「你人真好」你只會說「you are very kind」?

2021-02-19 大學英語

You wouldn't even hurt a fly 你心腸真好

1. You would not even hurt a fly

你真善良;你心腸真好

一個人如果連蒼蠅都不忍心傷害,那他應該是一個非常善良的人。

2. You have a heart of gold.

你有一顆金子般的心

金子的純度較高,a heart of gold 就是說一個人內心很純淨,you have a heart of gold 也就是你心腸真好。

3. You are the sweetest.

你人太好了;你太善良了

sweet  [swiːt] 

善良的;好心的;溫柔的;可親的

形容人品的時候,sweet 和 kind 的意思一樣,都是好心的 。

You are the sweetest 不是說你是最甜美的人,而是說你人太好了,你是最善良的人。

▐ 例句:

4. Your heart is in the right place.

你心地好;你很善良

心正則身正,your heart is in the right place 的意思就是你心地很善良,是個好人。

▐ 例句:

Your heart is in the right place, I am proud that you are my friend.

你心腸很好,我以有你這樣的朋友為榮。

5. You are all heart.

你心地真好(多表示諷刺)

Your are all heart 的意思雖然也是你很好心,但是一般是反話,英國人說的 you are all heart 其實是在諷刺你,真正的意思是你不是好心的。

▐ 例句:

在我們身邊,總有一些真正關心我們的人,他們讓我們覺得生活充滿了希望,有他們真好,那我們怎麼英語表達有你真好呢?

You have been real swell to me.

你對我真好。

swell 的意思是極好的,you have been real swell to me 就是你對我太好了,不要只會說 you are nice to me.

I can always count on you.

我能一直依賴你。

You are always here for me.

你總是陪在我身邊。

I really enjoy your company.

我真的喜歡你的陪伴。

You are a good shoulder to cry on, thank you for your encouragement.

你是個很好的傾訴對象,謝謝你的鼓勵。

You are a very dependable friend.

你是個很可靠的朋友。

star  [stɑːr] 大好人

angel  [ˈeɪndʒl] 善人;大好人

You are really a star 你真是個大好人

You are an angel 你是個好人

star 和 angel 都可以表示好人,尤其是那些幫助過我們的人。

you are a star 和 you are an angel 常用來表達感激之情 ,翻譯成中文就是你幫我這麼多真是個大好人啊。

▐ 例句:

bad egg 壞蛋;壞傢伙

bad egg 可不是中式英語,英文裡的壞蛋就是 bad egg,是不是非常巧呢?

evil person 惡棍;壞人

evil 是邪惡的,所以 evil person 就是特別討人嫌的惡棍了,即道德敗壞的人。

two-faced liar 兩面三刀的騙子

two-faced 的含義是兩面三刀的,two-faced liar 就是笑裡藏刀的壞人,這類人我們一定要小心提防。

▐ 例句:

Many people think that Mark is an honest man, but he is actually a two-faced liar.

很多人以為馬克是個正直的人,但他實際上是個兩面三刀的騙子。

witch  [wɪtʃ] 討厭的人

witch 的原義是巫婆,巫婆的形象都比較醜陋,所以 witch 還可以表示那些討人厭的人。

crook  [krʊk] 騙子

bastard  [ˈbæstərd] 混蛋;惡棍

ill person 壞人

ill 也表示壞的,所以 ill person 就是壞人,不要老是翻譯成病人。

▐ 例句:

謝謝各位的閱讀! 如果你在英語學習中遇到疑問,可以把問題發送到大學英語客服微信sgxydxyy01,也可以直接在留言區留言。謝謝閱讀大學英語公眾號推文,我是本期編輯Colin,下次再見! 

相關焦點

  • 「你人真好」別再說 "you are very kind",老外都這麼誇人!
    你真善良;你心腸真好一個人如果連蒼蠅都不忍心傷害,那他應該是一個非常善良的人。你人太好了;你太善良了sweet  [swiːt] 善良的;好心的;溫柔的;可親的形容人品的時候, sweet  和 kind 的意思一樣,都是好心的 。 You are the sweetest 不是說你是最甜美的人,而是說你人太好了,你是最善良的人。
  • 你人真好別再說 you are so kind,老外都這麼誇
    你人太好了;你太善良了sweet [swiːt]善良的;好心的;溫柔的;可親的形容人品的時候, sweet 和 kind 的意思一樣,都是好心的 。You are the sweetest 不是說你是最甜美的人,而是說你人太好了,你是最善良的人。例句:It is sweet of you to guide us through the forest.你給我們指路穿過這個森林,實在是太好心了。
  • 謝謝只會說thank you?這些英文表達讓你的感謝更動人!
    除了直接說謝謝,還可以誇對方人很好。You are so kind. 有「你真熱心」,「你真善良」的意思。此外表達感謝的語句還有:That's good of you.   你真好。You are the best/greatest.    你最好了!
  • 只會說Thank you?教你用英文說「謝謝」的N種方式
    Thanks very much▍3. Thank you very much▍4. Thank you so much如果你想要強調自己的感激之情或是表現得極為禮貌,可以使用以上四種說法。Thanks very much for making dinner tonight.多謝你今晚做的晚飯。▍5. Thanks a bunch這是一種非正式的說法,有時會用作諷刺用語,用來挖苦別人幫倒忙。
  • 只會說Thank you?英文說「謝謝」的N種方式
    即便是從未學過英語的人,也一定知道thank you是什麼意思。不過,有關於「謝謝」的英語你是不是只會說這一句呢?OK,還有Thanks。其實,除了thank you和thanks之外,英語中至少還有不少表示「謝謝」的說法,快學起來吧。
  • 表示「謝謝」只能說「Thank you」嗎?
    Thank you     謝謝Thanks          謝謝對於「謙虛」、「客氣」一些的人來說,有一個更常用的表達Thank you very much     非常感謝在「Thank you」後面加上程度詞,表達了對對方的感激程度之深
  • 為什麼可以說 I really like you,卻不能說 I very like you?
    廣東這邊的天氣也是很好噠,好到讓人竟一點都感覺不出冬至的感覺,反倒是覺得挺像夏至的。哈哈哈...開個玩笑,不過今天的陽光確實挺讓人喜歡的,I really like you,sunshine 。看到這,不知道有沒有人產生過這樣的疑問:「為什麼可以說 I really like you,但不可以說 I very like you ?」今天我們就這個問題來聊聊為什麼。
  • 英文表達感謝的10種說法 你還只會說「thank you」嗎?快來看看
    <p data-bjh-box="video"<p data-bjh-box="video"生活中有許多讓人心存感謝的事,每每遇到這樣的時刻,除了「Thank you」之外,你還可以怎麼表達感謝之情呢?
  • 詞彙升級- 不要只說 very 啦 Upgrade Your Vocabulary
    我的很多學生都習慣於使用比較基礎的詞彙,因為這很容易,是的,你可以使用最基本的英語詞彙來交流信息,那確實挺棒的,但是會有那麼一個時刻,你或者是你身邊的人會開始注意到你一直在重複地使用相同的詞彙。有趣的是,要打動別人,對別人產生影響,你必須不斷擴大自己的詞彙量,不只是你理解的詞彙而已哦。
  • 卡朋特《There's A Kind Of Hush》
    緊緊擁你入懷讓我感到愉快So listen very carefully.那麼你仔細聆聽Get closer now and you will see what I mean.再靠近點,你會明白我的心意It isn't a dream.
  • 看美劇英語閱讀:The dress is one of a kind
    2、你會「怎麼讀」?你「記住」的又是什麼(語言):它的中文,還是它的英語?「學」英語絕對不是僅僅做到「我懂得它的中文什麼意思了」就算達到目的了。一、我們需要養成查英英字典的習慣和能力:1.網絡字典:One of a kindunique這是最簡單的查英英字典,雖然也「不需要中文」,而是藉助(已知)英語知道了英語one of a kind「什麼意思」。但是也是最沒效果的方法:你只得到一個英語單詞釋義,只是「思維碎片」,根本沒有由此形成完整的「英語思維」:說一句完整的英語句子(口語)。
  • 美國人常說That's very big of you是什麼意思?
    當一個人不計前嫌還對別人很熱情時,另一個人可能會挖苦地說:  You agreed to go out with that guy who once two-timed you? That s very big of you!你居然同意跟那個曾經出軌的傢伙約會?你可真大度!That s very big of you to help him.
  • 《There's A Kind Of Hush》愛的細語,「我愛你愛到永遠」
    Just the two of us只是你我的天地And nobody else in sight沒有別人在眼裡There's nobody else沒有別人And I'm feeling good just holding you tight緊緊擁抱你,我會覺得愉快So listen very
  • 11.22 每日一句英語【What kind of food would you like to eat tonight?】
    What kind of food would you like to eat tonight?你今晚想吃哪種菜?What would you like to eat?你想吃什麼?A: What kind of food would you like to eat tonight?
  • 只會說I love you單調了!10個更地道的英語表達
    如果你愛一個人,你就要接受那個人所愛的所有事物和所有人。也就是我們說的「愛屋及烏」啦~A: I wish you』d keep your dog out of the house when I come over.A:我希望在我過來的時候你能把你的狗放在屋子外。B: Love me, love my dog.
  • 「你辛苦了」英文怎麼說?別告訴我是「you're tired」!
    很多人會把「你辛苦了」掛在嘴邊 朋友幫忙拿了外賣「你辛苦了」 打滴滴說句「師傅,你辛苦了」 然後也會收到老闆的「你辛苦了」
  • 除了thank you,如何用英語向他人表示感謝?學習7句地道英語用語
    用英語向他人表示感謝,我們一般會說「Thank you」或者是「Thank you very much」,但是除了這些普通的表達之外,要向他人表示感謝,在英語當中還有其他地道的口語用語,它們比「thank you」更接地氣。
  • 別和老外說「You look young」,她們會不高興!
    如果你對別人說:You look young 是不禮貌的。因為這句的實際意思是:你只是看上去很年輕,實際上你很老。當然,如果你對少年這麼說,是沒毛病的,對方只會感受到你的羨慕。那應該如何表達呢?例句:You are still young.
  • 《性愛自修室 第二季》If you are going to comment, please be kind.
    If you ever encountered this kind of incident, please let someone who you really trust know how you feel. Don't alienate yourself.
  • 「你人真好」「你好帥」用英語如何花式誇人
    誇人,是最不需要成本的禮物,也是一門藝術,懂得在合適的時候,給人以讚美和鼓勵,會讓人們之間的關係更加和諧、融洽。那麼如何用英語誇人呢?快和小天一起來學一學吧。花式誇讚之「你人真好」1. You are the sweetest. 你人太好了!「sweetest」形容詞最高級。這裡指人的性格「討人喜歡」;「親切體貼」。所以這句話實際上是在表達:「你人真好!」。2. You wouldn’t even hurt a fly. 你心腸真好。