噓,小聲點兒,「Walls have ears」,關於ear的英文表達竟然這麼生動?!

2021-03-04 歐陽萍老師

明晚20:00免費直播, 獨家傳授英語聽說練習技巧

Walls have ears.

隔牆有耳,世上沒有不透風的牆;

牆上長了耳朵,那就是"隔牆有耳",小心有人正在偷聽。

Hedges have eyes and walls have ears. 

籬笆有眼,隔牆有耳。

Mary made signs with her hands and moved her mouth soundlessly to show that walls have ears. 

瑪麗做著手勢,又努了努嘴,暗示隔牆有耳。


 all ears

< 非正式 > 全神貫注地聽;洗耳恭聽

So what happened? I’m all ears. 
發生了什麼?我正洗耳恭聽呢。

bend sb's ear

< 非正式 > (尤指令人惱火地)纏住某人喋喋不休

She bent my ear for an entire hour. 
她纏住我足足談了一個小時。

chew someone’s ear off

對某人喋喋不休

She can really chew your ear off.
她能說得讓你耳朵都起老繭。


talk one's ear off 

喋喋不休,絮叨個不停

She talked my ear off for a whole hour. 
她嘮叨了整整一個小時,真煩!

blow it out one’s ear

胡說八道

「My father’s a lot smarter than yours!」 「Go blow it out of your ear!」 
「我爸比你爸帥多了!」「胡扯!」

dog-ear

除了狗狗耳朵,它還有一個常用的含義,是我們讀書時當作書籤,隨手摺起的頁腳

The pages of this book are all dog-eared. 
這本書的書頁都捲起來了。

have an ear for sth

對...聽覺靈敏;對…有鑑賞力

She has an ear for music. 
她具有音樂方面的天賦。

She’s able to learn a new language by living in a country for only half a year. She must have a good ear (for language). 
她在一個國家只要待上半年就能學會一門新語言。她一定有語言方面的天賦。

fall on deaf ears

和沒有心思的人說話;沒被理睬

Stop explaining. It’s all falling on deaf ears. 

別解釋了,沒人會聽的。

perk/prick up one's ears

支起耳朵注意聽,豎起耳朵注意聽

I perked up my ears when I heard her mention my name. 

我一聽到她提我的名字就豎起了耳朵。

play it by ear 

隨機應變、見機行事

解析:字面意思是憑記憶把聽過的音樂彈奏出來。 

「Play(it)by ear」原是音樂用語,指某人不用樂譜,僅憑聽過的記憶就可彈奏樂曲。由此意引申,「play(it)by ear」強調事件的「即興」成分,沒有計劃、依據當時情況而行事,很有著「走著瞧,走一步說一步」的味道。 

She doesn’t read music at all. She plays everything by ear. 
她不看樂譜,光憑記憶演奏。

I hadn't made a plan of action. I was intending to play it by ear once I found out how exactly she felt towards me.

我沒有制訂行動計劃。我打算一旦明確她對我的感覺就見機行事。

to go in one ear and out the other

左耳進右耳出;當耳旁風

Everything his teacher tells him goes in one ear and out the other.

不管老師對他說什麼,他總是當耳邊風。


to have the ear of sb/ have someone's ear

 使…聽得進去;在…那裡說得上話

指「在意見、看法等方面得到某人的注意聽取和接受」。

He has the ear of the president.

總統能聽進他的話。

He has the chief's ear and could put in a good word about you.

長官很信任他的話,他能幫忙帶你的好話。

過級的小夥伴們也別放低對自己的要求

快來和我一起練聽說叭!😊

相關焦點

  • 9組有關耳朵ears的英語習語學習
    All ears洗耳恭聽Why did you delete the file I was working on? I'm all ears.為什麼要刪除我正在處理的文件?我洗耳恭聽。Keep your ear to the ground全神貫注,集中精力I don't know of any jobs in the field, but I'll keep my ear to the ground.我不知道這方面有什麼工作,但我會全神貫注的。
  • ear耳朵用處大,美劇中和ear有關的英語口語表達都有哪些
    這次要給大家帶來的是ear的英語口語表達用法。首先我們來看看ear這個詞的解釋。例如: you always talk my ear off . 你總是在我耳邊嘮嘮叨叨的我們可以將這個表達ear off 當作兩面來看待,如果一個人在另外一個人耳邊不同的嘮叨有可能是開心的事情,讓人愉悅,有可能就是像唐僧一樣讓人煩。
  • 【有聲繪本故事】《噓!小聲點兒!》 餐桌上的禮儀故事
    《噓!小聲點兒!》埃維和西蒙一直都很注意自己的舉止和禮儀。可有些時候,他們也不得不關注一下爸爸的舉止.《噓!小聲點兒!》《噓!小聲點兒!》「這麼多的規矩.我的腦袋都要爆炸了!」埃維回答說:「如果您不能記住這些禮儀規矩,您就沒有機會見到一位特殊的客人咯.」"以為特殊的客人?"爸爸問。叮——咚!門鈴想起來了。
  • 英語地道說 | I'm all ears. 身上全是耳朵?這是什麼怪物?
    And it says "I'm all ears", so this rabbit is an ear monster, right? 」(「I’m all ears」是不是在說這隻兔子渾身都是耳朵?是只耳朵怪呢?)
  • Lend an ear 可不是借耳朵!一起看看有關ear的故事
    下面我們看看關於耳朵的各種習語 Body part idioms:Ears1)Lend an ear: listen (聽,傾聽)如:Please lend an ear to this man's important news.
  • 你知道fall on deaf ears是什麼意思嗎?
    1、I'm a bit deaf so you'll have to speak up.我有點耳聾,所以你得大聲說出來。這句話中deaf的意思是說聾的、失聰的。變聾可以表達為to become deaf或to go deaf。
  • dog-ear可不是狗耳朵丨3分鐘搞定這些和萌寵dog相關的英文
    大家都知道英文裡的狗是dog,是「狗」的總稱,比如「遛狗」的英文就是walk a dog。 如果想表達在工作中遊手好閒,偷懶,英文可以用goof off。所以如果想要打包袋,可以直接和服務員說Can I have a doggy (doggie) bag?,當然如果在高級餐廳可以文雅一點用Can I have a box, please?
  • 這些中式英語真是地道英語表達!
    來,告訴你幾個乍一看是中式英文,其實人家「地道著呢」的表達。 英文have a big mouth也是一個意思,表示大嘴巴、話多的、說話冒失的! 相反,表示嘴嚴的,嘴緊的可以說tight-lipped。
  • 這12句地道英文俚語,外國朋友愛用!(器官篇)
    俚語就是美國人生活裡常用的語言,屬於「非正式」語言,可以讓說話變得更生動、流利。但俚語一般比較「誇張」,所以很適合用來表達自己的心情和想法。今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些關於人體器官類的常用俚語,希望能幫到有需要的朋友。
  • 初中男生申請QQ小號,鐵定「偷摸」幹這3件事,學生黨:噓,小聲點兒!
    初中男生申請QQ小號,鐵定「偷摸」幹這3件事,學生黨:噓,小聲點兒!
  • 【YouTube】Earworms Those songs that get stuck in your head
    From a psychological perspective, earworms are an example of mental imagery.You don't plug your ears and try to imagine "Who Let the Dogs Out," or, well, you probably don't. It just intrudes onto your mental soundscape and hangs around like an unwanted house guest.
  • 跟著經典英文臺詞學表達
    你最喜愛的英文電影是哪一部呢?給你留下深刻印象的英文臺詞又有哪些呢?今天,想和大家分享一下日常記錄下的英美影視劇臺詞。
  • 如何很地道地用英文來表達情感?
    如何地道表達悲觀情緒上次我們講過如何地道表達樂觀情緒。但是人不可避免地會情緒低落,這時候我們可能覺得天空都是灰暗的,現在我們來看一下怎麼來表達這些情緒吧!1. I'm all at sea.我是一片茫然。2.
  • 噓!小聲點,中高考期間禁止噪聲汙染
    噓!小聲點,中高考期間禁止噪聲汙染 2020-07-01 17:02 來源:澎湃新聞·澎湃號·媒體
  • 看《末路狂花》學地道的(法律)英語表達
    Just have fun!那我就不打擾你們了,玩的開心!可以表示相同含義的表達還有:①I』ll let you go.②I will not keep you any longer.此處補充包含hair的兩個相似短語:to a hair絲毫不差,恰到好處。by a hair差一點兒。
  • 經典英文情歌《Gotta Have You》不能沒有你!
    you我不能沒有你I've gotta have you你是我的唯一The road gets cold踽踽獨行 長路孤冷There's no spring in the middle this year已然初夏 春光還遲遲未來I'm the new chicken clucking open hearts and ears
  • 關於「幹涉」的各種英文表達!
    大家好,今天我們分享關於「幹涉」的各種英文表達!讓我們一起來學習吧!2. intervene 幹涉,幹預;調停 I'd like to help but I don't have the power to intervene in this dispute.我想幫忙,但是我沒有權利幹涉這個爭端。
  • 最新美劇Never Have I Ever中有哪些值得注意的英文?
    和往常一樣,不聊劇情,而是看劇順便學英文。我挑了一些我認為最值得學習的英文說法,配上我的講解,無論你有沒有看這個劇,都能有所收穫。注意:以下說法中有一些表達是俚語,如果之前沒見過,先了解一下即可。學習和使用英文表達要有兩個前提:1)逢什麼人說什麼話,我們的用詞反映了我們是誰;2)學習的時候要講究輕重緩急,先著重學習最常見最實用的,然後再順便學一些俚語用法。
  • 與貓咪有關的英文表達
    英語中有哪些和貓有關的表達呢?   It's weekend, so let's have some fun by talking about the cat. Do you like cat? How many different kinds of cats are there in the world?
  • 情人節 | 你知道哪些關於「愛」的英文表達?
    那麼在情人節這天,你知道如何用英文表達愛嗎?下面就和小天一起來看看。情人節是西方國家的傳統節日之一,起源於基督教,又稱聖瓦倫丁節或聖華倫泰節,即每年的二月十四日(February 14)。情人節是一個關於愛、浪漫以及鮮花、巧克力、賀卡的美好節日,很多年輕男女都會選擇在這一天互贈禮物表達愛意!