠冕,
在平安中來到,夫妻雙雙歌唱喜樂。
(向右鞠躬)來吧,新娘;
(向左鞠躬)來吧,新娘。
(向左轉身,直到面對耶路撒冷)來吧,新娘,來吧,安息日。
快快來到信實、摯愛的子民中。
和:來吧,親愛的,讓我們迎接安息日新娘