不知大家有沒有發現,當你從生活已久的地方到另一個地方生活,需要換的不僅僅是身邊的朋友,就來拿生活中的很多習慣都需要做出很多改變。大白來廣東這邊不久,就會發現廣東人說的話,不僅僅是粵語,還有很多不同的我聽不懂的語言。
這邊會有潮汕人教廣州人:撲母=你好;廣州人教湖北人:粉腸=聰明。口語交流就是這麼神奇,一個詞的意思可以延申出很多不同種含義,中文如此,英文也是如此。
大家還記得大白之前說過的阿甘正傳裡面的「shit happen」嗎?
如果不記得,大白這裡再介紹一遍,Shit happens 並不是什麼貶義詞,而是用來感慨人生。電影中的阿甘在跑步時踩到狗屎,怕改變一位失意的商人問他對此事的看法,阿甘表情輕鬆地說「shit happen」。
大概要表達的意思就是:
人生難免會有不順心,不如意的事情發生,不必太在意,隨他去吧~
是的,何必為了已經發生的事情而擾亂自己的心情呢?所以隨他吧~開心的過自己的生活才是最重要的。
例句:Life happens, shit happens, and it happens a lot, to a lot of people.人生就是:我待生活如初戀,生活虐我千百遍。
今天我們要說的關鍵詞就是「shit」。
都知道外國人爆粗口,真的非常喜歡用shit,但是你知道嗎?用shit這個詞有時候並不一定就是罵人。
之前有看到過有網友提問:you are the shit應該翻譯成「你最棒的」還是「你是狗屎」?
這位網友還補充說,有很多電影字幕裡都會把這句話翻譯成讚揚的話。個人覺得這是一個非常特別的問題。
You are the shit !究竟是什麼意思,這得看從誰嘴裡說出來。
這句話如果是美國白人說的那就表示:老弟,你很糟糕。如果是美國黑人口中說出,那意思就是:兄弟,你棒極了!
給大家講個笑話:
一白人邀請他的一個黑人朋友去家裡做客,白人母親做了一頓很豐盛的晚餐,黑人吃過後由衷的表示:The food is shit.白人全家臉色立馬黑線。但其實他是說食物非常好吃。
所以,當你外國朋友對你說「You are the shit !」,別著急生氣,因為他可能是在誇你太牛了。
例句:
You are the sun, the moon, the stars… and all that other good shit.你是太陽,是月亮,是星星……和所有其他厲害的東西。
下面我們再來具體看看shit在口語種究竟可以分為哪些意思。
1、shit可褒可貶
shit 除了形容棒極了,也可以用來說某些東西糟糕透了。
例句:That movie was nothing but a shit!這部電影就是徹徹底底的爛片!
注意:
當shit前加有定冠詞the的話,它的意思就會發生180°大轉彎了,表示「極好的,好中之好(Best of the Best)」,千萬要記住!
例句:
That movie was the shit!
那部電影真是一部好片啊!
2、用shit表示某種喪、不幸等
例句:「Yeah, I was walking up shit creek.「是啊,我太不幸了。
3、用 shit 表達驚訝、抓狂
美劇中常會見到「(Holy) shit!」通常是碰到糟糕的事情後身體誠實發出地一句感嘆,意思是:「臥槽!我去!!」
擁有同樣語氣表達的還有: Damn it!Crap! Holy for gods sakes!
以上提到的語氣詞,都比大家更熟悉的「OMG- oh my god/goddness(我的老天)」,以及相似的語氣詞 oops!(哎喲)語氣更強烈,所以還是要看場合使用。
例句:Holy shit! I’m dead!臥槽,這次要完蛋了!
4、用 shit 表示酩酊大醉
除了drunk以外,還可以用「shit-faced」表示「酩酊大醉,爛醉如泥」。
例句:
I'm shit-faced, and I know it.
我醉了,我知道的。
5、用 shit 吐槽倒黴倒到家
非常倒黴,倒黴透頂,倒黴到家了......這些都可以用這個短語來表達:shit out of luck
對話A:「Oh no, the airliner is late!」A:「噢不,我們的航班晚點了!」B:「Damn, we're shit out of luck!」B:「該死,我們真不走運!
6、用 shit 形容不是很聰明的人
形容某人不是很聰明(很蠢)的話,你可以管ta叫:dumb shit!或者是shit for brains!
例句:Dumb shit! You have been cheated by her for three times!愚蠢!她這已經是第三次騙你了!
當然shit 的用大在口語中大同小異,大家根據已經可以自己體會,比如說用 shit 告訴對方:你在扯淡,聽到很荒謬的事情,
我們總是本能地來一句:才不是!這時用「bullshit」來表達就再合適不過了。
好了,關於shit 的這個口語中的常用詞,大白暫時就介紹到這裡了,不知大家覺得有用沒用,如果你喜歡大白,喜歡大白分享的東西,那就給大白點個讚吧~