-
《冰與火之歌》:奇幻巨著重磅上線,掌閱VIP免費獨享!
你一定聽說過美劇的頭條常客《權力的遊戲》,作為美國HBO電視網史上總投入最高的劇集,它斬獲了史上最多的艾美獎,成為HBO收視率最高的美劇。而該作之所以配得上空前的龐大投入,並在全球收穫成功,最重要的原因就是背後有一部偉大的原著支撐——《冰與火之歌》。
-
【九哥推書】傳統無限、超凡神秘、無敵輕鬆、冰與火之歌、現實華娛!
小說講的是是主角穿越到弱肉強食的混亂之地不夜城,繼承了原主的身份和職業郵差,後來,在一次為不夜城某位大人物去送一份神秘包裹過程中意外被捲入一起神秘側事件,激活了金手指獵食者天賦,從此,開啟神秘超凡世界的無限之旅。
-
沒有這5本書就沒有《冰與火之歌:權力的遊戲》,死忠粉必讀!
而這一切都出自一人之手,他是《冰與火之歌》系列小說的作者, 喬治馬汀(George R.R. Martin)。下面整理了5本書,都是《冰與火之歌》劇迷絕不能錯過的故事與收藏!《冰龍》《冰龍》是喬治馬汀所有的著作中,他最喜歡的故事,也是《冰與火之歌》系列的構思藍圖!
-
《冰與火之歌》最終會不了了之
-
《冰與火之歌》第七季破紀錄回歸,那些中國版《冰與火之歌》還好嗎?
更何況,這還是付費觀眾的數量!龐大格局的世界觀,變幻莫測的人物命運,充滿奇幻想像力的故事情節,以及充滿質感的製作水平,都是《冰與火之歌》備受追捧的原因。《冰與火之歌》也成為了高質量魔幻劇的代名詞,在國內許多玄幻劇中也言必稱「中國版《冰與火之歌》」,用以標榜自己劇集的質量。只不過就在本尊再掀狂潮之時,這些模仿者已不知身在何處。
-
《冰與火之歌》中文電子版登陸掌閱
中新網1月12日電 在2016年11月首發《哈利 波特與被詛咒的孩子》中文版之後,數字閱讀品牌掌閱又迎來另一巨作,由世界奇幻大師喬治R R 馬丁所著的《冰與火之歌》紀念版的中文電子版全五卷共15冊登陸掌閱平臺,將帶領讀者進行新的奇幻之旅。
-
現實版「冰與火之歌」——可燃冰的故事
話說回來,冰與火這兩種屬性近乎相反的物質,給人的第一感覺就是無法好好兒相處,正所謂「水(冰)火不容」、「冰火兩重天」。文學上藉助冰與火這對抽象化的矛盾體來刻畫衝突、塑造人物和推動情節,那麼現實世界中冰與火又有怎樣的故事呢?說來真巧,這個世界上還真有一種物質融合了冰與火的性質,讓二者完美地共存,這就是「可燃冰」。等等,冰能夠燃燒?這明顯違背常識的事,該不會是在騙人吧?
-
金雀花王朝 現實版「冰與火之歌」
好比明清史之於中國歷史,對金雀花王朝的研究在英美等國,也是歷史學領域的「顯學」。不過,對於英美學者來說,金雀花王朝之所以受到關注,還是由於這一時期的英格蘭密集湧現出了「獅心王」理查一世、愛德華一世、「黑太子」愛德華等諸多軍功顯赫的明主虎將,幫助英格蘭在軍事上第一次對法蘭西佔據了巨大優勢。然而,對於世界來說,金雀花王朝的歷史意義不止於此。
-
《冰與火之歌》:文學寬闊的想像力
享五折好書!編者按:前幾天,《冰與火之歌》第六季收官,收視率再創新高。今日偶然看見蕭春雷老師評論《冰與火之歌》的舊作,覺得特別有意思。純粹的虛構也能震撼人心。許多年前,曾經為馬爾克斯的《百年孤獨》激動,作者虛構了一個叫馬孔多的南美小鎮,描繪了一個家族7代數十人的命運,驚為鴻篇巨著。
-
《冰與火之歌》背後的冰與火 | 長報導
在這本書引入中國的過程中,沒有人懷疑,屈暢居功至偉。2017年1月16日,在《冰與火之歌》簡體中文版問世十二周年慶典儀式上,屈暢與讀者在北京老國展二樓會議廳相聚。那一天並非休息日,空曠的大廳依然聚滿了請假趕來的熱情讀者。慶典開始是「冰火」引入中國過程的回放。幕布拉開,燈光暗下來。一旁的屈暢帶著沉思的表情,靜靜觀看著一幕一幕閃回的畫面,眼睛裡微微閃爍波瀾。
-
《冰與火之歌》系列的最新作品《血與火》國內上市,看點在這裡!
《血與火:坦格利安王朝史》是《冰與火之歌》系列的最新作品,以虛構歷史的方式呈現,上市後長時間位居《紐約時報》暢銷書排行榜前列,亦將成為HBO大型電視劇集《龍王家族》的原著藍本(正如《冰與火之歌》是《權力的遊戲》電視劇集的藍本)……身為譯者,我想在您開卷之前,談談《血與火:坦格利安王朝史》的定位和閱讀情趣之所在。
-
《冰與火之歌》我們時代的偉大發明
譯者談 在這篇短短的、關於「冰與火之歌」系列第五卷《魔龍的狂舞》的翻譯感言之前,有必要簡單介紹一下本書乃至本系列的譯者組合。 喬治·馬丁原想把《冰與火之歌》寫成一部三部曲,由《權力的遊戲》《魔龍的狂舞》《凜冬的寒風》構成,風格上亦沒有定下基調,然而隨後馬丁受泰德·威廉士(Tad Williams)的作品影響,決定將這部小說寫得更加成人化。伴隨著創作過程中情節的不斷膨脹和鋪陳,故事越講越長,馬丁遂將這一系列擴充為四部曲,進而又增加為六部曲,最終定為七部曲。
-
《冰與火之歌1-5卷(全15冊)》全集
在這一年,HBO將冰與火之歌」改編為電視劇集,並得到了包括艾美獎在內的各大權威獎項的肯定;在這一年,精益求精的喬治·馬丁終於將「冰與火之歌」第五卷《魔龍的狂舞)完成並順利出版,該書高踞《紐約時報》暢銷書排行榜前幾名至今,馬丁也被《時代周刊》評為「全世界最有影響力的100位人物"之一;在這一年,經過漫長的談判、策劃和艱苦的工作,重慶出版社將「冰與火之歌
-
《冰與火之歌》閱讀指南:別被它的鴻篇巨製嚇著了
我的目的很簡單:雖然維斯特洛並非天堂,但我還是想推薦一下。在這個龐大架空的世界裡,因故事情節都與我們平時生活的世界不一樣(比如,一次婚宴就有77道菜),有時的確很難理解。而且,整個世界的構架都極其細緻,這也對部分讀者來說很難吃得消。這的確需要點時間和精力,但你將覺得不虛此行。在回到現實世界後,你會覺得自己就是個土生土長的維斯特洛人。
-
《冰與火之歌》著裝指南
8月劉慈欣的《三體》獲得了雨果獎,而預言《三體》將會獲獎的坑王/「章魚保羅」喬治·R·R·馬丁曾因《冰與火之歌》數度提名,
-
冰與火之歌背後的歷史原型
眼看冰與火之歌的第五季就要上映了,X博士作為一個青年歷史學者,今天單挑出《權利的遊戲》嘮嘮,講講此魔幻天劇背後的歷史淵源。關於冰與火之歌的考據,已經有不少愛好者做過了。最近有本書很火,叫《狼廳》,感興趣的朋友可以去看看裡面克倫威爾的故事。
-
《冰與火之歌》指南:別被它的鴻篇巨製嚇到了
我真的很需要一個互動性強的嚮導(像那個了不起的指環王計劃LotrProject)——比如旅途地圖,文化歷史,人物簡介,充實詳盡的家譜,圖!——這樣才能確保我投入進去,而不是心不在焉或者不知所措。或者可能是由於中土世界裡的強姦戲跟砍頭戲沒有《冰與火之歌》那麼多,所以我才缺乏耐心吧。這不正把我們帶到了《冰與火之歌》的世界裡嗎。這類似於奇幻小說,卻又不乏真實性。
-
英語要多好才能讀懂《冰與火之歌》
看原著看中文譯版還是英文原著呢?小輝老師認為:作為一直努力學習英語的好孩紙= =,看中文翻譯版多沒勁,要看就看英文原版,對不對!那麼問題來了,英語要多好才能閱讀《冰與火之歌》的原著?經過一番調查和數據分析,我決定和大家分享一下我對背單詞的看法,希望有更多小夥伴放下壓力,愉快學英語!
-
《冰與火之歌》到底什麼時候寫完? 喬治·R·R·馬丁67歲生日快樂
因奇幻巨著《冰與火之歌》而聞名的他,被《時代》雜誌譽為「美國的託爾金」和「新世紀的海明威」。但在讀者心中,這位老爺子最準確的定位還是「坑神」……他本人稱《凜冬的寒風》會在《權力的遊戲》第六季回歸之前出版,不過誰知道呢,呵呵。今天,不妨讓我們輕鬆一下,來看看坑神馬丁那些你知道或者不知道的趣聞,順便重溫一下他除了《冰與火之歌》之外的經典作品。﹀
-
《冰與火之歌》:追劇還是看原著?
這種特質,來源於人類共同的對於現實生活的逃避欲望。《權力遊戲》是這套叫《冰與火之歌》系列的第一部的書名,《冰與火之歌》在英語文學裡屬於High Fantasy體裁,可翻譯成「嚴肅奇幻」或「史詩奇幻」,指一類建立於架空世界而非現實世界的奇幻小說。這種在我們平行世界之外的架構,為廣大觀者和讀者構成了一個與現實生活極不相似的世界,在這個世界,他們可以拋開自身的一切局限,成為英雄、騎士、拯救世界的人。