【新朋友】點擊標題下面藍字【可可英語】加關注
【老朋友】點擊手機右上角圖標【轉發分享】內容
建議在wifi環境下觀看。。。。。。
中英歌詞:
大家好,歡迎可可英語網《聽歌學英語》欄目,老朋友Canace在等候您。"You Suck at Love"是Simple Plan第四張錄音室專輯的第一首歌。主要描述了一個喜歡到處搭訕,卻不懂怎麼談戀愛的女孩的形象。簡單計劃(Simple Plan)是一支來自加拿大蒙特婁的流行朋克樂團。樂隊歌曲核心部分的突出特點是低沉圓潤而抒情,2002年推出首張專輯一炮打響,僅僅一年,他們週遊了五大洲,演出300多場,被眾多媒體與樂迷譽為流行樂壇的新一代天王,被紐約時報喻為「朋克搖滾復興」。Simple Plan的情緒其實更多是來自經典朋克們那些永不磨滅的憤怒與青春衝動,激揚的鼓點、流暢的旋律、時髦的扮相、加上不俗的實力和傑出表現使他們成為一代城市少年主流的音樂消費目標。下面我們來欣賞這首節奏輕快的"You Suck at Love"。
We started off incredible
剛開始時,我們簡直是難以置信
Connection undeniable
我們幾乎天天都打電話
I swear I thought you were the one forever
我發誓我以為你就是我生命中的那個人
But your love was like a loaded gun
但你給我的愛像是一把上了膛的槍
You shot me down like everyone
你把我像其他人一樣擊倒
'Cause everyone's replaceable
因為你的男友從來不固定
When you're just so incapable of getting past skin deep
而且你這個人真是膚淺得要命
Guess what' another game over
告訴你,遊戲結束了
I got burned' but you're the real loser
我是受了傷,但你才是輸的人
(Hey) I don't know why
我不知道為什麼
(Hey) I've wasted my time with you
我竟然還在這和你耗時間
You're bad news' a history repeater
你令人討厭,一次次地撒謊
You can't trust a serial cheater
我就知道我不能相信你
You're good at hooking up
你是很拿手怎麼搭訕
But you suck at love
但你在愛情上遜斃了
You suck at love
你遜斃了
You played my like an amateur
你把我耍得團團轉
Then stabbed me like a murderer
然後又給了我致命一擊
I'm left for dead
我就這樣死掉了,離開了
Another one of your victims
我只是你的其中一個受害者
It's not like you're unpredictable
你不是那種看起來神秘的人
But your act is so believable
但我竟然將你的謊話信以為真
I know it's nothing personal'
我知道這不是什麼需要保密的事情
It's just business as usual
我對你來說就像是個產品
You're good at what you do
你只是比較會玩男生罷了
Guess what' another game over
告訴你,遊戲結束了
I got burned' but you're the real loser
我是受了傷,但你才是輸的人
(Hey) I don't know why
我不知道為什麼
(Hey) I've wasted my time with you
我竟然還在這和你耗時間
You're bad news' a history repeater
你令人討厭,一次次地撒謊
You can't trust a serial cheater
我就知道我不能相信你
You're good at hooking up
你是很拿手怎麼搭訕
But you suck at love
但你在愛情上遜斃了
You suck at love
你遜斃了
Now I kinda feel bad for you
現在我卻為你感到可憐了
You're never gonna know
因為你永遠都不知道
What it's like to have someone to turn to
能有所依靠的感覺
Another day' another bed
過幾天天又會睡另一個男人
It's just a game inside your head
你當這是遊戲吧?
Guess what' another game over
告訴你,遊戲結束了
I got burned' but you're the real loser
我是受了傷,但你才是輸的人
(Hey) I don't know why
我不知道為什麼
(Hey) I've wasted my time with you
我竟然還在這和你耗時間
You're bad news' a history repeater
你令人討厭,一次次地撒謊
You can't trust a serial cheater
我就知道我不能相信你
You're good at hooking up
你是很拿手怎麼搭訕
But you suck at love
但你在愛情上遜斃了
Guess what' another game over
告訴你,遊戲結束了
I got burned' but you're the real loser
我是受了傷,但你才是輸的人
歌曲賞析:
歌詞:We started off incredible, connection undeniable.
剛開始時,我們簡直是難以置信,我們幾乎天天都打電話。
1. 光聽這句歌詞都覺得很押韻,為什麼呢?兩句末尾的單詞都有-ble,而以-ble結尾的詞通常是形容詞,這裡的incredible表示「難以置信的,驚人的」。
He has an incredible house!
他有一所極美的房子!
做完spa或者一些其他感覺不錯的事兒,可以說:
It was the most incredible experience.
那是最非凡的體驗。
2. 這句歌詞中的第二個-ble結尾形容詞:undeniable,什麼意思呢?Deny是動詞,表示「否認」,在deny之前加上否定前綴-un,後邊加上形容詞後綴-ble表示「不可否認的,無可辯駁的」,有時也是褒義詞,指某物「優秀」,比如:
His skill is undeniable but he works too slowly.
他的技術確實是優秀的,但他工作得太慢了。
3. 短語start off表示「出發, 動身,開始」,比如:
We can make it if we start off now.
現在我們出發還趕得上。
歌詞:Your love was like a loaded gun, you shot me down like everyone.
你給我的愛像是一把上了膛的槍,你把我像其他人一樣擊倒。
1. Load原本是動詞,指「裝載」,大家玩遊戲看到的loading就是說「正在載入」,歌詞中的loaded是形容詞,表示「裝有彈藥的」。
2. Shot是「發射」的意思,在口語中它可以表示「疲勞的」。
I'm shot. I'm too old for this job.
我一點力氣都沒有了,我這歲數幹不動這活兒了。
歌詞:'Cause everyone's replaceable when you're just so incapable of getting past skin deep.
因為你的男友從來不固定,而且你這個人真是膚淺得要命。
1. 剛剛我們有講過-ble通常是形容詞後綴,而-able呢常表示「能…的」,這句歌詞裡的replaceble就是指「可置換的,可代替的」。
To this woman you are not replaceable at any price.
對於這個女人來說,你是無論如何都不可替代的。
(at any price:不惜任何代價,無論如何。)
歌詞說對他的女友來說,每個男朋友都是可以替換掉的,看來這位女子很花心,所以真的是suck at love。
2. 另外一個形容詞incapable表示「無能力的,不勝任的」,反義詞很簡單,去掉-in就可以了,表示「有能力的,可以勝任的」。
As a lawyer she's totally incapable.
她當律師完全不合格。
This house is incapable of repair.
這房子已無法修理。
3. Skin deep,由skin(皮膚)和deep(深的)組合而成,只有皮膚那樣深自然也就是「膚淺的」,有句經典名言是:
Beauty is only skin deep, ugly goes to the bone.
美只是膚淺,醜可以醜到骨子裡去。
我們在注重外在的同時,也要不斷改善自己的內心,內外兼修才能得到真正的美。
歌詞:You're bad news' a history repeater. You can't trust a serial cheater.
字面意思是你是壞消息的一個歷史複述者,也就是說「你總是傳遞壞消息,我就知道我不能相信你」。
1. 什麼是serial?大家愛看電視劇,這種「劇」就叫做serial,那麼每部電視劇的每一集叫做episode。
This is the last episode of the serial.
這是這部連續劇的最後一集。
2. Serial在歌詞中是形容詞,表示「連續的」。
歌詞:You played my like an amateur, then stabbed me like a murderer.
你把我耍得團團轉,然後又給了我致命一擊。
1. Amateur指「業餘的」,對應professional「專業的」。
You are a professional, but I am an amateur.
你是專職的,我是業餘的。
He is an amateur painter.
他是一個業餘畫家。
2. Murder是「謀殺」的意思,加上-er成為一種人,「殺人犯,兇手」。
The murderer was given a life sentence.
殺人兇手被判無期徒刑。
您正收聽的是可可英語《聽歌學英語》欄目,我是主播Canace。今天為大家放送的歌曲叫做"You Suck at Love",既然歌詞唱的都是不懂戀愛的女孩的表現,那麼我們來聊聊怎樣的女孩是完美女友呢?2014情人節前後網友早已總結出了14年女友標準,外貌就不說了,蘿蔔白菜各有所愛。性格溫和,會賣萌和撒嬌等必備技能且只對男友一人施展。不吸菸,少喝酒,不亂性,會煮飯,關心人,孝敬父母,熱愛汪喵星人及其他一切小動物,舉止斯文,不說髒話、謙虛、不亂猜疑、不翻男朋友手機,時不時給男朋友個驚喜,不忙會顧家。正在收聽節目的你,心目中的完美女友是這樣嗎?如果你是女孩,你希望做一個怎樣的「另一半」呢?《聽歌學英語》隨時都歡迎你與我分享你的感悟。我是Canace,今天的節目就到這裡,咱們下期再見,拜拜!