深夜食堂3主題歌起風了日語原版中文諧音歌詞

2021-02-11 時光磨憶樂動心弦

在抖音聽完起風了,然後搜原版,然後知道了並粉上了他。不管人生走到怎樣的低谷,只要聽到高橋優的歌,都會禁不住嘴角上揚。縱有疾風起,人生不言棄,有誰跟我一樣覺得原版比較好聽嗎?一起來看看深夜食堂3主題歌起風了日語原版中文諧音歌詞。

深夜食堂3的片尾曲很好聽。前半部分的聲音很隨意,好像唱到哪裡就到哪裡,但是很有味道,後面高潮部分的長音oh~~聽得我腦袋都酥了,循環好多遍

最喜歡的歌手之一,他的聲音有打動人心的力量,第一次聽他的歌就直接聽到有了眼淚,儘管我壓根聽不懂歌詞,很真實的歌詞,很細膩的感情,聲嘶力竭的唱法,感覺很稚嫩拙劣但是有一種不經意就能把情感代入的魔力。

聽過的第一首是福笑,然後是與名為現實的怪物戰鬥的人們,然後是ヤキモチ和candy,也是我最喜歡的四首。並不是一個會讓人瘋狂迷戀或時常想起的歌手,但卻有著一旦某天想起開始聽後就停不下來的那類作品。聽他的歌,會有情緒跟著起伏,不經意就笑了或是哭了。

能深刻感受到他對人生的態度。希望他能一直是這樣的少年。

中文諧音歌詞

Ki米伽馬 愛你次Ki 呀呆益達 嘿多諾擴多

波哭你5 起呀開袋 哭雷大多Ki

蘇那我你 Ki一呆啊 gai打雷zi尼

沙.鼻xi一我 一我撒賽dei 洗嗎啊大奶

蘇gu你呀 ki墨跡 呀ku諾ga bo哭諾瓦 錄一股賽達 呆

哇卡 啊dei益達 哈zu那諾你

ji不嗯卡 啊dei那 哦莫一ga 咋en鍋 gu那..過多吧ni吶dei

ki米我 ki足足開 gei達

一一(拖音)xio 你一拉雷lu噶給dei 呆guo呆哦 ga撒內 啊ei洛大 gai呆yo噶 啊~大內

大一 賽zu吶 過多huo多米 吶來達吧 xio內嘎達

亞哭諾..卡..莫西lei吶一

kimi我 zu有gu達 gi洗沒大一

Ji本wu諾 大麥打開 你一ki得 一路hei拖卡

啊zi妹 拉來打 喲吶 擴洛嗎ji得

大lei卡哦 kuokuo洛卡 拉哦莫ei路

西亞哇塞我 一字馬dei莫.襪子來da古吶一

蘇古你呀 Ki磨嘰 呀 酷多過.莫斯ki達喲 dei 卡拉打啊dei

哇啦 五ki米你呀 嗎誒dei一打

啊一洗dei 一路擴 多我擴多 哇一噶一諾 或 或 dei

一馬蘇古 你zi大愛 大一

或 或 哎木dei苦lei嘎嘎我 莫哦擴多擴哦莫 一多xi古dei 西噶達吶 噶大喲

五幾呀嘎dei哭lei da噶擴莫 hu大力噶 米大啊 哦做吶莫 啊su雷吶一

kimi諾擴多噶 斯ki達喲 擴lei噶拉 莫zi嗯多

kimi我 達gi洗美大一

kimi我 zi喲古達 gi洗美大一#p#副標題#e#

起風了高橋優日文歌詞

ヤキモチ - 高橋優

作詞 : 高橋優

作曲 : 高橋優

君が前に付き合っていた人のこと

僕に打ち明けてくれたとき

素直に聴いてあげられずに

寂しい思いをさせてしまったね

すぐにヤキモチ焼くのが僕の悪い癖だって

分かっていた筈なのに

自分勝手な想いが殘酷な言葉になって

君を傷付けてた

一緒に居られるだけで

手と手を重ね合えるだけで良かったね

大切な事ほど見慣れた場所で

輝くのかもしれない

君を強く抱きしめたい

自分のためだけに生きている人が

集められたようなこの街で

誰かを心から想える幸せを

いつまでも忘れたくない

すぐにヤキモチ焼くとこも好きだよって

からかって笑う君に甘えていた

愛していることを言葉以外の方法で

今すぐに伝えたい

微笑んでくれた顔も

怒った顔も愛しくて仕方なかったよ

打ち明けてくれた過去も

二人が見た青空も忘れない

君の事が好きだよ

これからもずっと君を抱きしめたい

君を強く抱きしめたい

 

5圖

相關焦點

  • 《起風了》日語版歌詞中日對比 原版日語《起風了》是誰唱的
    《起風了》日語原版歌詞完整  歌名:ヤキモチ  歌手:高橋優  作曲 : 高橋優  作詞 : 高橋優  君が前に付き合っていた人のこと  當你向我坦白  僕に打ち明けてくれたとき  你與前任的往事時  素直に聴いてあげられずに
  • 火遍抖音的《起風了》只是日文歌填詞,原版你聽過嗎
    今天講的這首歌,也是通過抖音火起來的,這首歌是《起風了》。/從前初識這世間//萬般流連//看著天邊似在眼前//也甘願赴湯蹈火去走它一遍//如今走過這世間//萬般流連//翻過歲月不同側臉//措不及防闖入你的笑顏/節奏明快,歌詞清新,幾乎是歌一火起來的瞬間,網上就有了無數個翻唱的版本,小編聽的是買辣椒也用券的版本。
  • 日語歌教唱「ヤキモチ」(上)|抖音超火[起風了]竟然原版是日語歌?
    名字是「ヤキモチ」「焼き餅」「烤年糕」的意思還有一個意思是「吃醋」它有一首超火的中文翻唱叫做「起風了」是被抖音帶火的一首背景音樂用了「ヤキモチ」的旋律重新填寫了歌詞講述的是少年長大後重新回到故土重新見到當年珍惜的人中性的少年音,唱出淡淡的憂傷,和遺憾而「起風了」的原唱由日本歌手高橋優是一位聲線非常特別的人好像唱的漫不經心但其實在質樸的傾吐之中說出自己對於喜愛的人的小小心思而這一首歌也被選為了
  • 不看日本動漫不知道,原來中國這些經典歌曲,都是翻唱的日語歌
    在中文的填詞中,講述了即將高考畢業的大家,約定好十年後還要在見面的故事。在《未聞花名》裡,這首ed唱哭了無數人。中文版的歌詞改編的還是比較成功的,友情永遠都能夠觸動我們心中最柔軟的角落。即使到現在,這首歌還是那麼經典。《後來》翻唱於自日本組合Kiroro的《未來へ》,兩版的歌詞意境不同、表達的內容也不同。原版歌曲是女兒寫給媽媽的歌,而《後來》則是寫的追悔莫及的愛情。有多少人現在才知道,這首經典的歌曲是翻唱的日語歌?
  • 深夜食堂〈起風了〉(Cover 高橋優) 買辣椒也用券
    〈起風了〉是買辣椒也用券重新填詞歌曲翻唱高橋優的〈ヤキモチ〉。翻唱的版本在很多平臺都很受歡迎,無論是旋律還是歌聲,讓人感覺有一種微妙的磁性,初見驚豔,再見依然;原曲〈ヤキモチ〉是《深夜食堂3》的主題曲,由高橋優作詞作曲並演唱的,歌曲搭配著劇集日式溫馨的敘事風格,每一集每個人每段故事都是人生的精煉。
  • 「起風了」日劇《深夜食堂3》片尾曲 雙手版 D調 古箏譜+伴奏+唱譜
    原《深夜食堂3》片尾曲,原曲名為《ヤキモチ》,由高橋優發行於2014年8月6日。
  • 最近很火的《起風了》感覺耳朵懷孕了!原版是日語歌「ヤキモチ」
    最近,被一首普通卻無比好聽的歌洗腦了,無限瘋狂的單曲循環,優美的歌詞和略顯低沉的嗓音。
  • 最近很火的《起風了》 原版是日語歌「ヤキモチ」
    這是標叔推送的第  27 首日語歌「ヤキモチ」——高橋優 《ヤキモチ》是《深夜食堂3》的片尾曲,由高橋優創作並演唱。經國內歌手填詞翻唱為《起風了》之後,在國內具有極高的知名度。《ヤキモチ》的歌名原意是吃醋。
  • 日語歌教唱「ヤキモチ」(下)|「起風了」日文版——最珍貴的東西 也許正閃耀在那些習以為常的地方
    「ヤキモチ」(上)|抖音超火[起風了]竟然原版是日語歌?,本體是眼鏡,拿吉當兒子,顏藝驚人,拍照只懂比劃V字手,深夜廣播滿口葷段子,冬天穿靴夏天穿醜爆的籃球鞋,幾件格子襯衫翻來覆去穿,沒有一首爛歌的日本男歌手。
  • 不看日漫不知道,原來這些中文歌,都是翻唱自日語歌
    人們都說日本的音樂是相當牛的,但是很多不接觸日漫日劇或者日語歌的人可能並不知道這一點,但是有一首中文歌你肯定聽過,那就是《起風了》這首歌,聽過的人大多都被它優美的旋律吸引,但是大家不知道的事,其實這首歌是翻唱自日本歌手高橋優的《ヤキモチ》,而這首歌正是大火日劇《深夜食堂3》的片尾曲
  • 起風了(國語、日語版)
    最近,被一首小眾卻無比好聽的歌洗腦了,陷入瘋狂的單曲循環,網易音樂上有網友評論說:真不希望這首歌火起來,因為不想它爛大街,還紛紛表示這是一首歌詞很棒的歌。第一次聽這首歌,被一句歌詞震驚:看著天邊死在眼前...當時就覺得好悽愴的一首歌,完整的歌詞到底是怎樣的,抱著好奇,搜索了這首歌,原來,歌詞是: 看著天邊似在眼前。
  • 抖音thatgirl中文諧音歌詞 抖音皇家翻譯的thatgirl中文諧音歌詞分享
    川北在線核心提示:原標題:抖音thatgirl中文諧音歌詞 抖音皇家翻譯的thatgirl中文諧音歌詞分享 That Girl 在抖音上被一個中學生唱火了,很多網友都表示很想學,但是又不會英文,不知道怎麼唱,其實沒關係,下面就來看看小編為大家帶來的來自抖音皇家翻譯的thatgirl中文諧音歌詞吧。
  • 《起風了》原名吃醋 周杰倫也翻唱過日語歌 網友:原來還有那麼多
    之前火遍全網的《起風了》,是很久以前發行的歌曲,演唱者是一個叫買辣椒也用券的女生。歌曲開頭「這一路上走走停停,順著少年漂流的痕跡,邁出車站的前一刻,竟有些猶豫,不禁笑這近鄉情怯,仍無可避免。」突然讓小編有了一種莫名的感覺,我是個俗氣至頂的人,見山是山,見海是海,見花便是花。唯獨見了你,雲海開始翻湧,江潮開始澎湃,昆蟲的小觸鬚撓著全世界的癢。你無需開口,我和天地萬物便通通奔向你。
  • 起風了歌詞 起風了歌詞是什麼意思
    《起風了》是一首很火的翻唱歌曲,深受很多人的喜歡,但是很多人對這首歌歌詞表達的意思並不了解,下面就和小編一起來看看!
  • 2019抖音最火的10首日語歌曲,一秒淪陷!
    2、PLANET曲調清脆悅耳,屬於非常動感的類型,特別好聽,這首歌發布於2006年,很老的歌了,不過再一次的作為抖音日語歌曲 火了!3、櫻花櫻花想見你4、ヤキモチ這是《深夜食堂3》中的插曲,也是國內特別火熱的單曲《起風了》的原型,聽著就非常溫暖。5、一番星
  • 吐槽完2.3分的《深夜食堂》,來看9.4分原版漫畫
    好吧,中國版《深夜食堂》是沒有看的必要了,那就看9.2分的日劇版但你可能還不知道,《深夜食堂》原著漫畫書在豆瓣評分上竟高達9.5分。▼大齡單身的漫畫家安倍夜郎說他之所以畫《深夜食堂》,是因為一直都想要一家這樣的店,現實中又沒找到,就乾脆去漫畫世界裡自己建了個。他把自己在居酒屋、食堂、家鄉飯桌上見聞的人生故事,經過提煉化為《深夜食堂》中臉上有刀疤的老闆。
  • 抖音I am a bad guy是什麼歌 bad guy歌詞中文諧音讀音版
    最近有一首歌是非常火的,在各大音樂平臺的熱搜排行榜上都可以看到這首歌。抖音I am a bad guy是什麼歌?bad guy歌詞中文諧音介紹?  bad guy,是一首非常流行的歌曲,也是很多人都非常喜歡的一首歌曲。抖音I am a bad guy是什麼歌?bad guy歌詞中文諧音介紹?
  • 抖音thatgirl諧音中文翻唱歌詞 不會英文也沒關係
    抖音thatgirl諧音中文翻唱歌詞 不會英文也沒關係時間:2018-08-14 07:58   來源:趣味百曉僧   責任編輯:凌君 川北在線核心提示:原標題:抖音thatgirl諧音中文翻唱歌詞 不會英文也沒關係 最近《that girl》這首歌很火,但是很多人不會唱,有熱心網友提供了中文諧音歌詞。
  • 三首宮崎駿的動畫歌曲,你聽過日本歌手演唱的《起風了》嗎
    說到宮崎駿相信大家都不陌生,雖然他是一個日本作家但是卻有很多中國人喜歡他的作品,宮崎駿之所以被人們熟知是因為他的動畫,很多青年人都看過他的很多動畫片,因為這些動畫片在中國也是比較出名的比如最近又重新上映的千與千尋以及起風了,空中之城等等。
  • 除了《起風了》,還有哪些了不起的翻唱和改編作品
    《起風了》吳青峰版本小編第一次聽到《起風了》是在《歌手》的舞臺上,吳青峰輕靈的嗓音唱出了情感中的無畏和堅決。感動於歌曲的同時也深深愛上了吳青峰的聲音。以愛之名,你還願意嗎卻原來吳青峰是翻唱了別人的翻唱作品。《起風了》追根溯源是高橋優作詞作曲並演唱的歌曲《ヤキモチ》,翻譯過來就是「吃醋」,是日劇《深夜食堂3》的片尾曲。