第2935期文化產業評論
真人版《花木蘭》估計是影史上第一部還未正式登陸影院、惡評就鋪天蓋地而來的大製作電影。那麼,《花木蘭》真的有大家所評論的那麼爛嗎?當網友們將其評論為「爛片」時,它「爛」的本源又是什麼呢?(不涉及劇透,請放心食用)
作者 | 安冬陽(文化產業評論作者)
編輯 | 枉文雨
來源 | 文化產業評論
正文共計3960字 | 預計閱讀時間10分鐘
9月11日,由劉亦菲主演的迪士尼真人版電影《花木蘭》登陸國內影院,首日票房5374萬元,豆瓣評分4.8。
△《花木蘭》豆瓣、IMDB評分皆未過6分
《花木蘭》國內首日票房表現低於迪士尼其他真人電影,其中真人版《獅子王》的國內首日票房為9000萬元,《美女與野獸》的首日票房為8300萬元,《奇幻森林》的首日票房為7800萬元,以上三部電影的豆瓣評分分別是7.4、7.2、7.8。
而疫情後國內首部登陸影院的大製作《八佰》首日票房為1.4億元。
根據「花木蘭」的原型,與劉亦菲、鞏俐等演員在國內的知名度,以及迪士尼真人電影在中國的首日票房表現以及疫情後的中國的電影市場環境,我們可以簡單評估:《花木蘭》較為合理的首日票房成績應在8000萬至1億元左右(同樣以中國傳統文化為背景的中美合作的《功夫熊貓3》國內首日票房為1.07億元)。
然而《花木蘭》的首日票房僅為5369萬元,由於電影還未上映卻口碑崩壞,以及網絡盜版先行,《花木蘭》首映日至少損失了3000萬到5000萬元的票房。
與此同時,貓眼預測《花木蘭》的最終票房約為3.1億元,但事實上,由於它擁有大量的女性觀眾以及四線城市觀眾作為受眾群體,且國慶檔還有近20天才到,《花木蘭》有望衝擊5億左右的票房。這一估計是參考了春節檔一些口碑極差的大製作電影,它們的票房也能達到10億+,而這正是因為三四線城市的觀眾貢獻了極大的票房比例,而這部分觀眾也有可能為口碑崩壞的《花木蘭》貢獻後續的票房增長。
即使《花木蘭》的票房勉強達到5億,這個成績仍然遠低於迪士尼真人版《獅子王》《美女與野獸》《奇幻森林》在中國取得的成績,以上這些電影的票房成績分別為8.33億、5.90億、9.76億元。
而《花木蘭》在中國的票房對於迪士尼而言有多重要呢?
在《好萊塢報導》2月份的採訪中,由於新冠疫情的影響,迪士尼總裁肖恩·貝利(Sean Bailey)坦言:「如果《花木蘭》不在中國發行,對迪士尼來說將是巨大的打擊。」導演妮琪·卡羅(Niki Caro)也表示「《花木蘭》在中國取得成功至關重要,因為它屬於中國。」所以當疫情過後,中國影院開放大門,《花木蘭》即刻迅速上映,成為疫情後登陸中國影院第二部的國際大片(第一部是諾蘭的《信條》)。
然而不幸的是,現實給了迪士尼狠狠一大巴掌,這一巴掌還挺疼,讓迪士尼受盡了國內外觀眾的嘲笑與差評。與此同時,我們可以根據迪士尼真人電影票房與口碑榜看看迪士尼對《花木蘭》巨大期待與野心。
△2010-2020迪士尼真人電影全球口碑與票房
《花木蘭》是近年來最貴的迪士尼動畫改編的真人電影,其製作成本高達2億美元(人民幣13.67億元),全球廣告營銷成本達5000萬美元(人民幣3.42億元,《Varitey》預估)。根據2010-2020迪士尼動畫真人版電影的全球口碑與票房表現,迪士尼對《花木蘭》的理想預期應該是在中國實現10億元+的票房,在全球實現10億美元+的票房。
△《奇幻森林》是目前迪士尼在國內最賣座的真人動畫電影,累計票房9.76億
榮獲第89屆奧斯卡金像獎最佳視覺效果獎
同時,《花木蘭》還奔著次年的奧斯卡大獎而去。全球票房在5億美元+、以及10億美元+的迪士尼真人電影大多獲得了奧斯卡提名(目前獲獎的只有《奇幻森林》)。迪士尼沒有理由放棄角逐奧斯卡的雄心,不然迪士尼絕對不會給出最高的製片成本。
可惜《花木蘭》的理想票房不會有了,奧斯卡大獎也基本不會有了。
《花木蘭》目前的豆瓣評分為4.8,IMDB評分5.4,是迪士尼真人電影全球口碑最最最差的一部,是唯一一部中國與海外觀眾同樣給出了低於6分評分的「真爛片」!
外國觀眾對《花木蘭》給出的評價關鍵詞是:
毀經典(Classic destroyed by Disney);
毀童年(Stop ruining my childhood);
缺少靈魂的(soulless);
紙板式表達( Cardboard expressions)……
總而言之:相信差評,這不是木蘭(Trust the Bad reviews,this is NOT Mulan.)。
△國內觀眾無法get的妝容
國內觀眾給出的評價關鍵詞是:
人物扁平;
故事無聊;
審美有毒;
脫離中國文化……
總而言之:垮得徹底。
那麼,《花木蘭》在國內外觀眾心中垮得如此徹底的原因是什麼呢?
影片類型與受眾定位模糊:
青少年看缺乏想像力與歡樂,大人看平平無奇
真人版《花木蘭》最初的影片類型與受眾定位其實很清晰,迪士尼和導演想要拍史詩級別的大製作,想面向成年化的受眾群體,畢竟小孩子不是票房貢獻的主力軍。所以真人版《花木蘭》最後在美國的評級為PG-13(不適合13歲以下兒童觀看,需家長陪同與留意),由於國內沒有分級制度,《花木蘭》在國內的宣傳中並沒有提出不太適合13歲以下兒童觀看,可見迪士尼還是希望國內的小觀眾能儘可能多的買單。
1998年動畫版的《花木蘭》電影評級為G(大眾電影,兒童可獨立觀看),而真人版電影改編想要超越原版、卻又受制於原版,拍出了一部大人小孩都不喜歡的作品。
△女皇鞏俐飾演的「女巫」可化身為鷹
女巫的死被觀眾嘲笑婉如射大雕...
在追求「史詩」級視聽效果的基礎上,真人版《花木蘭》去童話、去魔法、去喜劇元素,這就導致較低年齡段的觀眾會覺得《花木蘭》缺少想像力與歡樂時刻。然而在創作過程中,迪士尼又是要挽留低齡觀眾,所以電影還是擁有奇幻元素,即外國人所理解的中國的「氣」,一隻飛來飛去的特效「鳳凰」,以及鞏俐飾演的「女巫」。
真人版《花木蘭》並未在創作中達成童話、奇幻、史詩與中西方文化的和諧,都很不中國味、很尬。如果去掉氣、鳳凰和女巫等輔助元素,徹底的放棄一些低齡化以及臆想中的中國元素的表達,專心的講述木蘭的成長、心理變化以及艱苦的戰鬥史,這才是一個女性的「史詩」,這才符合迪士尼和導演最初想要的「史詩」效果,以及長期宣傳和觀眾想要看到的關於木蘭的「史詩」。
硬凹正確的意識形態:
角色與故事改編平庸,華人演員全員工具人
《花木蘭》上映首日,「劉亦菲的演技」登上熱搜,許多觀眾嘲笑《花木蘭》沒有宣發點,只能尬吹劉亦菲的演技了。儘管一些觀眾並不認可劉亦菲的演技,但事情的實質是,《花木蘭》的劇本沒有給到劉亦菲演技發揮的空間。花木蘭出場就是一個武功高手,她身上缺少女性的特質,她的人物弧度沒有變化,她只需要如同影片中其他華人角色一樣,大家一起認真地念完臺詞輸出正確的價值觀,認真地拍完打鬥戲,流水線般地完成故事走位然後殺青結束即可。
《花木蘭》上映第二日(本周六),除持續的妝容醜、劇情無聊等諸多差評外,《花木蘭》尚無任何正向記憶點引發國內觀眾的熱烈討論,對比疫情後登陸國內影院的眾多影片,《八佰》的煽淚戲、《信條》的海量劇情解謎,《花木蘭》的正向熱度十分蒼涼。
包括角色和故事在內沒有任何閃亮記憶點給到觀眾,《花木蘭》的改編真的是很失敗的。而沒有一個人物立起的《花木蘭》,華人演員不過全體工具人。
正如《好萊塢報導》一針見血的評價:
劉亦菲作為主角魅力十足,但劇本沒有給她足夠的深度以及合作的意義。
鞏俐、甄子丹、李連杰等華人演員無一不是同樣情況。
所以《花木蘭》的失敗,華人演員們沒有必要成為背鍋俠。
△《花木蘭》的劇照還是比較精彩的
儘管影片輸出的女性的成長與崛起,以及忠、孝、勇、真等價值觀與意識形態十分正確且正能量,但觀眾看電影不是來看喊口號的,硬凹正確的意識形態不如全球觀眾們集體在家默念一百遍「忠、勇、真」!觀眾大可不必花費30到50元進電影院,在平庸的劇情中熬過兩小時;老外也不必花29.99美金(人民幣204元)在Disney+煎熬兩小時,然後大呼童年被毀。
許多國內觀眾評價迪士尼主創傲慢,對中國文化不了解與想當然,因此註定會失敗。所以,對於講述中國故事的好萊塢電影來說,不要只是請中國演員,更需要中國導演、編劇、製片等主創深入其中,講好中國故事才能展開更大的可能性。《花木蘭》沒有聘請中國主創、沒有像《功夫熊貓3》那樣選擇中美合拍片形式,這說明了迪士尼想保留對此IP的絕對控制權。
據悉,真人版《花木蘭》續集尚在開發中,所以迪士尼想要繼續犯錯嗎?《功夫熊貓》續集尚且沒有勇氣獨立完成,在首部真人版《花木蘭》折戟的情況下,《花木蘭2》還要講一個外國人想像中的中國故事嗎?
結語
《花木蘭》的爛不是偏見,不是惡意評價,不是文化差異。
它是女性意識與家國意識「正能量」包裹下的平庸乏味的大製作,迪士尼主創以為抱住正確的價值觀就和一個國內外觀眾家喻戶曉的IP就可以隨心所欲的講故事,這與國內販賣青春情懷、愛國情懷的爛片一樣,忽略了電影的本質是要講一個好故事,以及如何正確地尊重歷史與傳統文化。
《花木蘭》讓我們看到了迪士尼的野心、自負與潰敗,希望外國人不要再糟蹋了中國故事,也希望我們自己不要糟蹋屬於我們文化的好故事。
留言話題互動
推薦閱讀
文化產業頂尖大號「文化產業評論」,在業內具有廣泛和舉足輕重的影響力,得到了全國文化產業從中央到地方,政府、企業、機構、精英從業者的高度關注與大力支持,是國家部委、各地市、文化企業掌握文化產業發展及科學決策的重要參考。
交流/諮詢/合作
請加主編微信號:7759813
點擊下方【閱讀原文】加入「文化產業評論」,這裡,是你的舞臺~
喜歡這篇嗎?分享、點讚、在看,都安排上~
歡迎給安冬陽打賞,您的支持就是她的動力