初戀,死亡與性 埃貢·席勒一生

2021-02-07 最繪畫


本文授權轉載自:鳥人與魚 nryy2012



埃貢·席勒

Egon Schiele

1890.6.12~1918.10.31

奧地利繪畫巨子

於青春期時的埃貢·席勒,在他的速寫本扉頁上畫了一個女孩的臉。這個女孩叫瑪格麗特,席勒的初戀。

情書與初戀

席勒的眼中,她是一個「美麗的,妖嬈的動物」,她是他畫畫的右手、是他的雙手、是他最美的女孩。席勒寫給她的情詩中寫道:「看著你,讓我的心臟很痛。我愛你。你每個周日都不在家,你都到哪兒去了?」

《穿紅色襯衣的威利·諾依齊》 1913年

瑪格麗特是席勒的鄰居,是一名老師的女兒。

早期速寫


早期速寫



師承古斯塔夫·克裡姆特

維也納分離派重要代表

20世紀初期重要的表現主義畫家

受弗洛伊德、巴爾等的思想影響

作品特色是表現力強烈

描繪扭曲的人物和肢體

主題多是自畫像和肖像

席勒的肖像作品中人物

痛苦、無助、不解

神經質的線條和對比強烈的色彩

營造詭異而激烈的畫面令人震撼


埃貢·席勒

在短暫的生命中處處顯示出著

桀驁不遜和對繪畫成規的反抗

他用自己敏銳的直覺

真實地揭露人性本質

像一個藝術「殉道者」一樣

飽嘗苦難和嘲諷

以獨特的藝術光輝照亮歐洲藝壇

成為傑出的現代表現主義畫家




20世紀初期維也納

奧匈帝國瀕臨衰微

濃鬱的末世氛圍環繞

藝術上出現

對死亡和「美麗屍體」的病態追求

正是席勒生活的時代

表現了那個時代人的心理和情感

描繪的人物和景物都處在驚恐不安狀態

生的欲望和死的威脅交織

始終籠罩著他

筆下的人物形體瘦長

冷峻剛直的線條令人震顫

對人物表情動作的誇張刻畫

著意描繪人物神經質的情緒





繪畫風格


裝飾性趣味

1917年創作的一幅風景畫《乾洗房》

用稜角的線條去突出和表現自己的意圖

畫面中質感柔軟的衣物和天空柔軟的雲

流暢彎曲的線條勾勒出隨風飄蕩的衣服

排列有序的房屋以及遠山白雲

具有明顯的裝飾意味


House with Drying Laundry,1917 

色彩裝飾

 席勒作品中色彩豐富多變

充滿了對比強烈的節奏感

但色調卻極為統一

作品中很多色彩都是非自然的

是由畫家的主觀感受所決定的

《乾洗房》畫面中裝飾意味很強

帶著兒童畫那種無拘無束的色彩

而這種場景只出現在童話世界中

物象以紅灰、橙灰和綠灰色組成

紅灰的瓦片又穿插著綠灰和橙灰

白灰的牆上呈現出藍灰和橙灰色

畫家根據自己主觀印象再加工

體現了畫家高超的藝術創造力

整幅畫作單純而又富有變化

線條和色彩的微妙處理

營造出和諧舒適的氛圍

透露出濃重裝飾性趣味


 House on a River (Old House I) 1915

平塗繪製 

筆觸富有韻律的起伏

保持動感韻律又不失去畫面和諧

1910 年席勒繪製的《山丘景色》

大片田野採用平塗的方式

變化多端的筆觸

物象更生動趣味


Field Landscape (Kreuzberg near Krumau) 1910

風景畫《克魯默景色》

紅、綠、黑

色彩平塗的薄與厚

色塊面積的大小對比

豐富多變的筆觸

形成強烈的視覺效果

反映出畫家

內心澎湃的藝術創作激情


Landscape at Krumau,1916 

放縱肆意

席勒的畫作

誇張的造型

大膽放縱的線條

極富個性的色彩

成為他顯著的繪畫特徵

席勒用富有激情的線條

破碎生冷的色塊

生澀的筆觸對物象進行誇張

形成了個人獨特的藝術魅力


造型上,席勒獨具特色

席勒筆下所塑造的人物

大都用直線型簡潔造型

修長、誇張、收縮、起伏感強烈的形體

或將人物服飾進行變形處理

誇張刻畫服飾的圖案和色彩

使作品獲得強烈的對比效果

主觀有意的構成促使

席勒藝術獨特面貌的形成

1910年席勒的《自畫像》

人物的造型誇張

身體脫臼和彎曲

手指強直地伸開

上肢劇烈絞擰著

身體上沒有多餘血肉和曲線

只留下神經質的線條和筋骨

肌肉及帶有稜角的幾何結構

仿佛訴說內心的

鬱悶彷徨和對現實諸多不滿



在線條方面

席勒的素描人體

主觀地用線條強調形體骨感

表現人體上起伏的結構

用極近立體解構主義形式捕捉形體

1917年的《擁抱》

線條的運用達到了極致

一對戀人緊密擁抱著躺在那裡

人物線條流暢,構圖動感

集中突顯了人物起伏的幾何形體



 The Embrace,1917


色彩運用方面

色彩以深色和暖色為主

運用小面積的補色對比

產生強大的視覺衝擊力

給人以不安與苦悶

用強烈的紅、黃、黑等

色彩進行大面積的平塗

發揮色彩內在的張力和精神

《死神和少女》

畫面中心少女緊緊地摟抱住死神

少女紅黃相間的連衣裙

與死神黑褐色的衣服

呈現熱烈與寧靜的對比

凹凸不平的筆觸

赭、紅、黃等色調的突現

使暖色調畫面感覺不到溫暖安寧

只有一絲絲淡漠的傷感

預示著

少女即將被死神帶走的情景



Death and the Maiden,1915





死亡籠罩的童年

1890

1890612日,生於奧地利圖倫,他的父親,阿道夫·席勒是任職於奧地利國家鐵路局的火車站站長。他的母親,瑪莉·席勒,則是來自波希米亞的捷克克魯姆洛夫。父親為這個家庭提供著優越的中產階級生活,同樣沉溺於當時中產階級普遍的糜爛狀態。他的父親在婚前就患有梅毒,婚後的三個男孩相繼夭折,席勒是家中的第四子,唯一的姐姐也在席勒3歲時去世。小時候,席勒曾去由克洛斯特新堡修道院所開設的學校,當時他的美術老師K。L。 史特勞區就已發現他的藝術天份,並支持他朝藝術界繼續發展。

席勒15歲時,父親死於梅毒,他的舅舅奧爾成為他的監護人;奧爾對席勒不願接受高等教育感到難過,但他也認同席勒對藝術的熱情的天賦。

死亡對於席勒來說從來都不陌生,但父親的死對他打擊很大,席勒很長時間都幻想父親還在身邊,常常與之交談。他與母親的關係也漸漸淡漠,因為他認為母親對死去的父親缺乏應有的思念和緬懷。死亡成為他後來畫作中常常表達的意味。席勒從小性格冷僻、不合群,他在中學時的手稿中寫道:「那些差勁的老師都是我的敵人,他們和其他人都不了解我。

1905


有陽臺的房子 House with a veranda


瓜 Melon


從繪畫教室看美國 View from the Drawing Classroom, Klosterneuburg

萬物都是活的行屍走肉

席勒的父親對兒子的繪畫天分並不看好,他希望兒子進政府機構工作,富足而穩定。小時候,席勒曾去由克洛斯特新堡修道院所開設的學校,他的美術老師發現他的藝術天分,支持他朝藝術界繼續發展。

1906

1906年16歲的席勒向維也納藝術工商學校(Kunstgewerbeschule in Vienna)提出入學申請並通過。他在那裡就讀不到一年,就由學校的多位教職員推薦到維也納當代藝術學院就學,學習油畫和素描。席勒在從維也納分離派領導人、裝飾畫家古斯塔夫·克裡姆特指導下學習,在線條和構圖上得益於他的優雅的裝飾手法。後來他結識了科柯施卡。他的畫最初受學院派和印象派影響,打下了造型基礎。受克裡姆特和科柯施卡之後,他的作品具有明顯的裝飾風格,這表明他受到新藝術派——青年風格阿拉伯式圖案的強烈影響。如果說克裡姆特的藝術是從象徵主義走向表現主義,而席勒則已走進純粹的表現主義天地。


Burg Kreuzenstein am Morgen


Jüngling


女人肖像 Portrait of a Woman


自畫像 Self-portrait



蜿蜒的小溪 Winding Brook

席勒向古斯塔夫·克裡姆特(Gustav Klimt)尋求指導。古斯塔夫·克裡姆特購買席勒的畫作,或是用自己的作品和席勒交換,還幫席勒安排模特,為席勒引介買主。甚至還帶席勒加入維也納工坊(Wiener Werkstätte)-一個與維也納分離派有關的藝術家團體。


1907


划船 Boating


陽光照射的砍伐森林 Forest with Sunlit Clearing in the Background


裡雅斯特港 Harbor of Trieste


花園裡有凸窗的房子 House with a Bay Window in the Garden


奧地利風景 Landscape in Lower Austria


農村的草地 Meadow with Village in Background


沙灘上,月光  On the Beach, Moonlight


Portrait of Leopold Czihaczek (Head of a Bearded Man I)


Portrait of Leopold Czihaczek, in Profile Facing Left


Portrait of Leopold Czihaczek


自畫像 Self Portrait, Facing Right


池塘中的樹 Trees Mirrored in a Pond


View into the Apartment of Leopold and Marie Czihaczek


山村 Village with Mountains

1908

1908年,席勒在克洛斯特新堡舉辦了第一場展覽。


House Between Trees I


Houses on the Town Square in Klosterneuberg


Kneeling Young Man


母親和兒童 Mother and Child (Madonna)


Reclining Female Nude


斜倚的女人,紅色的上衣 Reclining Woman with Red Blouse


水上的航行船 Sailing Boat with Reflection in the Water


站立的女人 Standing Woman


Sunflower


 The Artist’s Sister, Melanie


Village by the River


水精靈 Water Sprites

1909

1909年,在完成第三年的學業後,席勒離開學校,並與其他對學校不滿意的學生創辦名叫「Neukunstgruppe」(新藝術組織)的團體。


Autumn Tree with Fuchsias


Danae


Die Liebenden


Male Nude Crouching, Back View


Portrait of Gerti Schiele


Portrait of the Composer Arthur Lowenstein


Portrait of the Painter Anton Peschka


1909 Self Portrait with Spread Fingers

克林姆於1909年在維也納舉辦的「Kunstschau」展覽中曾邀請席勒參展。席勒在那裡看到了愛德華·蒙克、讓·圖洛普與文生·梵谷等人的作品。從保守的學院解放出來後,席勒開始接觸到人體與性慾的題材。同時,許多人注意到席勒的作品中那種不安定的情緒。


Standing Girl in a Plaid Garment


Sunflower


Man with Blue Headband and Hand on Cheek


戴黑帽的女人 Woman with Black Hat

19世紀末20世紀初,現代主義畫派如火如荼興起,許多傳統的藝術法則被打破。席勒創作後期更加肆無忌憚地揮灑內心的想法。他對人體的描繪呈現幾何化的風格,沒有細膩的刻畫,更多是變形。

1910

席勒逐漸擺脫了老師克林姆象徵主義的套路,開始從表現主義畫派中汲取養分。他驚異於愛德華•蒙克作品中那扭曲的恐懼和驚悚,後期的作品更加注重自身情緒的表達。


Arthur Roessler


Boy with Hand to Face


City on the Blue River


Clothed Woman, Reclining


Composition with Three Male Nudes

席勒一生畫了100多幅自畫像,這些自畫像中很多是裸露的身體。弗洛伊德說,露出生殖器或是相關器官想要表達的意思是:我不怕你,我藐視你!這應當也是席勒畫作想要表達的意味。


Field of Flowers


Foxglove


Fuchsia


Girl with Green Pinafore


Girl with Hood


Hand


Houses on the Moldau, Krumau


Male Nude


Meadow with Flowers and Trees



Portrait of a Man with a Floppy Hat (Portrait of Erwin Dominilk Osen)


Portrait of Eduard Kosmack with Raised Left Hand


Portrait of Eduard Kosmack, Frontal, with Clasped Hands


Portrait of Karl Zakovsek


Portrait of Madame Dr. Horak


Portrait of the Painter Max Oppenheimer


Portrait of the Publisher Eduard Kosmack



Reclining Girl on a Pillow


Reclining Semi Nude with Red Hat


Seated Girl


Seated Male Nude, Right Hand Outstretched



Seated Young Girl


Self Portrait Nude


Self Portrait with Arm Twisting above Head


Self Portrait with Hand to Cheek


Self Portrait with Hands on Chest


Self Portrait


Self Portrait

他會在鏡子前擺出各種各樣的姿勢,與真實的自己對話。席勒的朋友形容他「少見的英俊,外表一絲不苟,人們甚至不能在他臉上找到一根未刮乾淨的胡茬。」這位英俊的年輕人最欣賞的一句話卻是:萬物都是活著的行屍走肉。他的自畫像雙眼凹陷,表情痛苦,四肢瘦弱,病態畢露。要麼是黑色和青綠色,要麼是紅色或綠色星星點點地分布。早期的席勒曾在一位醫生朋友的允許下,到醫院觀察垂死的病人,這些不健康的膚色即來自那些病入膏肓的人。這些自畫像可能不像席勒,但又是真正的席勒。



Sleeping Child


Standing Male Nude, Back View


Standing Male Nude


Standing Nude with Large Hat (Gertrude Schiele, the Artist’s Sister)


The Green Hand


The Scornful Woman


Totes Mädchen


Town on the Blue River


Two Boys


Two Guttersnipes


Willy Lidl

席勒和他的女性模特

由於席勒對女人身體赤裸裸的描繪與表現,他曾被德國藝術百科劃為色情藝術家行列。《斜躺的女人》中女模特究竟是誰,研究者簡•卡裡爾並沒有考證出。席勒最為研究者熟知的模特是17歲的維拉妮•威利•諾依齊。維拉妮原來是席勒的老師克林姆的模特,很可能也是克林姆的情人。

1911

1911年,席勒與17歲的維拉妮·維拉尼·諾依齊(Valerie Wally Neuzil)相識(維拉尼也稱為沃利)。維拉妮與席勒在維也納同居,並擔任他某些知名畫作的模特。席勒和維拉妮因不滿意維也納狹小的城市環境,曾搬去捷克克魯姆洛夫的小城市居住,也就是席勒母親的家鄉。儘管席勒與當地的關係密切,他和維拉妮還是被當地的居民趕了出來;原因是當地人的生活方式與他們格格不入,尤其是無法容忍席勒僱用數名十幾歲的少女擔任模特這點。他們隨後一起搬到在維也納西邊的小鎮紐倫巴赫,並在那邊尋找靈感和便宜的工作坊。席勒不檢點的生活方式激怒了當地居民,他的工作坊還成了當地流氓聚集的場所。


 A Tree in Late Autumn


Act Two Girls


Autumn Trees


City on the Blue River


Composition with Three Male Figures (Self Portrait)


Dead City (City on the Blue River)


Design for a Postcard


Girl in Black


Girl in Blue Dress


Kneeling Semi-Nude

20世紀初的維也納到處是無家可歸的遊童,他們因家庭貧困而流浪,或者陷入末世帝國發達的色情行業。這些大小不一的女孩,都是席勒從公園或大街上撿來的。女孩們終日混跡於席勒工作室,或美或醜,在這裡無所事事。席勒豢養她們,藉以了解她們的世界,描繪她們的身體。席勒畫中的少女,不同於一般畫家筆下那般懵懂羞澀,而是大膽展露了躁動不安的性意識。


Krumau


Living room in Neulengbach


Moa


遊行 Procession



Seated Girl Facing Front


Seated Girl with Bare Torso and Light Blue Skirt


Seated Girl with Raised Left Leg


Self Portrait with Outstretched Arms


自畫像 Self-Portrait with Black Vase and Spread Fingers

由於當地人的激烈反對,席勒和維拉妮隨後一起搬到在維也納西邊的小鎮紐倫巴赫,並在那邊尋找靈感和便宜的工作坊,他的工作坊還成了當地小流氓聚集的場所。畫家不檢點的生活方式激怒了當地居民,席勒讓房東年僅14歲的女兒當自己的裸體模特,最終將自己送上法庭。


Self-Portrait


Semi Nude with Colored skirt and Raised Arms


Sunflowers


Sunflowers


The Artist’s Mother, Sleeping


The Brother


The Dancer Moa


The Daydreamer (Gerti Schiele)


The Self Seers (Death and Man)


Three Girls


Two Girls on a Fridged Blanket


Two Girls


Two Little Girls


Two Seated Girls

1912

1912年春天,席勒因勾引未成年少女而被逮捕。警方前往工作坊逮捕席勒的同時,也扣押了一百多張被認為是色情物品的畫作。席勒在開審之前被收押。開庭審理時,席勒誘拐的罪名被判不成立,但由於在幼童可接觸的公共場合展示色情圖象,席勒被判有罪。在被收押21了天后,席勒被判入獄3天。在獄中席勒繪製了12幅畫,描述被關在監獄牢房中的不適與不快。


痛苦 Agony


Autumn Sun


Autumn Tree in Movement


Bare Tree behind a Fence


紅衣主教和修女(愛撫) Cardinal and Nun (Caress)


轉換 Conversion


Deuring Castle, Bregenz


 Female Torso, Squatting


Girl in a Blue Apron


 隱士 Hermits


Hindering the Artist is a Crime, It is Murdering Life in the Bud


 I Love Antitheses


 Krumau on the Molde, The Small City


 Krumau on the Molde


Little Tree (Chestnut Tree at Lake Constance)


Meadow, Church and Houses


Portrait of a Woman


Portrait of Erich Lederer


Portrait of Valerie Neuzil


Reclining Woman with Blonde Hair


Self Portrait with Brown Background


Self Portrait with Raised Arms, Back View


Self Portrait


Self Portrait


 Self-portrait as prisoner


 Self-Portrait with Chinese lantern fruits


  The Small City (Dead City)


 Trieste Fishing Boat


 Two Female Nudes, One Reclining, One Kneeling


Two Friends


Upright Standing Woman


Winter Trees


Woman with Black Stockings


Woman with Blue Stockings

1913

由於席勒的離經叛道和惹事生非,很多朋友選擇遠離他,只有維拉妮每天都去看望被關押的席勒,不允許探視時,她就隔著欄杆給席勒投擲水果和信件。


Andacht


Blonder Mädchenhalbakt mit blauem Hemd und blauem Haarband


Boy in a Sailor Suit


Church in Stein on the Danube


Crouching Figure (Valerie Neuzil)


Double Portrait (Chief Inspector Heinrich Benesch and His Son Otto)


Fighter


    Old Brick House in Carinthia


Peasant Homestead in a Landscape


Portrait of Miss Waerndorfer


River Landscape


Rote Bluse


Rufer


Sawmill


Seated Woman


Self Portrait in Crouching Position


Self Portrait


Semi-nude in Black Stockings and Red Garter


Setting Sun


Sitting Woman in a Green Blouse


Standing Female Nude in a Blue Robe


Standing Figure with Halo


Standing Girl in a Blue Dress and Green Stockings, Back View


Standing Woman in Red


Stein on the Danube, Seen from the Kreuzberg


Stein on the Danube, Seen from the South


Stein on the Danube


Study of hands


盲人 The Blind


The Bridge


神聖家族 The Holy Family


The Sleeping girl


The Truth was Revealed


Triple Self Portrait


Two Kneeling Figures (Parallelogram)


Wally with a Red Blouse


 Woman in Black Stockings

1914

維拉妮的一往情深沒有帶給自己幸福,相反是情人無情的拋棄。1914年,席勒決定結婚,但對象卻是工作室對面居住的一對姐妹——愛迪絲·漢斯(Edith Harms)與艾德蕾·漢斯(Adéle Harms)。,姐妹倆出身一個中產階級的新教家庭。席勒跟朋友表示說,究竟是姐妹中的哪一個其實無所謂,他想要的就是一段被「裹在家庭這件溫暖的蓑衣裡……」的婚姻,出身不好的維拉妮無法給予。


失明的母親 Blind Mother


Houses by the River (The Old City)


Houses with Laundry (Seeburg)


Kümmernis


戀人男人和女人 Lovers Man and Woman


Man Bencind Down Deeply


Mother and Child


Old Houses in Krumau


Portrait of a Woman with Black Hair

最後,姐姐愛迪絲答應和席勒結婚,條件就是讓他斷絕和維拉妮的關係,這件事席勒做得並不光明磊落,他甚至秘密給維拉妮寫信,希望二人能在度假時偷偷保持情人關係,但被維拉妮斷然拒絕。維拉妮後來成為一名戰地護士,1917年在野戰醫院死去。


Portrait of a Woman with Blue and Green Scarf


Portrait of Friederike Maria Beer


Reclining Woman with Blond Hair


Seated Woman with Her Left Hand in Her Hair


Selbstbildnis


Self Portrait as St. Sebastian (poster)


Self Portrait as St. Sebastian


Self portrait in a jerkin with right elbow raised


Self Portrait in Lavender and Dark Suit, Standing


Self Portrait


Sitting Woman


Standing Male Nude with a Red Loincloth


Still Life with Books


The Green Stocking


Vorstadt


Windows (Facade of a House)


Woman Undressing


Yellow City


Young Mother

席勒與愛迪絲在後者家人的強烈反對下,於1915年6月17日結婚,這天也是席勒父母的結婚紀念日。席勒結婚以後,畫了很多幅以妻子為模特的畫,但她是虔誠的天主教徒,不願裸露自己,經常讓席勒畫上別人的頭。

輝煌逝去

1915


第一次世界大戰對席勒的生活和作品產生了重大的影響。1915年,婚後第三天席勒就被陸軍徵召,先服役於布拉格。在軍中,他從未被派到前線戰鬥,而是在戰俘營擔任守衛,看管俄國的戰犯,閒暇之餘還可以繪畫。也是這段時期,席勒創作出了這幅《斜躺的女人》。


Reclining Woman

這幅作品展現了席勒女性肖像的最常見特點——充滿著性愛和情色意味。席勒作品中的女人有著撩人的姿勢,大膽展露自己的私處,不斷挑戰公眾的道德底線。模特的眼睛總是看著畫外,似乎在與畫外的觀眾對視。席勒為他的女模特設置了一些特殊的性符號,描畫很深的黑色眼影、紅色嘴唇、突出的私處。畫中的女人大多體態消瘦,臉色蒼白,上述這些地方卻用高光打亮,一切突出的地方都指向明顯的性暗示。


Double Self Portrait


Edith Schiele, Seated


House on a River (Old House I)


House with Shingles


Houses And Pines


Island Town (Krumau Town Crescent)


Kneeling Female Nude, Back View


Krumau Town Crescent I


Levitation


Lovemaking

這些作品的色彩以暖色和深色為主,常有小面積的補色對比,有著強烈的視覺衝擊,給人以沉重和不安的感覺。紅色、黑色、黃色是他常用的顏色。畫中的模特通常並不全裸,而是穿著絲襪鞋子或是上衣,起到分割畫面和配色的作用,使模特和畫面構成更豐富,如《斜躺的女人》中,女人裸露著下身卻穿了件夾克。


Portrait of Edith Schiele, the artist’s wife


Russian Prisoner of War with Fur Hat


Seated Couple (Egon and Edith Schiele)


Single Houses


Two Girls Lying Entwined


Woman in a Green Blouse and Muff


Woodland Prayer

1916


Little Girl with Blond Hair in a Red Dress


1916 Portrait of an Old Man (Johann Harms)


Portrait of Johann Harms


Russian Prisoner of War (Grigori Kladjishuli)


Sitting Child


1917

1917年,他回到維也納,得以專心從事繪畫工作。


Woman with Greyhound (Edith Schiele)



Female Nude Lying on Her Stomach


Four trees


Head of Dr. Fritsch


Madame Schiele


Man and Woman


Mother with Two Children


Portrait of Dr. Viktor Ritter von Bauer


Portrait of Heinrich Benesch


Portrait of Heinrich Rieger


Portrait of Karl Maylander


Portrait of Marga Boerner


Portrait of the Actress Marga Boerner


Portrait of the Artist’s Sister-in-Law, Adele Harms(detail)


Portrait of the Artist’s Wife Seated, Holding Her Right Leg


Portrait of the Artist’s Wife


Reclining Boy Leaning on His Elbow


Reclining Female Nude


Reclining Woman with Green Stockings (Adele Harms)


Sarena Lederer


Seated Child


Seated Woman in Violet Stockings


Seated Woman with Bent Knee


Self Portrait with Checkered Shirt


Still lifes


Store in Brixlegg


Street in Krumau


Summer Landscape, Krumau


Sunflowers


The Artist’s Sister in Law in a Striped Dress


Zwei Freundinnen (Two Friends)

1918

在此期間他產出大量且成熟的作品,並在1918年時,受邀參加維也納分離派在維也納的第49屆展覽。席勒共有50件作品在主廳展出,他還以《最後的晚餐》為靈感,設計了展覽的海報,並把自己的肖像放在中央,取代耶穌的位置。對面空缺的作為暗示的人物是克裡姆特,這幅海報也和之前未完成的作品《朋友》有一定聯繫。同年,他在蘇黎世、布拉格和德勒斯登也舉辦了展覽。


Poster for the Vienna Secession, 49th Exhibition, Die Freunde




Ceramics


Edge of Town (Krumau Town Crescent)


Egon Schiele Woman Crouching


Long haired nude, bent over forward, jerk view


Madame Sohn


Mountain Torrent


Painted Jugs


Peasants Jug


Portrait of Albert Paris von Gutersloh


Portrait of Dr. Hugo Koller


Portrait of Edith Schiele


Portrait of Victor Ritter von Bauer


Seated child


Seated Woman with Green Stockings


Semi Nude, Back View


Sitting Woman


Spitalskirche, Molding


Standing Nude from behind


The Art Dealer Guido Arnot


The Artist’s wife seated


The Family


Young Boy

1918年秋天,西班牙感冒席捲歐洲,也傳染到維也納。懷有六個月身孕的愛迪絲在10月28日因流感而過世;僅僅三天後,1918年10月31日,席勒也因流感而病逝,年僅28歲。在這最後的三天之中,席勒畫了許多愛迪絲的素描,這些也是他最後的作品。


席勒生前遭受了太多的非議和批評,他桀驁不馴的性格和反叛的藝術不被當時的世俗所接受,人們用臭名昭著來形容這位色情畫者,但其死後,卻被藝術界捧為直逼人心靈的偉大藝術家。

如今,維也納的利奧波德博物館是世界上收藏席勒作品最多的地方。這家曾經歷債務危機的私人博物館在2011年將一幅席勒風景畫作品送到了倫敦蘇富比拍賣行進行拍賣籌款,成交價高達4000萬美元,創造了席勒作品拍賣價格的新紀錄。這也是迄今為止,席勒作品的最高成交價。

席勒的練習作也被大量出版,那些黑白的素描作品看似簡單隨意,卻在構圖和繪畫技巧上被大批的後來者奉為經典。畫紙上那些裸露的生殖器和模特肆無忌憚的姿勢,今天看來依然會讓人覺得不雅,卻被加冕為偉大的藝術,珍藏在各大圖書館和私人書架。

相關焦點

  • 埃貢·席勒一生 初戀,死亡與性
    點擊上面的藍色字體進行關注後天國際文化本文授權轉載自:鳥人與魚 nryy2012埃貢 於青春期時的埃貢·席勒,在他的速寫本扉頁上畫了一個女孩的臉。這個女孩叫瑪格麗特,席勒的初戀。埃貢·席勒在短暫的生命中處處顯示出著桀驁不遜和對繪畫成規的反抗他用自己敏銳的直覺真實地揭露人性本質像一個藝術「殉道者」一樣飽嘗苦難和嘲諷
  • 名家 | 埃貢·席勒的畫
    中文名:埃貢·席勒外文名:Egon Schiele別名:Egon Schiele,埃貢·席勒,
  • 席勒:否認「性」的人,才是真正的淫穢.
    埃貢·席勒(Egon Schiele,1890-1918)1890年6月12日生於奧地利圖爾恩
  • 百位世界繪畫大師之埃貢·席勒,藝渡文化傾情推出經典、高清藝術...
    總評:雖然埃貢·席勒在短暫的生命中處處顯示出個性的桀驁不遜和對繪畫成規的反抗。他用自己敏銳的直覺,真實地揭露人性的本質。 埃貢·席勒生於奧地利圖倫,他的父親,阿道夫·席勒是任職於奧地利國家鐵路局的火車站站長。他的母親,瑪莉·席勒,則是來自波希米亞的捷克克魯姆洛夫。
  • 席勒 | 他的畫與愛有關,未滿18歲禁入
    ▼◥ 埃貢·席勒(Egon Schiele ),《自畫像》埃貢·席勒在短暫的生命中處處顯示出著桀驁不遜和對繪畫成規的反抗他用自己敏銳的直覺真實地揭露人性本質▼埃貢·席勒像一個藝術「殉道者」一樣飽嘗苦難和嘲諷以獨特的藝術光輝照亮歐洲藝壇成為傑出的現代表現主義畫家▼
  • Egon Schiele | 性崇拜者
    ——埃貢·席勒鐺鐺!今天,為大家介紹的這位畫家可以說是妥妥的一個「渣男「極高顏值極高的藝術才華極其欣賞女性之美試問姐姐妹妹們誰不可以???充斥著女性的裸體及對男女性事的描繪誇張的造型 大膽放縱的線條與極富個性的色彩 成為他顯著的繪畫特徵在那個時代,埃貢·席勒無疑是「臭名昭著
  • 席勒丨我心甘情願被這樣的渣男傷害一百遍
    在席勒入獄期間,只有維拉妮一個人來照顧落難的藝術家,在無法探視的時候,還隔著柵欄給席勒扔吃的、飛情書,忙前跑後。埃貢·席勒,《男人和女人》,1917Egon Schiele, Man and Woman, 1917在一起的四年中,除了席勒坐牢的大半個月,瓦莉從未和他分開。
  • 藝術Talk | 藝術天才席勒一生簡史【環球觀築】
    1918 年,這位藝術史上的偉大天才,已經度過了短暫而悲慘的一生。這年,他才28歲。  Reclining Woman(局部)  在這期間,他主要得到了古斯塔夫·克裡姆特的鼓勵(美術史上通常把席勒視為克裡姆特的學生)。克裡姆特邀請席勒將他的作品和自己以及梵谷、蒙克等人的作品一起展出。梵谷與蒙克作品中豐沛的情感給席勒留下了深刻的印象。席勒的作品偏愛描繪消瘦的身體和飽受折磨的心理狀態,在這一點上,他可說是遠遠超過了梵谷、蒙克以及他的同時代人。
  • 席勒:愛與死的藝術
    伊迪絲的畫像中從沒有沃麗那種對性無所不知的暗示。第一眼看上去,它們也沒有死亡隱喻。死亡是席勒在許多畫作中特意呈現的病態:裸體幾乎瘦成骷髏,手肘和指頭沾著血汙,這些都預示著死亡,哪怕畫中人正在做愛。 埃貢·席勒作品《一家人》(1918)他的導師古斯塔夫·克裡姆特要更輕鬆有趣,席勒可能和導師分享了深深的浪漫派觀念—藝術家是神聖的局外人。
  • 席勒,又絕望,又清醒.
    懂不懂藝術都能看懂的⇡象外Lovemaking埃貢他們從維也納搬去席勒母親老家所在的捷克克魯姆洛夫小城,但並沒能待多久,原因是:當地人無法容忍席勒僱傭了數名十幾歲的少女擔任模特。於是他們轉而遷往維也納西邊的小鎮紐倫巴赫,結果再一次被趕走——更糟糕的是,憤怒的當地居民直接把警察帶到了他工作室——1912年春天,席勒因「勾引未成年少女」而被逮捕。
  • 席勒風景作品欣賞
    埃貢·席勒 Egon Schiele
  • 藝術家的一生——圖解電影《埃貢·席勒:死神與少女》
    片名:Egon Schiele: Tod und Mädchen / 埃貢·席勒:死神與少女年代:2016