"親愛的翻譯官"跟原著大不同 IP改編留下的是殼還是核?

2021-01-09 人民網娛樂頻道

原標題:IP改編,留下的是殼還是核?

《親愛的翻譯官》海報

《餘罪》 海報

金晨

前晚,根據小說《翻譯官》改編的《親愛的翻譯官》在湖南衛視落下帷幕,接檔的是麥家同名小說改編的《解密》,加上正在等待播出的《幻城》、《老九門》、《麻雀》等,螢屏IP熱度將一直持續下去。但是,已播出的不少作品都遭遇了同一個問題:小說迷覺得改編力度實在太大了!包括《餘罪》小說作者都通過微博痛批改編「把刑偵編成感情戲」。也有讀者認為,並不是所有的小說情節都適合搬上銀幕,有時改編力度大可以理解。

觀眾說

劇迷已入戲:

情節「狗血」但不妨礙追看

前晚,《親愛的翻譯官》在湖南衛視落幕。該劇自播出以來,吸引了大批觀眾。在該劇結局篇中,患病、失憶、分手、綁架等情節看得觀眾目瞪口呆,「真是集狗血之大成」。以為前晚兩集是大結局的觀眾更是大呼「上當」,「一直等著大結局,沒想到等來了兩集『精華版』」。但「狗血」似乎並沒有阻礙劇迷的熱情,《親愛的翻譯官》大結局之夜的收視率繼續排名雙網第一,實現「開播26天霸榜26天」的傲人成績。

除了《親愛的翻譯官》外,近來另一部IP劇《餘罪》也非常火。該劇第二季上線當天點擊量就迅速破億,不久前《餘罪》第一季在網絡上掀起熱潮,張一山的演技爆棚成為網友熱議的話題。第二季緊張的劇情和張一山的表現再次獲得不少好評。

但是,也有劇迷指出劇情有不少漏洞,在劇中,餘罪老是被懷疑,被販毒組織的老大懷疑,被老大的朋友懷疑,卻總能化險為夷,因此,網友笑稱:「該劇可以改名為《全世界都知道我是臥底而我的老大卻看不出來我覺得他不是傻就是在暗戀我》。」也有網友認為,劇中警方為了派餘罪去臥底,就將其簡歷和資料都「偽造」了,為的就是防止販毒組織調查。但是第二季卻一連派出多個臥底,「怎麼這時就不擔心販毒組織能夠順藤摸瓜查出他們的身份來?」

書迷好迷惘:劇和小說的主人公只是同名吧?

近年來IP火熱,根據IP改編的電視作品特別多,但「改編力度太大」一直是書迷們最擔心的事情,他們常常在微博上呼籲「求別毀原著」。比如此前《寂寞空庭春欲晚》、《盜墓筆記》、《兩生花》等劇都讓書迷直言「即使看過小說也無法劇透」。而《親愛的翻譯官》和《餘罪》也同樣遭遇了「改編力度太大」的質疑。

《親愛的翻譯官》播出以後,一直有人在說《親愛的翻譯官》其實跟原著沒有半毛錢關係,甚至有粉絲戲稱:「《親愛的翻譯官》裡的喬菲和程家陽跟小說主人公只是同名吧?」但也有觀眾表示理解,認為「如果真的按照原著拍出來,那就別想播了」。

而《餘罪》的改編遭吐槽主要集中在書迷不滿主線變動。小說中懸念一步步揭開,最終抓捕犯罪分子歸案,但劇情卻讓痞子餘罪和警花智商急劇下降,「他們跟原著精明幹練的警察形象相距太遠了」。

由於多數IP改編都存在同樣的問題,接下來播出的《解密》、《老九門》、《幻城》、《誅仙青雲志》、《麻雀》等也都讓書迷忐忑不安。留下的是原著小說的殼還是核?這些問題讓書迷猜不停。

創作者說

作者很憤怒:

劇情與原著偏離太遠

對於作品被改編的問題,原著作者都表達了不滿的情緒。《翻譯官》小說作者繆娟在接受媒體採訪時表示:「電視劇保持了人物的性格,不過故事改編偏離得有點遠,大家還是看書吧!」相比於繆娟的溫和,《餘罪》的作者常書欣的態度就要強硬得多

在微博上,常書欣公開表示:「編劇沒看過小說,自己亂改,劇情沒有邏輯,人物關係混亂,缺乏罪案推理細節,片名可以直接改成《白痴與笨蛋》了。」讓常書欣不滿意的是,劇情與原著偏離太遠。「第二個故事是全本最驚心動魄的,一夜之間把幾路罪犯一網打盡。編劇把刑偵編成感情戲了。改了框架之後,編劇駕馭不了人物,而且犯了很多常識問題。」

幾個主角的改編也被常書欣吐槽,「原著裡的許平秋雖然手狠,但很正統,他做得無可指責。但在電視劇裡,職責、信仰、忠誠,一點都沒體現出來。餘罪身上有的內涵也不見了,轉換得太生硬。我的粉絲裡有無數警察,喜歡餘罪,就是因為在他身上能看到自己的影子。這是不同性格人物的糾結,碰一塊才有戲。而第二季全部臉譜化了。毀了。可惜了。」

編劇有無奈:

有些元素非迴避不可

作品的改編被觀眾和原著作者輪番吐槽,編劇卻直言有些無奈。《餘罪》編劇餘飛就公開表示,有些元素是非迴避不可的,「《餘罪》小說是很好看的,我很喜歡。不過,它能變成視頻播出你就謝天謝地吧,別要求什麼忠實原著了。我認為原作者罵編劇和製片方沒什麼必要,大家都心知肚明為什麼要這麼改。好作品動一發牽全身,有些非迴避不可的元素必然導致成片無法滿足小說的還原度。」編劇認為,原著小說不該有過激言論,「互諒互讓,齊心協力改善大環境才是正道,傷感情的話少說為妙。都不容易。」

《盜墓筆記》、《老九門》的作者南派三叔也認為,「影視劇是一個完全不同的東西,我作為一個目前的門外漢,還是少插手的好」。「從我看到的情況來看,其實網絡劇還是很忠實原著的,故事脈絡和軌跡,還是大家熟悉的那一條線。很多我的小說裡面的劇情,在劇裡面用電視劇視覺語言展開出來時,就有了很多不一樣的感覺。比如吳邪和張起靈相處的一些橋段,我在書裡寫的感覺和在劇裡展現出來的,就完全不一樣,這其實很能夠激發觀眾的腦洞以及想像。」

演員說

金晨:角色改編尊重公司決定

在湖南衛視熱播劇《仙劍雲之凡》中,金晨一人分飾凌音、凌波兩角,引起劇迷關注。昨日,金晨接受了媒體微信採訪,對於「仙劍」IP被批評「口碑不如前」,金晨顯得頗淡然,「經典不可超越,也是很正常的事情」。

對於自己的角色也被網友批評改編過度,金晨回應稱:「凌音這個角色的改編,還是尊重公司的決定。有好的評價我很開心,有爭議的話我也虛心接受。」她透露,自己並沒有玩過同名遊戲,「《仙劍1》和《仙劍3》的電視劇有看過一些,但是沒有玩過遊戲。因為我平時不經常玩遊戲,只偶爾玩一些小遊戲,比如掃雷」。

近年來金晨和IP劇緣分不淺,除了《仙劍雲之凡》外她近期還主演了根據同名小說改編的《極品家丁》。談到新劇《極品家丁》,金晨透露:「這部劇男一是陳赫,他是一個非常專業的喜劇演員。在那個戲裡面我也是挖掘出了自己不少的喜劇天賦。」

(策劃:徐暉 撰文:莫斯其格)

(責編:鄒菁、李巖)

相關焦點

  • 《親愛的翻譯官》原著作者:從幼兒園就愛編故事
    《親愛的翻譯官》原著作者繆娟。  熱播劇《親愛的翻譯官》原著作者繆娟是地道的瀋陽人。畢業於120中學、大連外國語大學,並且曾在東北大學任教。  昨日,在瀋陽鐵西區一家咖啡廳內,一個多小時的交談中,已經在法國生活、剛剛回國探親的繆娟難掩鄉愁,甚至一提到「雞架」,便眉開眼笑。「每次從法國回來,爸爸就會給我準備好倆雞架,先啃一個再說。」
  • 《親愛的翻譯官》三種結局預測!抱著看小黃文的心態看《翻譯官》的原著!原來小說裡的"加菲"更精彩!
    ,還是在我沒有出國之前,我在大學念書的時候,沒有跟你商量,我自做主張的把他拿掉了。  至於在改編電視劇《親愛的翻譯官》中,喬菲會不會懷孕、有沒有墮胎,按照目前的情況來看是不會發生了!二、親愛的翻譯官大結局:喬菲得絕症程家陽出車禍?  不少網友稱已看完全集,並在網上劇透了翻譯官的結局,稱最後喬菲得絕症死了,程家陽也出車禍死了。三、親愛的翻譯官大結局:文曉華離婚嫁給程家陽?
  • 《親愛的翻譯官》能不能走點心,原著可是「小H文」啊!
    最新上映的電視劇《親愛的翻譯官》正火熱播出中,該劇卡司陣容強大、劇情題材另闢蹊徑——號稱國內首部翻譯職場題材作品!
  • 《親愛的翻譯官》原著小說VS電視劇 劇情出入無下限【娛樂大爆料】
    hello,小隊員們,我是你們可親又可愛的小小蹦木根,《翻譯官》終於在芒果臺播出了,首播收視率哇塞,令人驚喜。
  • 親愛的翻譯官結局是什麼?小說結局揭秘
    親愛的翻譯官結局是什麼?
  • 借著《親愛的翻譯官》這把火,扒一扒那些IP原著小說的狗血「三觀」
    電視劇《親愛的翻譯官》海報最近有一部職業劇大火,因為有楊冪和黃軒,這倆人就是收視保障。
  • [ 娛樂關鍵詞 ] 改編+親愛的翻譯官
    作者:百度寶寶知道 幸福的萌萌媽最近熱播的一步電視劇《親愛的翻譯官》,由楊冪和黃軒領銜主演,改編自繆娟的《翻譯官》。我大學讀的是英語語言文學,翻譯的必修課,第二外是法語,所以我格外的喜歡這部電視劇,對於這個職業的相關影視劇並不多,所以也顯得尤為突出。
  • 推薦一部電視劇:《親愛的翻譯官》
    要說這《翻譯官》的原小說啊,真是很黃很暴力。原著中,女主角喬菲是頂級外語學院法語專業學生,家境貧寒,為賺取學費生活費的同時還能補貼家裡,在夜總會坐檯(是的你沒看錯就是那個意思)。男主程家陽呢,是外交部高官(自己還做大生意的高官,大寫的貪官無疑)的兒子,翻譯界精英人才,由於一直暗戀的人結婚了,頹廢之餘接受了朋友的饋贈——第一次出臺的女主(!)
  • 親愛的翻譯官什麼時候大結局?大結局播出時間
    《親愛的翻譯官》大結局播出時間:2016年6月18日  《親愛的翻譯官》播出平臺:湖南衛視金鷹獨播劇場  《親愛的翻譯官》在線播出平臺:樂視、芒果TV  結局或高能放大招多對CP情路成謎  臨近收官,《親愛的翻譯官》頻發大招,浪漫旅行與虐心大戲雙管齊下,令人大飽眼福。
  • 《親愛的翻譯官》再掀海外熱潮, 又要熬夜刷劇了...
    《親愛的翻譯官》自5月24日在樂視網開播以來僅三天,微博累計話題閱讀量便衝破了17億,更連續登頂收視冠軍,刷新近8個月以來新劇的首播收視紀錄
  • 親愛的翻譯官 有這些梗,你想不火都難
    國內首部以翻譯為題材的職場劇,《親愛的翻譯官》,於5月24日上線。電視劇改編自繆娟(本名紀媛媛)2006年出版的小說《翻譯官》,每日更新兩集,在湖南衛視金鷹獨播劇場以及樂視視頻、芒果TV平臺上同步放映,截至26日晚已播出六集。
  • 5.24就看《親愛的翻譯官》
    說起《親愛的翻譯官》,小編記得去年年初就傳出了製作消息,曝光了楊冪、黃軒主演。作為由同名小說改編成的大IP,演員陣容又這麼豪華,一時間引來了大量原著粉、演員粉以及我這種路人的圍觀。話說回來,憋了這麼久才放出來的劇總不至於再讓人失望,從之前曝出的片花可以看出來無論是製作還是演員都是用了心的,楊冪也表示為了演好角色在開拍前專門研究了各種女翻譯官的故事,也算大寫加粗的敬業,業界勞模的名號不是白來的~
  • 不容錯過的尋愛教科書 《親愛的翻譯官》今播
    由樂視視頻、嘉行傳媒、華策克頓旗下上海劇芯文化聯合出品的高級翻譯職場愛情大劇《親愛的翻譯官》昨日在象山舉行了開播發布會,「加菲夫婦」楊冪、黃軒,「拆臺CP」李溪芮、張雲龍,周奇奇和高偉光等主演紛紛出席,幾對CP在現場頻頻互動,粉絲們尖叫聲不斷。
  • 《親愛的翻譯官》 有楊冪出演就只配打一星???
    晚上好宣傳期拖了N長的《親愛的翻譯官》終於開播了,作為楊冪產後復出的首部大戲,《翻譯官》從一開始就不斷搶佔公眾視線,
  • 《親愛的翻譯官》結局是什麼 程家陽和喬菲有在一起嗎
    近期,電視劇《親愛的翻譯官》正在熱播,黃軒飾演男一號程家陽,楊冪飾演女一號喬菲。該劇講述了法語系碩士喬菲在翻譯天才程家陽的指導下,成長為高級翻譯,兩人也從歡喜冤家變成了互相扶持的親密愛人的故事。隨著劇情的發展,大家都很好奇《親愛的翻譯官》結局是什麼?程家陽和喬菲最後在一起了嗎?
  • 【娛樂影視】《親愛的翻譯官》今晚大結局 程家陽同意與喬菲分手
    今晚(6月18日),《親愛的翻譯官》將迎來收官之作,對於加菲CP戀情會如何收尾,幾位主演紛紛劇透,楊冪直言:「換個思路,豁然開朗」,黃軒則賣起了關子
  • 親愛的翻譯官結局虐心:喬菲死了,文曉華嫁給家陽?
    親愛的翻譯官三種結局:  《親愛的翻譯官》小說結局:喬菲懷孕後墮胎失去生育能力家陽領養小孩只為和喬菲結婚  在《翻譯官》小說中,喬菲和程家陽說了一段話:「我們兩個,曾經有過一個小孩子,還是在我沒有出國之前,我在大學念書的時候,沒有跟你商量,我自做主張的把他拿掉了。
  • 《親愛的翻譯官》楊冪的演技為什麼變好了?
    《親愛的翻譯官》原被認為是《何以笙簫默》在2016年的接盤俠——靠偶像人氣拉動的超級言情IP劇,沒想到口碑還不錯,楊冪也媳婦熬成了婆,竟被贊演技進步,儘管在很多人看來僅僅是從無到有而已。那麼,到底是楊冪演技長進了,還是黃軒、王子文的人品爆發了?  當然都不是。這次得感謝背了很久罵名的所謂IP。不可否認,IP熱的虛火很旺且仍在加劇,但最近如《歡樂頌》、《親愛的翻譯官》的大獲成功,不僅使IP劇反轉了長期背負的粗糙業餘罵名,在市場上也確立了實際主導地位。而這樣的局面僅僅在三個月前還是不可想像的,那時「消滅IP」「恢復行業正常秩序」的口號聽起來天然自帶正義的色彩呢。
  • 《親愛的翻譯官》登陸深圳衛視,熱劇不懼「一劇兩星」
    而今首輪熱勢未消,二輪提刀再戰,同樣令人對其市場表現充滿期待,畢竟從話題量、品質度等多層面而言,《親愛的翻譯官》都堪得起重任,無論是首輪的湖南衛視,還是二輪的深圳衛視,更青春化的播出平臺,也帶來了作品與受眾的高度契合。
  • 電視劇《親愛的翻譯官》收視率怎麼樣?
    就題材而言,電視劇《親愛的翻譯官》據繆娟的小說《翻譯官》改編,劇中即有高級翻譯官們的浪漫愛情故事,以及精英們的艱難曲折的奮鬥歷程,還有高翻院內外一場接一場的精彩緊張的「唇槍舌劍」。這部小說也是繆娟成名作。風靡多家文學網站,好評如潮的校園青春小說,點擊高達1400000多次,熱評5000餘條!