高中古詩詞,白居易《琵琶行》

2021-01-19 詩經全文


譯文

唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,在湓浦口為朋友送行,夜裡聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經向穆、曹兩位琵琶大師學藝。後來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。於是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完後,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉流浪。我離京調外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜裡才有被降職的感覺。於是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。

夜晚我到潯陽江頭送別客人,楓樹、 蘆荻被秋風吹得發出颯颯聲響。


我和客人下馬在船上餞別設宴,舉起酒杯想要飲酒卻無助興的音樂。


酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時茫茫江水中浸著一輪冷月。


忽然聽見江面傳來陣陣琵琶聲;我忘卻了回歸客人也不想動身。


尋著聲源輕聲詢問彈琵琶的是誰?琵琶停了許久卻遲遲不語。


我們移船靠近邀請她出來相見,叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。


千呼萬喚她才緩緩地走出來,用懷裡抱著的琵琶半遮著臉面。


她轉緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲,還沒彈成曲調卻先有了感情。


弦弦悽楚悲切聲音隱含著沉思,似乎在訴說著她一生的不如意。


她低眉隨手慢慢地連續彈奏,盡情地傾訴心底無限的傷心事。


輕輕地攏,慢慢地捻,又抹又挑,初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六么》。


大弦聲音沉重抑揚如暴風驟雨,小弦細促輕幽、急切細碎,如人竊竊私語。


嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏,就像大大小小的珍珠一顆顆掉落玉盤。

一會兒像黃鸝在花下啼鳴婉轉流利,一會兒又像泉水在冰下流動滯澀不暢。


好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。


像另有一種愁思幽恨暗暗滋生,此時聲音暫歇卻比有聲更動人。


突然,琵琶之音陡然高昂,似銀瓶炸裂,水漿奔迸;又像殺出一隊鐵騎,刀槍齊鳴。


一曲終了撥子從弦索中間划過,四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。


東面和西面的畫舫和遊船都靜悄悄的,只看見江心之中映著的秋月泛著白光。


她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。


她說她本是京城負有盛名的歌女,老家住在長安城東南的蝦蟆陵。


十三歲就已學會彈奏琵琶技藝,名字登記在教坊樂團的第一部裡。


每曲彈罷都令藝術大師們嘆服,每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。


京城的富貴子弟爭著給我賞賜,每當一曲彈罷,不知要給多少彩綢。


鈿頭銀篦打節拍常常斷裂粉碎,紅色羅裙被酒漬染汙也不後悔。


年復一年都在歡笑打鬧中度過,秋去春來美好的時光白白消磨。


教坊的兄弟參軍去了,當家的阿姨也死了,暮去朝來我也年老色衰。


門前車馬減少光顧者落落稀稀,自己的年歲大了我只得嫁給商人為妻。


商人只重營利,對離別看得很輕淡,上個月他到浮梁買茶辦貨去了。


他去了留下我在江口孤守空船,秋月與我作伴,繞艙的秋水悽寒。


更深夜闌常常夢到少年時作樂狂歡,夢中哭醒涕淚縱橫汙損了粉顏。


我聽了琵琶聲早已搖頭嘆息,又聽到她這番訴說更加歔欷。


同樣都是天涯淪落的可憐人,今日相逢何必問是否曾經相識!


自從去年我離開繁華長安京城,被貶居住在潯陽江畔便一直臥病。


潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂,一年到頭也聽不見管弦奏鳴。


居住在湓江附近,低洼潮溼,院子周圍,盡長些黃蘆苦竹。


在這裡早晚能聽到的是什麼呢?儘是杜鵑猿猴那些悲悽的哀鳴。


春江花朝秋江月夜那樣好光景,也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。


難道這裡就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。


今晚上聽了你用琵琶彈奏的樂曲,像聽了天上的仙樂,耳朵也頓時清明。


請你不要推辭坐下來再彈一曲,我要為你創作一首新詩《琵琶行》。


被我的話所感動她站立了好久,回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲。


悽悽切切不似剛才奏過的單調,在座的人重聽都掩面哭泣不停。


要問在座之中誰流的眼淚最多?江州司馬的青衫已被淚水浸溼!



予:同「餘」,我。


左遷:貶官,降職。古以左為卑,故稱「左遷」。


明年:第二年。


錚錚:形容金屬、玉器等相擊聲。


京都聲:指唐代京城流行的樂曲聲調。


倡女:歌女。倡,古時歌舞藝人。


善才:當時對琵琶師或曲師的通稱。是「能手」的意思。


委身:託身,這裡指嫁的意思。


為:做。


賈(gǔ)人:商人。


命酒:叫(手下人)擺酒。


快:暢快。


憫然:憂鬱的樣子。


漂淪:漂泊淪落。


出官:(京官)外調。


恬然:淡泊寧靜的樣子。


遷謫:貶官降職或流放。


為:創作。


長句:指七言詩。


歌:作歌。


凡:總共。


言:字。


命:命名,題名。


潯陽江:萬裡長江流經江西省九江市北的一段,因九江古稱潯陽,所以又名潯陽江。


瑟瑟:形容楓樹、 蘆荻被秋風吹動的聲音。


主人:詩人自指。


回燈:重新撥亮燈光。回:再。


轉軸撥弦:擰轉弦軸,撥動弦絲。這裡指調弦校音。


掩抑:掩蔽,遏抑。


思:悲傷。


信手:隨手。


續續彈:連續彈奏。


攏:扣弦。捻:揉弦的動作。抹:順手下撥。挑:反手回撥的動作。


《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本為西域樂舞,唐開元年間西涼節度使楊敬述依曲創聲後流入中原。


《六么》:大曲名,又叫《樂世》《綠腰》《錄要》,為歌舞曲。


大弦:指最粗的弦。


嘈嘈:聲音沉重抑揚。


小弦:指最細的弦。


切切:細促輕幽,急切細碎。


間關:鶯語流滑叫「間關」。鳥鳴聲。


幽咽:遏塞不暢狀。


冰下難:泉流冰下阻塞難通,形容樂聲由流暢變為冷澀。


凝絕:凝滯。


迸:濺射。


曲終:樂曲結束。


撥:彈奏弦樂時所用的撥工具。


當心畫:用撥子在琵琶的中部划過四弦,是一曲結束時經常用到的右手手法。


舫:船。


斂容:收斂(深思時悲憤深怨的)面部表情。


蝦(há)蟆陵:在長安城東南,曲江附近,是當時有名的遊樂地區。


教坊:唐代官辦管領音樂雜技、教練歌舞的機關。


秋娘:唐時歌舞妓常用的名字。


五陵:在長安城外,漢代五個皇帝的陵墓。


纏頭:用錦帛之類的財物送給歌舞妓女。


綃:精細輕美的絲織品。


鈿(diàn)頭銀篦(bì):此指鑲嵌著花鈿的篦形髮飾。


擊節:打拍子。


顏色故:容貌衰老。


浮梁:古縣名,唐屬饒州。在今江西省景德鎮市,盛產茶葉。


去來:走了以後。


夢啼妝淚:夢中啼哭,勻過脂粉的臉上帶著淚痕。


闌幹:縱橫散亂的樣子。


重:重新,重又之意。


唧唧:嘆聲。


嘔啞嘲哳:形容聲音噪雜。


琵琶語:琵琶聲,琵琶所彈奏的樂曲。


暫:突然。


卻坐:退回到原處。


促弦:把弦擰得更緊。


轉:更加,越發。


向前聲:剛才奏過的單調。


掩泣:掩面哭泣。


青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易當時的官階是將侍郎,從九品,所以服青衫。


這是一首膾炙人口的現實主義傑作,全文以人物為線索,既寫琵琶女的身世,又寫詩人的感受,然後在「同是天涯淪落人」二句上會合。歌女的悲慘遭遇寫得很具體,可算是明線;詩人的感情滲透在字裡行間,隨琵琶女彈的曲子和她身世的不斷變化而蕩起層層波浪,可算是暗線。這一明一暗,一實一虛,使情節波瀾起伏。它所敘述的故事曲折感人,抒發的情感能引起人的共鳴,語言美而不浮華,精而不晦澀,內容貼近生活而又有廣闊的社會性,雅俗共賞。


第一部分寫江上送客,忽聞琵琶聲,為引出琵琶女作交代。


從「潯陽江頭夜送客」至「猶抱琵琶半遮面」,敘寫送別宴無音樂的遺憾,邀請商人婦彈奏琵琶的情形,細緻描繪琵琶的聲調,著力塑造了琵琶女的形象。首句「潯陽江頭夜送客」,只七個字,就把人物(主人和客人)、地點(潯陽江頭)、事件(主人送客人)和時間(夜晚)一一作概括的介紹;再用「楓葉荻花秋瑟瑟」一句作環境的烘染,而秋夜送客的蕭瑟落寞之感,已曲曲傳出。惟其蕭瑟落寞,因而反跌出「舉酒欲飲無管弦」。「無管弦」三字,既與後面的「終歲不聞絲竹聲」相呼應,又為琵琶女的出場和彈奏作鋪墊。


因「無管弦」而「醉不成歡慘將別」,鋪墊已十分有力,再用「別時茫茫江浸月」作進一層的環境烘染,構成一種強烈的壓抑感,使得「忽聞水上琵琶聲」具有濃烈的空谷足音之感,為下文的突然出現轉機作了準備。從「夜送客」之時的「秋蕭瑟」「無管弦」「慘將別」一轉而為「忽聞」「尋聲」「暗問」「移船」,直到「邀相見」,這對於琵琶女的出場來說,已可以說是「千呼萬喚」了。但「邀相見」還不那麼容易,又要經歷一個「千呼萬喚」的過程,她才肯「出來」。這並不是她在意身份。正象「我」渴望聽仙樂一般的琵琶聲,是「直欲攄寫天涯淪落之恨」一樣,她「千呼萬喚始出來」,也是由於有一肚子「天涯淪落之恨」,不便明說,也不願見人。詩人正是抓住這一點,用「琵琶聲停欲語遲」「猶抱琵琶半遮面」的肖像描寫來表現她的難言之痛的。這段琵琶女出場過程的描寫歷歷動人,她未見其人先聞其琵琶聲,未聞其語先已微露其內心之隱痛,為後面的故事發展造成許多懸念。



第二部分寫琵琶女及其演奏的琵琶曲,具體而生動地揭示了琵琶女的內心世界。


琵琶女因「平生不得志」而「千呼萬喚始出來」,又通過琵琶聲調的描寫,表現琵琶女的高超彈技。用手指叩弦(攏),用手指揉弦(捻),順手下撥(抹),反手回撥(挑),動作嫻熟自然。粗弦沉重雄壯「如急雨」,細弦細碎如「私語」,清脆圓潤如大小珠子落玉盤,又如花底鶯語,從視覺和聽覺角度描述。「弦弦掩抑聲聲思」以下六句,總寫「初為《霓裳》後《六么》」的彈奏過程,其中既用「低眉信手續續彈」「輕攏慢捻抹復挑」描寫彈奏的神態,更用「似訴平生不得志」「說盡心中無限事」概括了琵琶女借樂曲所抒發的思想情感。此後十四句,在藉助語言的音韻摹寫音樂的時候,兼用各種生動的比喻以加強其形象性。「大弦嘈嘈如急雨」,既用「嘈嘈」這個疊字詞摹聲,又用「如急雨」使它形象化。


「小弦切切如私語」亦然。這還不夠,「嘈嘈切切錯雜彈」,已經再現了「如急雨」「如私語」兩種旋律的交錯出現,再用「大珠小珠落玉盤」一比,視覺形象與聽覺形象就同時顯露出來,令人眼花繚亂,耳不暇接。旋律繼續變化,出現了先「滑」後「澀」的兩種意境。「間關」之聲,輕快流利,而這種聲音又好象「鶯語花底」,視覺形象的優美強化了聽覺形象的優美。「幽咽」之聲,悲抑哽塞,而這種聲音又好象「泉流冰下」,視覺形象的冷澀強化了聽覺形象的冷澀。


由「冷澀」到「凝絕」,是一個「聲漸歇」的過程,詩人用「別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲」的佳句描繪了餘音嫋嫋、餘意無窮的藝術境界,令人拍案叫絕。彈奏至此,滿以為已經結束了。誰知那「幽愁暗恨」在「聲漸歇」的過程中積聚了無窮的力量,無法壓抑,終於如「銀瓶乍破」,水漿奔迸,如「鐵騎突出」,刀槍轟鳴,把「凝絕」的暗流突然推向高潮。才到高潮,即收撥一畫,戛然而止。一曲雖終,而迴腸盪氣、驚心動魄的音樂魅力,卻並沒有消失。詩人又用「東船西舫悄無言,唯見江心秋月白」的環境描寫作側面烘託,給讀者留下了涵泳回味的廣闊空間。



第三部分寫琵琶女自述身世。


從「沉吟放撥插弦中」至「夢啼妝淚紅闌幹」:詩人代商婦訴說身世,由少女到商婦的經歷,亦如琵琶聲的激揚幽抑。正象在「邀相見」之後,省掉了請彈琵琶的細節一樣;在曲終之後,也略去了關於身世的詢問,而用兩個描寫肖像的句子向「自言」過渡:「沉吟」的神態,顯然與詢問有關,這反映了她欲說還休的內心矛盾;「放撥」「插弦中」,「整頓衣裳」「起」「斂容」等一系列動作和表情,則表現了她克服矛盾、一吐為快的心理活動。「自言」以下,用如怨如慕、如泣如訴的抒情筆調,為琵琶女的半生遭遇譜寫了一曲扣人心弦的悲歌,與「說盡心中無限事」的樂曲互相補充,完成了女主人公的形象塑造。女主人公的形象塑造得異常生動真實,並具有高度的典型性。通過這個形象,深刻地反映了封建社會中被侮辱、被損害的樂伎們、藝人們的悲慘命運。


第四部分寫詩人深沉的感慨。


從「我聞琵琶已嘆息」到最後的「江州司馬青衫溼」共二十六句寫詩人,為第四段,寫詩人貶官九江以來的孤獨寂寞之感,感慨自己的身世,抒發與琵琶女的同病相憐之情。詩人和琵琶女都是從繁華的京城淪落到這偏僻處,詩人的同情中飽含嘆息自己的不幸,「似訴生平不得志」的琵琶聲中也訴說著詩人的心中不平。詩人感情的波濤為琵琶女的命運所激動,發出了「同是天涯淪落人,相逢何必曾相識」的感嘆,抒發了同病相憐,同聲相應的情懷。詩韻明快,步步映襯,處處點綴。感情濃厚,落千古失落者之淚,也為千古失落者觸發了一見傾心之機。


此詩通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現象,表達了詩人對她的深切同情,也抒發了詩人對自己無辜被貶的憤懣之情。

相關焦點

  • 白居易《琵琶行》朗誦
  • 琵琶混搭英語致敬經典 白居易萬萬想不到的《琵琶行》
    高中組的孫韶秀選手一邊演奏琵琶,一邊用英語朗誦白居易的《琵琶行》及由著名翻譯家許淵衝翻譯的英文版,嘈嘈切切的琵琶聲與流利地道的英語表達完美結合,這一表演形式徵服了現場評委和觀眾的心,將「21世紀杯」致經典雙語誦讀會北京地區決選推向高潮。6月15日,「21世紀杯」致經典雙語誦讀會(以下簡稱「致經典」雙語誦讀會)北京地區決選在北京市第三十五中學順利舉行。
  • 徐爽:白居易《琵琶行》的敘事性解讀
    白居易《琵琶行》的敘事性解讀 徐爽《琵琶行》,又作《琵琶引》,當時「童子解吟長恨曲,胡兒能唱琵琶篇」,盛況可見一斑。不僅如此,在後代的戲曲題材中,《琵琶行》(本文暫作《琵琶行》)也成為改編的熱門選擇,如元代馬致遠的《青衫淚》、清蔣士銓的《四弦秋》雜劇等。
  • 六首古詩詞改編的古風歌,《琵琶行》上榜,網友:高考滿分系列啊
    五首古詩詞改編的古風歌,《琵琶行》上榜,網友:高考滿分系列啊 1、《琵琶行》,演唱奇然&沈謐仁,奇然然的小嗓子不用說了,加上大果仁,這個組合很吸引人了,《經典詠流傳》上也出現過,當時那個激動啊....央視那麼大的舞臺真的很驚喜了!
  • 經典詠流傳:白居易《琵琶行》
    琵琶行(並序) 作者:白居易  演唱:任嘉倫  羅雲熙  朗誦:夏青  王雪純 方明元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
  • 白居易為何被稱為詩魔
    白居易為何被稱為詩魔?白居易是唐代著名詩人,唐朝是詩歌發展最繁盛,也是最璀璨的時代,生在當時的白居易,能被譽為唐代最偉大的現實主義詩人,這就說明白居易在詩歌上的成就。白居易的詩富有韻味,雅俗共賞,連普通民眾也能聽懂,流傳廣泛。
  • 【賞析】《琵琶行》白居易
    聽了她的話,這天晚上,才感覺到被貶謫的味道,因而作了這首長詩送給她,共計六百一十二字(實際上全詩是六百一十六字),叫做《琵琶行》。晚間在潯陽江邊送別友人,楓葉荻花,在秋風裡沙沙抖動。主人下了馬,走進友人的船中,拿起酒想喝,卻沒有音樂助興。悶悶地喝醉了,悽悽慘慘地將要分別,將分別的時候,茫茫的江水裡沉浸著明月。忽然聽見水面上飄來琵琶的聲音。主人忘記了回去,客人也不肯起身。
  • 唐詩三百首 067| 《琵琶行》白居易
    琵琶行唐代:白居易元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
  • 教你如何寫歌詞:從白居易《琵琶行》到韓寒、樸樹的《平凡之路》
    正例(一):白居易《琵琶行》白居易的《琵琶行》是我們大家都為之所熟悉的作品,全詩描寫了琵琶女高超的技藝、以及她悽慘的身世。其中:「轉軸撥弦三兩聲」一聽便像撥弦的聲音,更妙的是後來在對於其琵琶技藝高超的那部分描寫中,有這樣的一句話:嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
  • 還在死記硬背古詩詞?給我一首歌的時間,教你快速記憶!
    上了小學,初中,高中,古詩詞就成了必背項目。也是沒有什麼準備,我們就這樣走到了「文學」的道路上。一開始吧,小學和初中的古詩詞基本是這樣的:↓↓↓《陋室銘》劉禹錫山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。
  • 白居易《琵琶行》原文和翻譯
    分類標籤: 唐詩三百首 高中〔1〕潯陽江:即流經潯陽境內的長江。索索:形容楓樹、 蘆荻被秋風吹動的聲音。 〔2〕回燈:移燈。重:再。 〔3〕轉軸拔弦:將琵琶上纏繞絲弦的軸,擰動以調音定調 。 〔4〕掩抑:掩蔽,遏抑。思:讀去聲。 〔5〕攏:左手手指按弦向裡(琵琶的中部)推。 抹:向左拔弦,也稱為「彈」。
  • 高考語文早讀24:《琵琶行》《錦瑟》(助記+情境默寫)
    《琵琶行》(白居易)①潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。[助記] 本部分交代地點、時間、事由,並點明季節特徵,渲染出一種悲涼氣氛,為全詩定下感情基調。②忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。
  • 品讀 | 白居易《琵琶行》
    因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
  • 回味經典:琵琶行
    點擊上方藍色「書香人生」可快速關注  讀書多了容顏自然改變作者:白居易
  • 白居易:王者歸來,自成一體
    魑魅魍魎喜人過,國家不幸詩家幸。文章憎命達,憂憤出絕唱。琵琶聲停欲語遲,千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面……同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。616字,一件事,兩三個人物,用情緊密串聯,聲隨情起,情隨事遷,「無不達之隱,無稍晦之詞」(趙翼《甌北詩話》卷四)。
  • 繼《琵琶行》之後,奇然與沈謐仁再唱詩歌曲目,為高考必背詩代言
    奇然與沈謐仁想必大家也是很熟悉了,去年因為一首《琵琶行》在網上引起了很多人的關注,也讓二人大火了一把。這首《琵琶行》雖然是白居易寫於1200年前的詩歌,但是經過徒有琴、奇然與沈謐仁的編曲與演唱後,成為了一首非常動聽的歌曲,讓大家愛上了將古詩詞用音樂的形式演奏出來,配上優美的旋律,朗朗上口。歌曲在二人的演唱之下卻能感受到一絲歡快,在這份歡快中又透露著滿滿的憤懣。
  • 白居易:琵琶行 | 朗誦
    潯陽江頭夜送客⑩,楓葉荻花秋瑟瑟⑪。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》㊱。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。悽悽不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多,江州司馬青衫溼㊲。①元和十年:即公元815年。元和,唐憲宗李純年號。左遷:貶官、降職。司馬:官名,州刺史的副職。②湓(pén)浦口:湓水流至長江入口處,在江西九江西。③京都聲:京城流行的樂調。
  • 《琵琶行》裡說中醫
    若拿《長恨歌》與《琵琶行》相比,我一直更愛《琵琶行》,因為感覺白居易對其投射的情感更真摯,否則哪裡來的「江州司馬青衫溼」呢。明代陳洪綬稱《琵琶行》:「十分情十分說出,能令有情者皆為之死。」可見其動人之處。文學評論方面先按下不表,今且秉承「一本正經地胡說八道」風格從中醫角度解讀《琵琶行》,若有牽強附會之處,請各位看官一笑置之。
  • 白居易 | 長詩《琵琶行》藏譯文
    唐·白居易元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琵琶於穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙於江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
  • 晏殊的這首詞,描寫了歌女的悲慘結局,可謂是《琵琶行》的姐妹篇
    唐代詩人白居易曾經寫過一首長篇詩歌《琵琶行》,描寫了琵琶女高超的彈奏水平以及詩人對琵琶女不幸遭遇的深切同情。可以說這首《琵琶行》再一次轟動了整個文壇。 無獨有偶,北宋宰相晏殊也寫了一首關於歌女的作品,名為《山亭柳.贈歌者》,從某種意義上來說,這首詞相當於是晏殊版的《琵琶行》。