老外經常發朋友圈的TGIF是個啥意思呢?

2021-03-02 漢語之家官網

每當周五的時候,很多外國人就會在自己的社交平臺發一句「TGIF」

今天小編費費就來給大家說說這個縮寫到底是個啥意思?

哈哈,看到上圖中這個「翩翩起舞「」的小哥不難猜到,應該是個興奮的事情。

其實呀,並沒有那麼高深,就是「感謝耶穌佛祖我滴神吶,今天是星期五了!」

對TGIF=Thank God Is Friday!

今天就是這麼一個值得Thank God的日子————周五啦!

感覺外國人怎麼這麼容易滿足呢?一個周五要去感謝耶穌佛祖我滴神了。

不過對於大城市的我們,really盼星星盼月亮盼望著周末的到來,這樣就可以從苦逼的工作中短暫地逃離那麼一丟丟的時間。當然身在北京的朋友們偶爾也不那麼盼望周末,為什麼呢?

往外看一眼,估計明天是個大霧霾~(有點兒sad)

北京好像逃不過那個魔咒「每逢周末必霧霾,每逢工作日必晴天」。

好了,小編不廢話了,今天周五除了給大家分享一個老外特別特別super喜歡發圈兒的一句話,作為熱愛對外漢語行業的老師們也可以用這個來結束本周最後一個工作日的朋友圈。

除此之外,不務正業的小編還想給大家送來一條正兒八經的招聘信息。

【重慶招聘兼職漢語老師】

上課地點:重慶市渝北區金開大道上課時間:周三+周五 10:00—11:30

課程類型:一對一

教學內容:初級漢語

教學對象:日本人 女士

教學媒介語:日語

有興趣的老師們快點聯繫就業部的老師哦~~

大家周末都做什麼呢?

歡迎大家在文章下方給小編留言(比心❤)!

歡迎

有志加入對外漢語行業的朋友們

加入我們

也竭誠歡迎

相關國際漢語教學單位

聯繫我們洽談合作

【聯繫我們】

電話

010-82914162

(工作日9:00-18:00)

郵箱

hanyuzhijia_bj@163.com

微信

hanyuzhijia_bj

相關焦點

  • 老外發信息愛用的7個縮寫(2)
    之前有一期Z君講了幾個老外發信息愛用的縮寫點此查看
  • 老外發郵件常寫的「OOO」是啥意思呢?可不是「哦哦哦」喲!
    關於英文縮寫,大白之前也有提到過,這裡呢就這個話題想跟大家繼續說說,不知大家發現了沒有,老外在發郵件或者是聊天的時候喜歡用「OOO」,那這個OOO究竟代表何意呢?很多小夥伴一看到這個問題就很頭疼,莫名很煩惱,為什麼英文中總有那麼多縮寫?
  • 老外聊天發「ciao」啥意思?理解成「次奧」的都去面壁!
    總能碰出不一樣的火花前幾期咱們給大家介紹了TMD其實是戰區飛彈防禦系統這次小沃來給大家講講「ciao」有時候和外國友人對話咱說:Good morning~人家給你發個:Ciao~不懂的人可能還真以為人家罵人了Ciao其實是個問候語看到這個詞,小沃的第一反應就是「次奧」的拼音然鵝,ciao是義大利語
  • 老外說「way to go」可不是「走這條路」,而是誇你呢!啥意思?
    確實,在問路指路的時候,我們會經常用到way,比如:「Could you tell me the way to the park?」你能告訴我去公園的路嗎?不過,當老外說「way to go」可不是「走這條路」,而是誇你呢!啥意思?
  • 老外對你說「you rock」,是啥意思呢?
    不知道大家對you rock這個表達有沒有什麼印象呢?你知道這是什麼意思嗎?都知道rock有「巖石、搖滾」等意思,you rock呢,你搖滾吧?感覺怪怪的,不知道沒事,我們先看例句。小意思。知道了嗎?you rock 的意思就是「你太棒了」,是不是學到了呢?
  • 生娃後丈夫發朋友圈報喜,多出來的三個字惹怒妻子:你啥意思?
    「文/貝貝豆(原創文章,歡迎個人轉載分享)」人手一部手機的現代,社交網絡高度發達,很多人已經將其當作了第二個真實世界,無論現實中發生了什麼事情,都喜歡在網絡上秀一把,一是為了告訴別人有這麼個事情,二是為了炫耀。
  • 老外常說的「there you go」是什麼意思呢?說出3種算你厲害!
    老外口中有一些經常說的詞彙,放在不同的語境裡面,所表現出來的意思完全不同,比如大白今天要說的「There you go」。了解的人一定都知道There you go可能是老外最常說的句子之一了,裡面包含的意思特別特別的多,但是你要是有外國朋友問他這是什麼意思,他可能一時也說不明白,大白簡單的整理了一下,希望能幫助大家理解其意思。
  • 老外說「Mum’s the word」是啥意思?有什麼企圖?
    老外說「Mum’s the word」是啥意思?有什麼企圖?難道這是什麼新型的暗號嗎?1. Mum's the word「Mum’s the word」可不是要你「聽媽媽的話」,那有什麼企圖?其實,當我們說Mum’s the word,it means to keep this a secret, do not tell anybody。
  • 咱們經常說的「NG」英語到底是啥?老外會說NG嗎?
    本期我們來說一個你經常掛到嘴邊,但是實際上不怎麼真正了解的英文表達。大家知道拍戲的時候如果沒拍好,就要NG重拍。新來的小夥伴記到拉到文章最後,存下我們的特色英文卡片,並且參與每日英文打卡哦。那NG的英文到底是啥呢?
  • 老外常說的「today years old」是啥意思?
    這種情況要怎麼用英語表示呢? 可能很多同學的答案會是I know it today。 today years old 今天才知道;今天才體驗過 其實,更地道的表達應該是today years old,意思就是我今天剛知道和我今天才體驗過。
  • 老外說LOL是啥意思?這年頭,不認識些網絡縮寫詞,是要鬧笑話的……
    (老媽以為,LOL 的意思是 lots of love,把它和親戚去世的消息一起群發給了所有人。其實,LOL 是 laughing out loud 大笑的意思)(哈哈哈媽媽我得了個 A,媽媽回個 WTF,以為這是真棒的意思...)
  • 羨慕那些經常發朋友圈的人
    以前覺得經常發朋友圈的人太吵鬧,現在覺得那些大方、自信地分享生活,表達自己的人既珍貴、又有趣。 有段時間,朋友包子每天定時在朋友圈分享生活中的小確幸。 今天塗了新色號口紅,感覺自己美美噠。配圖是化淡妝的她,溫婉,明媚。
  • 天天在朋友圈發雞湯的人,一般都混得怎麼樣呢?
    老人在世的時候子女不管,老人去世了哭得最兇,朋友圈各種孝順父母的段子發得最勤快,回到家就翹著二郎腿玩手機等著父母端飯,然後在朋友圈配圖發文,媽媽辛苦了母親節快樂,網絡視頻裡上不講理的人,都是滿口仁義道德,卻自私貪婪佔小便宜沒夠,比如你沒給他讓座,他會說你沒有教養啥的。
  • 【薦讀】最新「成語」洪荒之力到底是個啥意思?
    來源:中國新聞網(ID:cns2012)整理:楊碩  這兩天,你的朋友圈一定被這位
  • Thick粗的,老外說一個女生You are thick到底啥意思啊?
    那既然Thick粗的,老外說一個女生You are thick到底啥意思啊?Thick/Thicc嗯,學校的老師可能不會教你哦,但是在英語中這個表達真的非常的常見!特別是在現在的年輕人中。首先看兩個女明星的圖以及對應的英文媒體描述來猜猜什麼是thick。
  • 老外常說的「XOXO」是什麼意思?想歪了就太尷尬了!
    dbq、xswl、u1s1、zqsg、ssfd這些縮寫詞你一眼望去知道是什麼意思嗎?它們分別代表的是對不起、笑死我了、有一說一、真情實感和瑟瑟發抖。除此以外,很多明星名字都用首字母代替的,據說是為了避免被搜到引發戰爭。
  • 老外常說的「You gucci」是什麼意思呢,可不是說你是個包包哦!
    很多人惹女朋友生氣了,怎麼辦呢?買包,買喜歡的包包,買名牌包包,因為對女孩子來說「包治百病」,在眾多奢侈品中,gucci大家都知道,是指義大利一種舍此品牌,而且很貴很貴。那今天的問題來了,老外常說"You gucci"是啥意思?可不是說你很高貴哦~正確意思下面我們看一下。「You gucci」是什麼意思?
  • 中國網友出徵推特,「funny mud pee」把老外懟懵,啥意思?
    這兩天,朋友圈、微信群瘋傳一張截圖,引發了我的注意:,暫按不表,先來講個有趣的現象:在中美兩國網民的口水仗中,越來越多中國網友「出徵」推特,用極具中國特色的英語捍衛著國家的尊嚴。像 right your mother right 以及 funny mud pee 這樣的中式英語,咱們中國人看了很有喜感,但因為完全脫離英語單詞和語法,老外肯定是看不懂的。
  • 這麼多年沒發現卻被老外指出來,網友:尷尬
    隨著國內汽車的增多,駕駛證的重要性也愈發突顯出來,畢竟沒有駕照開車的話就屬於無證駕駛,處罰還是比較嚴重的,不過國內的駕照考取難度還是比較大的,很多人都是經歷了千辛萬苦才終於考下來,不少人考下來之後都會發個朋友圈炫耀一下,不過大家在朋友圈炫耀的時候注意不要被外國友人看到,因為在我們的駕駛證上面有
  • 「a mama’s boy」是不是「媽寶男」呢?代表啥意思?
    比如mama是媽媽,男孩是boy,那組合一起後,a mama’s boy是不是媽寶男呢?代表啥意思看看英文解釋。1. A mama’s boyA mama’s boy is the boy or man who allows his mother to have too much influence on him.