【春の歌】四季の歌

2021-03-03 日知窓

四季の歌

作詞・作曲:荒木とよひさ

英訳:山岸勝榮

春を愛する人は

心清き人

すみれの花のような

ぼくの友だち

喜愛春天的人啊

是心地純潔的人

象紫羅蘭花一樣

是我的知心友人

If spring is your favorite time of year,
You surely have a pure heart,
Pure as a violet, smelling so sweetly.
And you're a precious friend of mine.

夏を愛する人は

心強き人

巖をくだく波のような

ぼくの父親

喜愛夏天的人啊

是意志堅強的人

象衝打巖石的波浪一樣

是我可敬的父親

 If summer is your favorite time of year,
You surely have a strong heart,
Strong as an ocean-breaker, dashing so forcefully.
And you're just like my dear dad.

秋を愛する人は

心深き人

愛を語るハイネのような

ぼくの戀人

喜愛秋天的人啊

是情感深厚的人

象抒發愛情的海涅一樣

是我心愛之人

 If autumn is your favorite time of year,
You surely have a deep heart,
Deep as a poet like Heine, singing so passionately.  
And you're a love poet of mine.

冬を愛する人は

心広き人

根雪をとかす大地のような

ぼくの母親

喜愛冬天的人啊

是心地寬廣的人

象融化冰雪的大地一樣

是我慈祥的母親

If winter is your favorite time of year,
You surely have a big heart,
Big as Mother Earth, thawing the snow so gently,
And you're just like my dear mom.

荒木とよひさは昭和18年(1943)、中國・大連生まれ。日大芸術學部在學中から音楽活動を始めました。
 昭和39年(1964)にスキーで大骨折し、2年半という長期入院。その折、親切にしてくれた看護婦たちに感謝の気持ちを込めて作ったのがこの歌です。看護婦たちからその友人・知人たちへと広まっていきましたが、作詞・作曲者の名前は知られないままでした。

 昭和51年(1976)、ニッポン放送の生放送番組『あおぞらワイド』にこの曲のリクエストが寄せられましたが、番組のパーソナリティもスタッフも知らない歌だったので、聴取者に情報提供を呼びかけました。それにより、この歌は注目を集め、やがて荒木とよひさが作詞・作曲者だと判明しました。

 同年、レコード各社が競作しましたが、聲質が歌の內容に合っていたせいか、芹洋子の歌がいちばん人気を集め、大ヒットとなりました。
 中國でも、『四季之歌』というタイトルで広く愛唱され、千昌夫の『北國の春』と並んで、日本の代表的な歌の1つとして記憶されているといいます。

 この歌は、上がり下がりが少なくて歌いやすいメロディと、単純で覚えやすい歌詞が大ヒットの要因でしょう。
 心の清い友人と心の強い父親、心の深い戀人、心の広い母親がそろっていれば、人間関係については、まずあまり不満はいえません。人生に欠かしたくない4人を四季に當てはめたのが、この歌詞の秀逸な點だといえましょう。

 荒木とよひさは、30代半ばから作詞に専念するようになり、テレサ・テン『愛人』『時の流れに身をまかせ』『つぐない』、堀內孝雄『戀唄綴り』、 森昌子『哀しみ本線日本海』、高山厳『心凍らせて』、桂銀淑『すずめの涙』など、多くのヒット曲を生みました。

相關焦點

  • 日本和歌中的四季之美
    日本古人常常借和歌表達內心的渴望與憂愁,記錄生活中的平凡點滴。四季生活的變化、白日勞作的疲憊、男女之間的戀愛情意……都被寫入了和歌,流傳至今。今天小通和大家一起,先來感受一下和歌中的四季之美。如果有一天這世上再無櫻花開放,我們的春心或可稍稍識得平靜 世の中にたえて桜のなかりせば春の心はのどけからまし4.
  • 今日推歌:四季ノ唄(四季之歌)
    四季ノ唄 專輯: Samurai Champloo Music Record - Departure歌手: MinMiまた夜が明ければお別れ 夢は遠きまぼろしに當黎明來臨又要分離夢是遙遠的幻影あなたを追いかけていた光の中で在追尋著你的光芒裡抱 かれるたび溫かい 風をたより擁抱著那溫暖的風春を告げ 踴りだすsunshine舞動的陽光宣告著春天的到來夏を見る宇治 野原唐草乾くわ看夏天曬乾宇治原野的草秋の月登った まん丸さ お祝い登上秋季渾圓的月來慶祝
  • 《浜辺の歌》(海濱之歌)
    《浜辺の歌》(海濱之歌)是一首經典的日本歌曲。上世紀90年代,《海濱之歌》曾被中央電視臺採用作為氣象信息欄目的背景音樂,而被許多中國聽眾熟知。《海濱之歌》的歌詞是日本和歌作家林古溪(1875-1947)創作的詩歌《はまべ》(海濱),曲作者是日本作曲家成田為三(1893-1945)。1918年,《海濱之歌》由セノオ音樂出版社第一次印刷出版在第98期《セノオ樂譜》期刊上。《海濱之歌》曲調舒緩悠揚、深情優美,在昭和時代(1926-1989)漸漸成為日本家喻戶曉的歌謠。
  • 北國の春 | 白樺 青空 南風
    2017年3月26日,在遠藤實家鄉的新瀉縣新瀉市西區內野町的JR(Japan Railways)內野站前設立的遠藤實紀念碑揭幕,《北國之春》的原唱者千昌夫在揭幕儀式上演唱了《北國之春》。遠藤實紀念碑上刻有遠藤實的生平和《北國之春》的歌詞和曲譜,按下紀念碑側方設置的按鈕可以選擇播放遠藤實作曲和演唱過的三首代表歌曲,其中就包括《北國之春》。
  • 琵琶湖周航の歌(琵琶湖巡航之歌)
    如果想與筆者分享一份弦外之音的快樂,不妨寫信給筆者,郵箱地址:15245703@qq.com,或加微信號:QQ15245703) 【日歌經典回顧】琵琶湖周航の歌(琵琶湖巡航之歌)(原博文2015-01-22 發布於新浪博客【日本經典歌曲300首】系列)《琵琶湖周航の歌》是一首日本學生歌曲(發布於1917年6月28日),它是以琵琶湖和周邊地區景致為題材的滋賀縣當地歌曲之一
  • 《昨日之歌》籠の中に鳥 假名注釋
    季節にいるんだ而我卻在同一個的季節徘徊不前あぁ どうすれば この身體から啊 我該怎麼做 才能將你あなたを隠(かく)す事ができるのか埋藏在我的身體裡ねぇどうすれば ねぇどうしたら餵 我該怎麼辦 我要怎麼做笑って 昨日を 唄(うた)ってられるのでしょうか才能笑著唱出昨日之歌降り始めた 惰性(だせい)の雨が剛剛開始滴落的習以為常的雨水隠(かく)しきれない言葉を 誤魔化(ごまか)してる掩飾了無法隱藏的話語滲
  • 周末音樂:《千千闕歌》翻唱自日本《夕焼けの歌》(近藤真彥 )
    這首歌有多個版本,其中原版是日本超級巨星近藤真彥的《夕焼けの歌》。後來有陳慧嫻的《千千闕歌》和梅豔芳的《夕陽之歌》,還有一個國語版,叫《風中的承諾》,張國榮還有一個演唱會版。近藤真彥,1964年7月19日出生於日本神奈川縣大和市,傑尼斯事務所所屬的歌手、演員,也是該公司的董事。
  • 【經典推薦】——夕焼けの歌
    (點擊上方音樂開始欣賞)這首歌堪稱經典中的經典,被翻唱過十餘次,知名版本有梅豔芳的《夕陽之歌》、張國榮/陳慧嫻的《千千闕歌》、李翊君的《風中的承諾》……這首歌在日文中是一首勵志歌曲,描述的是一個身在異鄉的男人在城市中打拼
  • 北國の春,為什麼深得各國民眾喜愛
    ,勾起聽眾對於故鄉的思念之情,這或許就是《北國の春》飽受稱讚、名列榜首的原因。千昌夫《北國の春》演唱現場1977年,《北國の春》在日本發表。無疑,這些行為均加快了演歌在中國的傳播進程。他們根據自己對原曲曲意的理解,重新填詞,再次詮釋《北國の春》的內涵,使該曲更加富有溫情。中文版的《北國之春》曾多次出現在新加坡的電視、廣播中文類歌謠節目之中,新加坡人聽著《北國之春》,就像是聽本民族的歌曲一樣,並熱衷於傳唱,卻很少有人知道原曲是一首日本演歌。
  • 《風雅和歌》:日本人的《詩經》,越過四季、寫盡和式傳統與美學
    演講開篇引用了道元禪師的和歌《本來面目》:「春は花 夏ほととぎす 秋は月 冬雪さえて すずしかりけり」「春花秋月杜鵑夏,冬雪皚皚寒意加。」這首和歌裡的四季風物代表了日本人傳統審美中與眾不同的季節感,同時也表現了其對四季之美的感受。
  • 千千闕歌=タ燒けの歌?
    千千闕歌=タ燒けの歌?《千千闕歌》的原曲叫做《夕焼けの歌》,「曾我心中的豔陽」抒發離別在即心頭難解的哀愁,而「あの頃と同じ夕焼け空(和那時一樣的晚霞天空)」寄託年輕人對夢想的憧憬和現實的悵惘。不一樣的愁,我們卻都能通過歌詞的意象領悟。日本與中國一衣帶水,在此次疫情中,日本也積極幫助了中國,如今的日語也根源於中國漢字。日本有俳句連歌,中國有詩詞曲。
  • 春の雪(日語)
    關注請點上面藍色字:懷念鄧麗君  這首《春の雪》(中文譯名:春雪)是鄧麗君在1985年演唱的,收錄於【金牛宮專輯「全曲集
  • 夏の夜空と秋の夕日と冬の朝と春の風
    有時候挺羨慕日本的創作氛圍,既有大製作大IP的電影,又可以有《夏夜秋暮冬朝春風》這樣以四季為主題的小短篇組成的影片。我看這部片,純粹是因為這個名字實在太美:《夏の夜空と秋の夕日と冬の朝と春の風》。而每一個章節也分別有一個標題,分別是:夏日的夜空、時而楓葉紅、冬天的輕柔、與你在櫻花盛開時。
  • 日本和歌中的四季之美(二)
    大病初癒來這寒土之上看慄子的毬殼やうやくに病癒えたるわれは來て慄のいがを焚く寒土のうへ 十月在山中行了十日始終不見かみな月十日山べを行きしかば虹あらはれぬ山の峽より 東方海上澄亮的蒼穹亂雨打在ひむがしの
  • 第164首 夕焼けの歌 夕陽之歌(近藤真彥 )
    本公眾號曾在第112首推出過梅豔芳的《夕陽之歌》,還將在第165首推出陳慧嫻的《千千闕歌》,這兩首歌曲曲調一樣,都是對日本歌手近藤真彥演唱的《夕焼けの歌》( 夕陽之歌)的翻唱。無wifi可點擊頁面底端左下角「閱讀原文」,欣賞mp3音樂。)(欣賞本公眾號高清視頻可「在瀏覽器中打開」或登陸「土豆視頻」網站,搜索「lxc_661"。)
  • 歌曲推薦丨祈雨歌·アメフラシの歌~beautiful Rain~
    妮可的角色配音前田玲奈除了演唱片尾曲外,還以妮可的身份帶來作品插曲《Aplysiomorpha之歌~Beautiful Rain~》。由於角色本身能夠通過歌聲求雨,因此前田玲奈也將在配音演技以及歌聲兩個方面來詮釋這個人物。
  • 日本民歌《四季歌》,經典純情,懷舊必聽
    點擊上方藍字關注 外國經典音樂《四季歌》(四季の歌)一首歌頌純潔真摯而深情的友情、親情、愛情的日本民謠歌曲。由日本詞作家荒木豐尚根據日本傳統民歌曲調,於1972年重新創作,經芹洋子首唱後,在日本廣為流傳。
  • 演出 櫻の中原翔子的浪漫一春
    > Scroll Down For Japanese & English🌸🌸🌸春
  • 花時間┃「夏の歌」日文作品專場音樂會
    春高樓(こうろう)の 花の宴(えん)春日高樓明月夜 盛宴在華堂巡(めぐ)る盃(さかずき) かげさして杯觥人影相交錯 美酒泛流光千代の松(まつ)が枝(え) わけ出(い)でし千年蒼松葉繁茂 弦歌聲悠揚昔の光 いまいずこ昔日繁華今何在 故人知何方秋陣営(じんえい)の 霜(しも)の色秋日戰場布寒霜 衰草映斜陽
  • 野唱日語歌 | 海の幽霊 米津玄師
    俺就不獻醜了特點就是歌詞很美 如果可以的話唱的時候可以儘量把自己帶入進歌裡用聲帶後方發聲 製造那種空靈感(俺在強裝專業性 可以不用理俺)。那麼記得多感受歌詞噢然後點擊最左下的原文連結可以看到這首歌的視頻教學噢開(あ)け放(はな)たれた この部屋(へや)には誰(だれ)もいない a ke ha na ta re ta ko no he ya ni ha da re mo i na i