Shit happens,but life goes on

2021-02-19 JM撩


早餐在上班的路上,像往常一樣瀏覽朋友圈,驚喜的看到Bob Dylan的《Blowing in Wind》這首歌的歌詞獲得諾貝爾文學獎。剛按下朋友分享的這首歌的播放鍵,接著看到那句:媽,一路走好。

我從沒見過他的媽媽,可是因為有著千絲萬縷的聯繫,她已經是我生命中實在存在的一個人。

瞬間防線崩潰。

我們簡單的發了幾條信息,我知道不管我現在說什麼,都越顯得蒼白無力,像落日被黑暗吞噬前無助的掙扎。同這首歌一樣,簡單的掃弦加上口琴,聽起來越是輕鬆愉快,可留在心裡的越顯得沉重傷感。

一個男人要走多少路,才能稱得上男人?

那些人要生存多少年,才能最終獲得自由?

為了自由信仰而奮鬥,桑田滄海,終究沒有答案。

電影阿甘正傳中,阿甘跑步時踩到便便,面對身旁一位失意的商人,阿甘輕鬆的說:Shit Happens。意思就是人生總會有不如意的事情發生。於是這個商人將此做成標語,結果大賣。 電影鏡頭出現一臺後面貼有此標語的汽車,被後邊的車撞了,果真是Shit Happens。

即使答案在風中,飄渺無期,可是無法阻擋義無反顧尋找答案的堅持。

Because shit happens,but life goes on.

一輩子,說長不長,說短不短,壞事會發生,就像好事也會發生。

就這樣吧,讓時間去撫平一切。

這首歌出現在越戰時期的美國,Bob Dylan希望世人以和平的方式處理爭端,不要再對世間的不幸視而不見、聽而不聞,更不要再讓無辜的人們繼續喪生在戰火之中。10月13日,這首歌歌詞獲得諾貝爾文學獎。

歌詞送給大家

《Blowing in the Wind》

一個男人要走過多少路

才能稱得上男人?

一隻白鴿要飛越多少片海

才能安歇在沙灘上?

炮彈要飛多少次

才能將其永遠禁止?

朋友,答案在風中飄蕩

答案在風中飄蕩

 一座山峰要屹立多久

才能回歸到大海?

那些人還要生存多少年

才能最終獲得自由?

一個人可以回首多少次

只是假裝他沒有看到

朋友,答案在風中飄蕩

答案在風中飄蕩

一個人要仰望多少次

才能看見藍天?

一個人要傾聽多少次

才能聽到人們的呼喊?

要犧牲多少條生命他才知道

已經死去了太多人

朋友,答案在風中飄蕩

答案在風中飄蕩

我是Jamo,你一定第一次聽說這個英文名,沒關係,今後你會經常看到。讀的時候,一定要撅起你性感的小嘴巴,讀出Bonjour的感覺。


      快到Jamo姐姐碗裡來~

既然

 又不能給我留評論

也不能賞我

那就留言說愛我

發送文章後兩小時內

我在後臺等你

請長按我們的臉(右) > 識別二維碼 > 添加關注

既然有顏值,何必靠才華——用心訴說的公眾號

相關焦點

  • 2018, shit happens.
    一Shit happens好的結局,自然皆大歡喜,面對不太好的結尾,也沒什麼,shit happens,非常正常。2018年,面對的糟糕結局比以往更多,讓我發現,事情總有也一個可能好也可能不好的結局,面對生活的決定,無論好壞,都坦然接受和面對而已,既然我們沒法造出閘門改變流水的方向,不如盡最大可能享受過程,讓自己和別人收穫更多,準備好下一次重新出發。
  • 奶茶妹妹憤怒地說了句 shit happens,到底什麼意思?難倒無數人!(音頻版) ​
    不要認為這句話帶有一個 shit 就很不雅,其實這句話是一句英語名言,被廣泛流傳。這句話的原型是出自美國電影 《阿甘正傳》The Forest Gump。阿甘因為一時興起跑步 running,就沒有停下來。他跑步穿越了整個美國,一跑就是兩年多。有一位商人非常敬佩他,請教他貼牌(bummer sticker) 上的 標語(slogan),正巧碰上阿甘跑過了一堆狗屎shit.
  • 《監獄風雲 第六季》shit happens.
           You konw there is a word said shit happens.意思是壞事總會發生,我的理解有些不同,我覺得這句話更強調了其中的諷刺意味,用在OZ上實在是很稱得上貼切。
  • It happens & Shit happens
    It happens.It happens.,為常有的事情、時常發生、很正常的意思,另外Shit happens.為世事難料、意想不到、不好的事情發生了(通常概率很小但還是發生了)的意思。
  • 【英語知識】49:shit是「屎」,hot是「熱的」,那麼「shit-hot」是什麼意思?
    >當你的朋友對你說:"You are the shit !」B:Damn, we're shit out of luck!該死,我們真不走運!⑥形容不是很聰明的人用shit形容某人不是很聰明(很蠢)的話,我們常常使用「dumb shit或者shit for brains!」這樣的表達方式。例:Dumb shit!
  • 防彈少年團:life goes on
    這張是期待以上的優良程度,全專的入耳度都很不錯,《life goes on》已是每天下班走在路上的循環曲,成為這個冬夜以及日後回憶中的月輝閃耀。 連新冠都經歷第二個冬天了。時間決絕地走著,哪管人間呼喊。淺吟低唱,聊以慰藉。 從入坑BTS到現在,5個年頭過去,我在努力像大人一樣維繫著自己的人生,卻誤以為他們還在原地。
  • Life Goes On~~《完美感覺》
    「Life goes on」,是這部劇中出現最多的一句臺詞。人類是脆弱的,經不起一場颶風,或者一場病毒,而人類又是堅韌不拔的,經歷的上萬年的時代變遷,依舊堅強的活在這個星球上,且貌似已成為主宰。導演堅信「Life goes on」,對當下的我們,很應景。
  • 「You are the shit」千萬不要翻譯成「你是...一坨翔」!它居然是...
    一、You are the shit當你的朋友對你說:"You are the shit !」 千萬別急著生氣,對方的意思可能是「你太厲害了!」You are the sun, the moon, the stars… and all that other good shit.
  • 記住「You are shit」千萬不要翻譯成「你是一坨屎」
    作為歪果仁口頭禪的「shit」可以引申出許多讓人意想不到的釋義,大家快一起來學習吧。一、You are the shit當你的朋友對你說:"You are the shit !」七、形容不是很聰明的人用shit形容某人不是很聰明(很蠢)的話,我們常常使用「dumb shit或者shit for brains!」這樣的表達方式。例句:Dumb shit!
  • 當老外對你說「You are the shit」,不一定是在罵你!
    大家還記得大白之前說過的阿甘正傳裡面的「shit happen」嗎?如果不記得,大白這裡再介紹一遍,Shit happens 並不是什麼貶義詞,而是用來感慨人生。電影中的阿甘在跑步時踩到狗屎,怕改變一位失意的商人問他對此事的看法,阿甘表情輕鬆地說「shit happen」。
  • 「You are the shit」千萬不要翻譯成「你是...一坨翔」!它居然是在表揚你?
    作為歪果仁口頭禪的「shit」可以引申出許多讓人意想不到的釋義,大家快一起來學習吧。一、You are the shit當你的朋友對你說:"You are the shit !」 千萬別急著生氣,對方的意思可能是「你太厲害了!」
  • Life Goes On-防彈少年團韓語歌詞翻譯及羅馬音譯
    in the forest하루가 돌아오겠지ha lu ga to la o get ji日子終會歸於平靜아무 일도 없단 듯이a mu yil do eop dan deu xi就仿佛什麼也沒發生Yeah life
  • You're the shit 可別理解為「你是一坨翔」!沒準是誇你呢
    :Holy shit!Bullshitshit 這個詞本身還有「胡說、廢話」的意思↓↓nonsense, or something of low qualityShe talks a load of shit.
  • 「You are shit」千萬不要翻譯成「你是...一坨翔」!誤解了別人會打洗你的!
    B:「Damn, we're shit out of luck!」B:「該死,我們真不走運!」七、形容不是很聰明的人用shit形容某人不是很聰明(很蠢)的話,我們常常使用「dumb shit或者shit for brains!」這樣的表達方式。
  • 奶茶妹妹說的這句 Shit happens,究竟是什麼意思?
    這條朋友圈讓不少人找到了與這個天之嬌女間一絲難得的平衡 一句 Shit happens總結 2018年一句 Shit happensShit happens這句話最早出自電影《阿甘正傳 Forrest Gump》阿甘在跑步時踩到了狗糞旁邊的商人問他此時的感受
  • 《十三個原因 第四季》劇透慎入 and just talking some shit, ignore it.
    He is finally getting better, having a better life, and it all just goes away, like that? Like he freakin didn't deserve it, what the fuck?? Is everyone in .... so freaking open?
  • 奇諾之旅 活著的目標-life goes on
    此處本文將著重將述此番衍生life goes on。該部分,開篇一位小蘿莉(女主),和她師傅,兩者在森林修行槍術,「師傅」不是普通人,差不多每天都會有人請求她(讓人不由得猜想覺得可能師傅是遠近聞名槍術大師,他們說慕名求學),而師傅都以「不願離開森林」的理由一概拒絕,所以女主這個人們口中的槍術天才成為了唯一。
  • 老外對你說 You're the shit 可別理解為「你是一坨翔」!沒準是誇你呢
    經常看美劇、英劇和外國電影的童鞋,應該都很熟悉這個單詞:shit但是你知道嗎?shit 這個詞的意思不僅僅局限於「翔」(狗屎),有時候也並不一定就是爆粗口。比如,如果有歪果朋友對你說:You are the shit!
  • 美國人常說「You're the shit」是什麼意思?
    You are the shit!天啊!你真是太牛了!注意句子中「shit」前面加了「the」如果口語中對方是說You are shit 或 You are a shitIt was shit-hot!剛才他的進球你看到了嗎?真是個好球!
  • 《後半生 第二季》Life goes on. 除了繼續,我們別無選擇。
    「In three words I can sum up everything I』ve learned about life, 』It goes on『.」「Say it back.」沉浸在悲痛中仿佛上了癮,覺得人生因某個人的離去而失去意義了,痛恨這世界也意圖報復所有人,但卻被發現「本性難移」—你是寓言故事中的青蛙而非蠍子。蠍子很酷,但你註定只能是那隻善良的,無壞心的青蛙,那個黏糊糊的胖墩。