弗雷德裡曼流浪者之歌介紹,帶您走進藝術的殿堂

2021-01-09 苗苗娛樂不一樣

流浪者之歌有三個版本,穆特的流浪者之歌還不足以冠一個好字,同樣一首曲子我們以穆特和福雷德利曼的小提琴做比較:穆特詮釋的是悲傷、悲涼、悲戚,福雷德利曼他詮釋的是悲憤、悲壯、悲愴,不一樣。穆特她多了一些宮廷貴婦的哀怨,少了一些吉普賽人流浪不屈的精神,海飛慈當然無疑是一個偉大的小提琴演奏家,但是就這首曲子來說,我覺得他的詮釋也不一定是最高境界,可能是因為他注意技巧上的嚴謹,反而染上了一些匠氣,少了一點虔誠,所以就這三個人演奏的同一首曲子來比較,我覺得穆特是心到手不到,海飛慈是手到心不到,只有福雷德利曼那是叫手到心到。心是什麼?心是願望,神是境界,那是文化、閱歷和天賦的融匯,我們當然應該相信穆特太想演奏好了,但是她的性格底色是上帝給她塗上去的,只要她不能超越上帝,那她這個性格底色的脂粉氣就抹不去,穆特的手是一雙女人的手。(摘自電視連續劇《天道》)另一首《流浪者之歌》又名《吉普賽之歌》,是西班牙小提琴家、作曲家帕布羅·德·薩拉薩蒂的代表作之一, 也是小提琴獨奏曲中不朽的名篇。迴腸盪氣的傷感色彩與艱澀深奧的小提琴技巧所交織出來的絢爛效果,任何人聽後都會心蕩神馳不已。

吉普賽民族在世界上分布廣泛,但都是從不定居的流浪民族,世世代代過著清苦而又飽受歧視的生活,但這個民族活潑、樂觀、能歌善舞。作者薩拉薩蒂運用十分恰當的手筆描寫了這一民族性格的幾個側面,並使小提琴的旋律性與技巧性得到相當完美的結合。本曲中的管弦樂伴奏部分,也是作者親自編配的。全曲共分為四個部分:第一部分中板,C小調,4/4拍子。由強而有力的管弦樂齊奏作為開始,然後主奏小提琴奏出充滿憂傷的旋律。這一部分很短,只是全曲的引子。第二部分緩板,由小提琴奏出新的旋律,是一種美麗的憂鬱,以變奏和反覆做技巧性極強的發展,輕巧的泛音和華麗的左手撥弦顯示出這一主題的豐富內涵。在這部分,管弦樂並不太明顯,始終是以小提琴的輕柔旋律為主題。

第三部分稍為緩慢的緩板,2/4拍子。小提琴裝上弱音器,"極有表情地"奏出充滿感傷情調的旋律,悲傷的情緒達到極點。這一旋律廣為人知。第四部分2/4拍子,急變為極快的快板, 有與第二、三部分形成明顯對比的豪邁性,反映出吉普賽民族性格的另一面--能歌善舞。以管弦樂的強奏作為先導,小提琴演奏出十分歡快的旋律,右手的快速撥奏與高音區的滑奏無比歡愉;這一旋律告一段落後,又用小提琴的撥奏開始新的旋律,接著是由十六分音符的斷奏所構成的像遊絲般的旋律,充滿舞蹈氣氛;然後以更具技巧性的撥奏再現第四部分的最初部分,逐漸朝氣蓬勃地趨於高潮,最後像閃電般結束樂曲。

相關焦點

  • 當「聞一多」遇到「弗雷德裡曼」的《流浪者之歌》
    書稿部分省略,全文請收聽宸冰老師溫情講讀大家耳邊響起的,就是西班牙著名作曲家「薩拉薩蒂」的小提琴協奏曲《流浪者之歌》,這一度是中國古典音樂發燒友們非常熟悉的曲目,原因是很多人,會用這首樂曲來測試音響設備的質量好差
  • 《天道》:丁元英對於幾位《流浪者之歌》演奏者的評價
    丁元英對於《流浪者之歌》這首曲子的三個演奏者做出了很細膩的評價,同樣一首曲子,穆特的小提琴詮釋的是悲傷、悲涼、悲戚,弗雷德裡曼則詮釋的是悲憤、悲壯和悲愴,穆特多了一些宮廷貴婦的哀怨,少了一些吉普賽人流浪不屈的精神,另外一個 演奏者海菲茲則是因為太注意技巧上的嚴謹,反而染上了一絲匠氣,少了一點虔誠。
  • 《天道》「流浪者之歌」你真的聽懂了嗎?
    其實能聽懂電視劇《天道》中插曲的人很少,對於丁元英評說《流浪者之歌》那一部分不求甚解;我覺得這個情節一定是不可忽視的部分,如果《天國的女兒》是為了讓觀眾/粉絲了解芮小丹個人價值追求和實現價值含蓄的表達方式,那麼流浪者之歌一定是對丁元英內心的刻畫,或者希望讀者能透過歌曲了解丁元英的追求和信仰。
  • 薩拉薩蒂《流浪者之歌》小提琴名曲賞析
    《流浪者之歌》也被譯為《吉普賽之歌》,是薩拉薩蒂的代表作。
  • 《流浪者之歌》林懷民:創作緣起菩提樹下的頓悟
    一身休閒的黑衣,黑褲,一個人挎一個小背包悠然的走進劇場。作為臺灣雲門舞集的創始人兼藝術總監,林懷民看起來低調到骨子裡,但他的出現卻引發了廣州媒體和舞蹈愛好者們一次集體的狂歡。本月8至9日,林懷民的著名舞作《流浪者之歌》將在廣州大劇院上演。昨天下午,林懷民在演出的發布會和藝術講座上,以繪聲繪色的講演,向大家講述了這部舞作產生的背後,一個個或感人、或搞笑、或深沉的故事。
  • 電視劇《天道》與《流浪者之歌》
    在這部電視劇中,音樂、音響貫穿了整個過程,聊音樂也是發燒友們的家常便飯,《流浪者之歌》無論是在電影中還是現實生活中都是發燒友們非常喜愛的一支樂曲,穆特演奏的版本也是人們很愛聽的。在電視劇《天道》中有這麼一個劇情,聊的就是《流浪者之歌》,丁元英說:」穆特演奏的《流浪者之歌》還不足以冠一個『好』字」,同樣一首曲子,我們以穆特和弗雷德曼的小提琴來做比較;「穆特詮釋的是『悲傷,悲涼,悲戚』,弗裡德曼他詮釋的是『悲憤
  • 聽林懷民講述《流浪者之歌》
    在印度天天哭1994年夏天,行囊裡帶著德國作家黑塞根據佛教傳說故事改寫的小說《流浪者之歌》,林懷民飛往印度。謝幕之後依然流淚《流浪者之歌》是一個非常特別的舞蹈,沒有任何故事情節,節奏緩慢,唯一的舞美就是舞臺上的三噸半金黃色的稻穀。這些稻穀有各種呈現方式,有時像山川河流,有時像瀑布,有時整片地掉下來,最後舞臺上安靜下來這些稻穀還要回收,就在演員謝幕之後,一位舞者拿著耙子在舞臺上畫了25分鐘的同心圓。
  • 林懷民奏響《流浪者之歌》
    昨日記者獲悉,4月1日至2日,「雲門」掌門人林懷民將帶著他最為珍愛的作品《流浪者之歌》登陸國家大劇院。據悉,作為雲門舞集舞作中近年演出最頻繁的作品,該劇除了舞團一如既往的肢體舞蹈外,舞臺上拋撒三噸半「黃金」稻米的場面也是其中的一大看點。
  • 【名曲欣賞】小提琴獨奏曲《流浪者之歌》
  • 不同年代的小提琴四超女精彩演繹《流浪者之歌》
    名著大觀園【名著大觀園】薈萃中外文學藝術精品,名著名篇系列連播。以音頻節目為主,用您的耳朵保護您的眼睛,每晚7點30-8點30分與您不見不散。
  • 臺灣雲門舞集-《流浪者之歌》演出信息
    演出介紹:  《流浪者之歌》開始於林懷民一趟渴慕的旅程。  1994年夏天,行囊裡帶著德國作家赫曼‧赫塞根據佛傳故事改寫的小說《流浪者之歌》,林懷民飛往佛祖得道的菩提伽耶。  曾獲諾貝爾文學獎的赫塞,四十五歲創作出經典作品《流浪者之歌》(又譯:悉達求道記),故事主人翁婆羅門之子悉達多,歷經靜坐冥想、放浪形骸、流浪苦行的種種求道法門,而在放下一切法門時得證圓滿。
  • 臺灣雲門舞集《流浪者之歌》4月登廣州大劇院
    《流浪者之歌》2011海報 《流浪者之歌》劇照記者獲悉,「雲門」掌門人林懷民此次將帶著他最珍愛的作品《流浪者之歌》亮相,這也是該劇在大陸的首次演出,此後,還將到廣州等地演出。值得一提的是,除了雲門舞團一如既往的肢體舞蹈外,舞臺上拋撒三噸半「黃金」稻米的場面也是該劇的一大看點。【看點】黃金稻米上起舞《流浪者之歌》是「雲門」近年舞作中演出最頻繁的作品,也是林懷民最看重的一部作品。
  • 單簧管吹奏的印度電影《流浪者》插曲---流浪者之歌\及歌曲欣賞
    單簧管吹奏的印度電影《流浪者》插曲---拉茲之歌     《拉茲之歌》是印度老電影《流浪者》裡面的插曲。
  • 睡不著丨鈴木清順《流浪者之歌》:不像電影的電影
    今晚介紹日本電影大師鈴木清順最具代表性的作品——《流浪者之歌》。日本電影大師鈴木清順  東方IC 資料圖93歲的日本電影大師鈴木清順去世於2017年2月13日,然而這不應該成為他的終結。作為情色片和暴力片中成長起來的巨匠,說他是電影美學的顛覆者也好,如夢幻境的締造者、文化的焦慮者也罷。
  • 莎拉·張 小提琴獨奏 薩拉薩蒂《流浪者之歌》
    《流浪者之歌》(又名《吉卜賽之歌》),這是一首小提琴獨奏曲,這一首樂曲是薩拉薩蒂所有作品中最為世人所熟悉的名作。
  • 林懷民帶來《流浪者之歌》
    黃金色稻種將鋪滿舞臺———本報訊 在林懷民的所有作品中,《流浪者之歌》有著不同的意義,因為這部作品不僅是中華民族的精神寫照,也是東方精神的寫照。屆時,國家大劇院歌劇院舞臺將被黃金色稻種鋪滿,中亞的民歌伴著流浪者走向菩提樹,為北京觀眾帶來悠遠的意境。林懷民告訴記者:「這部作品的形成依靠著三大要素:我的一段印度旅程、三噸半的臺灣稻種和一首首中亞民歌。」這是一部已經演了17年並在世界各地常演不衰的作品,林懷民坦言當時的創作心境時說:「『流浪』是個浪漫的名詞,但對我而言是創作的養分與自我的對話。
  • 流浪者之歌 | 追逐放浪不羈的自由與夢想
    我的族人啊,我回來和你們一起歡樂了,敲起手鼓,盡情唱吧,盡情跳吧,為了我們自由的靈魂,為了我們永恆的家。作品基於羅姆人的旋律演變而成;最後一個樂章的旋律則來自傳統的匈牙利民間舞蹈「恰爾達什」,也是李斯特1847年《匈牙利狂想曲第13號》中運用過的一個旋律。
  • 流浪者之歌
    不遠處的路燈下,坐著一位年老的流浪者。他靠著老舊的磚牆,身子一半隱於陰暗,一半又現於昏黃的燈光下,默默渴求著透過斑駁黃葉灑下的一絲溫暖。他面容枯槁,歲月在他黑瘦的臉上留下了深刻的印記,如同那隨風而逝的枯黃落葉。風緊一聲慢一聲地吹著,他裹了裹破絮爛被,蜷縮成一團,再一次驅逐貼在身上的乾冷。他目光呆滯地看著葉片在眼前翻飛又落下,任由寒風撕扯揉虐。
  • 二胡四重奏《流浪者之歌》作曲:薩拉薩蒂/改編:嚴潔敏/演奏:邢璐...
    二胡四重奏《流浪者之歌》作曲:薩拉薩蒂改編:嚴潔敏演奏:邢璐、周慧妍、王璐、樂堯《流浪者之歌》生動的描繪了吉普賽人浪跡天涯、饑飽無常、冷暖自知的艱辛坎坷和豪邁奔放、熱愛生活的民族精神。2012年由嚴潔敏教授改編為二胡四重奏版本,更加豐富了該曲的藝術表現力。演奏家介紹 / 邢璐 /青年二胡演奏家,南京藝術學院副教授,碩士研究生導師,中國民族管弦樂學會二胡專業委員會理事。12歲考入中國音樂學院附中,後考入中央音樂學院民樂系並升入研究生部,獲得文學碩士學位。
  • 《流浪者之歌》首登大陸 曾讓皮娜-鮑什落淚
    搜狐演出訊(文/CLL)作為臺灣編舞家林懷民最珍視的作品,《流浪者之歌》首演17年來,足跡遍布18個國家52個城市,演出超160場,感動無數觀眾,這其中就有已故的世界舞蹈大師皮娜-鮑什。皮娜-鮑什當年看完《流浪者之歌》,在觀眾席上痛哭半小時。