【觀影娜】看破產姐妹,學英語之「以貌取人」怎麼說?

2020-12-23 騰訊網

服務員咋滴啦?雖然是在餐廳、酒店被「呼來喚去」的,但也是有尊嚴的好不好,請尊重每一份職業,不然小心麥克斯出來給你一頓「教育」哦。

話說看《破產姐妹》時,麥克斯懟人不帶「髒」字,卻道出了多少人的心聲。

這不,麥克斯上線教你說「不要以貌取人」。

哦不,我們先看看我們能想到的英語翻譯。

是「Don't judge a book by its cover」?

還是「Don't judge from apperances」?

亦或者是「You can't judge a tree by its bark」?

這是Sara能搜索到的相關表達,應該都是OK的。

而Max在日常生活中的表達,似乎要更為簡潔明了:

You are really judgmental, you know that?

你也太以貌取人了吧?

一個單詞「judgmental」簡單粗暴的搞定了所有。

還真別說,這單詞意為「動輒品頭論足的; 愛妄下判斷的;」,很切合語境呢。

細心的小夥伴會發現,在「以貌取人」的英語翻譯中,繞來繞去,都繞不開「judge」這個單詞。因此,記住了它,這翻譯妥妥的了。

在《破產姐妹》第一季第1集上半部分中,Sara整理出來以下不錯的句子:

1

Is that annoying?

看了會不爽嗎?

2

Is that obnoxious and rude?

覺得對方又欠扁又無禮嗎?

3

Damn, dude, she burned you.

靠,夥計,她完勝呀。

4

No, hipster.

別搞錯了,小痞子。

PS. 「hipster」意為「趕時髦的人; 潮人; 低腰長褲;」

5

Cause it raises the bar, and then I have to smile.

你拉高了服務標準,我就得跟上。

6

I’m a really fast learner.

我學東西可快了。

這些句子,看起來通俗,但是當自己真要去翻譯時,是不是要絞盡腦汁的想想?

歐了,今天就到這,Sara繼續追劇去噠~

相關焦點

  • 【觀影娜】看破產姐妹,學英語之「累贅」怎麼說?
    兩人去當清潔工賺外快...多麼美好的一天...奈何,為了一個帥男...妥妥的上演了一集塑料姐妹花。說好的「黃金搭檔」去哪裡啦? 相互嫌棄的水平有點高哈:
  • 【觀影娜】看破產姐妹,學英語之「猛男」怎麼說?
    這不,《破產姐妹》中愛挑逗女孩的廚師Oleg上個菜,誇自己廚藝就算了,還要把自己狠誇一頓:
  • 【觀影娜】看破產姐妹,學英語之「單身派對/婚前派對」怎麼說?
    其實細想想,只要是女士的反義詞即可呀,如: bachelor party:單身新郎聚會 stag night/party:男子的婚前單身派對 蛋糕要賣,兼職要做,偶爾也是要來個假期讓自己放鬆放鬆的呀~難得的春假,破產姐妹花玩的還算不錯哦
  • 【觀影娜】看破產姐妹,學英語之「富得流油」怎麼說?
    for a rainy day:以備不時之需 2 Is they were laid off two weeks ago. 是因為他們兩周前被炒魷魚了。
  • 【觀影娜】看破產姐妹,學英語之「用手一指,嘴一撅」怎麼說?
    一年一度的感恩節快要到了,奈何Caroline這個搗蛋鬼還弄壞了蛋糕攪拌器,讓本來貧窮的姐妹花變得更苦逼。於是Caroline回想起了她當年揮金如土的時光...
  • 【觀影娜】看破產姐妹,學英語之「翻個底朝天」怎麼說?
  • 「不要以貌取人」用英語怎麼說?
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——不要以貌取人, 這個短語的英文表達是:Don't judge a book by its cover.勿只憑外表判斷;不能以貌取人I know she's a little frumpy, but don't judge a book by its cover, man!我知道她穿得傻裡傻氣的,但是請不要以貌取人。
  • 破產姐妹之經典茶杯蛋糕 cupcake
    茶杯蛋糕cupcakeBy 小橙子一直在追美劇,最近一直在看破產姐妹,然後就愛上了做紙杯蛋糕~ 一發不可收拾~這個配方絕對是贊~ 非常非常軟...喜歡吃蛋糕的姐妹一定要來試試
  • 你應該學會這樣學英語:「追女(男)朋友」用英語怎麼說?
    你應該學會這樣學英語:「追女(男)朋友」用英語怎麼說?由於我們受英語語言環境缺失的限制,在學習英語的過程中,我們對某個英語表達「怎麼說」可能「會說」一點,但是卻又不能肯定這麼說「對不對」。這時,該怎麼辦?
  • 你應該學會這麼學英語:「追女(男)朋友」用英語怎麼說?
    你應該學會這樣學英語:「追女(男)朋友」用英語怎麼說? 由於我們受英語語言環境缺失的限制,在學習英語的過程中,我們對某個英語表達「怎麼說」可能「會說」一點,但是卻又不能肯定這麼說「對不對」。這時,該怎麼辦?
  • 我這樣學英語:「棒棒糖」用英語怎麼說?
    我是這樣學英語:「棒棒糖」用英語怎麼說?我們都希望「能有」,也「能到」英語語言環境中學習英語,而拒絕那種脫離語言環境一句中文一句英文的「孤立」的英語學習。「棒棒糖」用英語怎麼說?一、Yahoo「探索、發現、求證」1) Can we say candy on stick for 棒棒糖?
  • 看美劇學英語:「驚慌失措」怎麼說?
    老李陪您看片學英語。When something unexpected or shocking happens, you may feel angry or lose control of your temper, then you can say "I'm freaking out over /at it".
  • 孔子以貌取人,失之子羽
    孔子收徒之時,澹臺滅明走到孔子的跟前以後,孔子抬眼一看,頓時皺起了眉頭。因為這個澹臺滅明長相實在是太醜陋了,不僅相貌醜,而且他的體型也七扭八歪不端正。所以孔子當時斷定,這個澹臺滅明沒什麼大的出息,不過孔子老夫子還是很厚道的,心想人家既然求上門來了,就讓他跟著學吧!但又覺得整天看著個醜人,心裡難免不爽,就免了讓他隨在身邊侍候的工作。
  • 看美劇學英語:「太誇張」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文看美劇學英語:「太誇張」用英語怎麼說? ② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。
  • 看美劇學英語:break the ice
    老李陪您看片學英語。to make people who have never met before feel more relaxed with each othere.g.看美劇學英語:drop the ball看美劇學英語:out of league看美劇學英語:would kill for看美劇學英語:Don't make a fuss看美劇學英語:take the high road看美劇學英語:shoot for the
  • 「閨蜜」、「姐妹花」用英語怎麼說?
    「閨蜜」用英語怎麼說?① best friend forever死黨,永遠的朋友best friend forever(BFF),是個很經典的表達,字面意思是「永遠的好朋友,一輩子的好朋友」。Although we fight we bicker, delight or even anger, you are my best friend forever.
  • 以言取人,失之宰予,以貌取人,失之子羽(隨筆)
    標題語出《史記·仲尼弟子列傳》:孔子聞之,曰:「吾以言取人,失之宰予;以貌取人,失之子羽。」
  • 看電影學英語,華麗的讚美之詞,「絕代佳人」怎麼說?
    Legally Blonde 2看電影學英語,這兩句華麗的讚美之詞,你學會了嗎?
  • 家長陪孩子學英語之介詞in的用法
    家長陪孩子學英語之動詞家長陪孩子學英語之感嘆句使用家長陪孩子學英語之節假日名稱家長陪孩子學英語之定冠詞家長陪孩子學英語之不定冠詞
  • 看美劇學英語的學習攻略!