第14章第三段,大筵席的比喻。
作者說,同席的有一人聽見這話,就對耶穌說,在神國裡吃飯的有福了。耶穌對他說,有一人擺設大筵席,請了許多客。到了坐席的時後,打發僕人去對所請的人說,請來吧。樣樣都齊備了。
眾人一口同音的推辭。頭一個說,我買了一塊地,必須去看看。請你準我辭了。又有一個說,我買了五對牛,要去試一試。請你準我辭了。又有一個說,我才娶了妻,所以不能去。
那僕人回來,把這事都告訴了主人。家主就動怒對僕人說,快出去到城裡大街小巷,領那貧窮的,殘廢的,瞎眼的,瘸腿的來。僕人說,主啊,你所吩咐的已經辦了,還有空座。主人對僕人說,你出去到路上和籬笆那裡,勉強人進來,坐滿我的屋子。我告訴你們,先前所請的人,沒有一個人得嘗我的筵席。
本段結束。
這段話的馬太福音版本在22:1-10,寫在耶穌「榮入聖城」之後,另外內容差別也比較大。馬太福音裡那段話的中文標題是「喜筵的比喻」,說耶穌在聖殿裡向人訓話,用比喻對聽眾說,天國好比一個王為他兒子擺設娶親的筵席,派僕人去請客來赴席,客不但不肯來,還凌辱僕人,把他們殺了,王發大怒,就發兵除滅那些兇手並燒毀他們的城,然後又讓僕人出去,見人就請來赴宴,不論善惡,不過後來王見有的赴宴的人沒有穿禮服,又下令把他捆起來丟在外邊的黑暗裡,意思是說,被召的人多,選上的人少。
馬太福音版本的這個比喻總體來說比較彆扭,前面的內容看起來雖然與其上一個比喻相符,但是後面的內容看起來跟福音書的主題意思不相符合。路加福音相似的這個故事不僅內容與其差別很大,而且位置也不一樣。另外多馬福音第64章也講了這個比喻,內容基本與路加福音的相似,只不過最後不是說請貧窮的和殘疾的人,而是說除了買賣人,別的人遇見誰都請來赴席。
因為上面所說的一些疑問,我覺得馬太福音的這個比喻也不是最初的版本就有的。如果馬太福音最初的版本有,路加福音就算修改,應該也會抄在相應的位置,因為在馬太福音這個故事的最近這幾段,三部對觀福音書的內容順序都是一樣的。這個故事很可能是後來有作者從路加福音或多馬福音上看到這個故事覺得不錯,再將之修改添加到這裡。
經學家因為福音書寫多馬是耶穌十二門徒之一,所以說多馬福音可能寫於公元60年,比馬可福音還要早,實際上這當然是不可能的。馬可福音先編出耶穌十二門徒,以後才有人託偽這些假門徒寫福音,多馬福音怎麼可能比馬可福音早呢。據考古家推斷,多馬福音希臘文版大約寫於公元200年左右。
路加福音比多馬福音要早,所以請客赴宴的故事在福音書中最早的版本應該是在路加福音。在寫賓客拒絕宴請的情節上,馬太福音寫的與路加福音相似。在後來請什麼賓客的情節上,路加福音寫請貧窮的和殘疾的,多馬福音寫「出去到街上,遇見誰就帶誰來赴席」,馬太福音在這點上與多馬福音相似,所以不排除後來給馬太福音添加這個故事的人同時有參考路加福音和多馬福音兩個版本。
路加福音這段話要表達的意思在最後一句話:先前所請的人,沒有一個人得嘗我的筵席。先前所請的人,就是指以色列人中其他教派的人,作者意思是說那些人不能進神的國,只有他們新枝派的窮人才能進神的國。馬太福音的版本前面部分的意思跟路加福音一樣,在此之後他又加了一些內容,他後面加的內容意思也在最後一句話:被召的人多,選上的人少。這句話是因為當時他們新枝派雖然很努力傳教,但是相信他們的人仍然很少,作者希望用這話來向信徒「解釋」為什麼大多數人不相信他們。
路加福音將這個故事寫在耶穌參加法利賽人首領筵席的章節裡,馬太福音中卻沒有這樣的章節,所以這個改寫者將其安排在耶穌與大祭司和長老辯論的章節裡。添加這一段的作者跟前面我們說添加兩個兒子的比喻那一段的作者不同,因為在這個故事裡他將神的國寫為天國。
馬太福音後來的這個作者想的問題有點複雜,其實放在這個位置,直接把路加福音的版本拿過來,比他改的版本要更好,上下文的意思也更通順。當然,不管怎麼樣,福音書都是人編出來的,哪個版本編得更好或者更通順,都不能證明其真實性。
第15句說,同席的有一人聽見這話,就對耶穌說,在神國裡吃飯的有福了。這句話主要是為了引出後面的一番話。福音書裡很多故事都是這樣的格式,以一人的一句話,引出「耶穌」的一番理論。就像對口相聲一樣,有人捧哏有人逗哏,就可以增加故事的趣味性。
這段話意思是說,「耶穌」在傳教,有一個「託」先說,在神國裡吃飯的有福了,接著「耶穌」就借這句話來向眾人說教。「耶穌」是虛構的,故事也是虛構的,這點我們在前面已多處說過。
這裡說的「在神國裡吃飯的有福了」,就是「能進入神國的人真幸福啊」的意思。那時他們雖然幻想出什麼「神的國」,但是進入了「神的國」的人還需不需要吃飯,當時他們應該沒有仔細想過。古人的想法都是差不多的,那時的以色列人想出神的國,我們中國人想出天庭,大體上都是按照世上的情形想像「天上」的情形,所以不管是「神」還是「仙」,一般都長成人的模樣,而且他們也都會吃東西。
天上的神仙都吃什麼呢,我們中國有句俗話說「人吃五穀雜糧,哪有不生病的」,意思是說,人吃凡間食物、有凡間肉體,就一定會生病,就會有老、病、死,所以在中國人的想像裡,神仙當然是不吃凡間食物的。
中國人想像的神仙平時可以不吃東西,要吃的時候可以吃金丹、銀丹等各種仙丹,要喝的時候呢,就喝瓊漿玉液,或者也有的說法是說,人喝了瓊漿玉液可以成仙。「瓊」是指美玉,「瓊漿玉液」就是美玉磨出來的漿液。石頭粉漿怎麼能吃、誰又能吃得下呢,這些可能也沒人會去想,他們想像神仙吃美玉磨出來的漿液,只是因為美玉既漂亮、又珍貴,是非常難得的。前面提到的金丹、銀丹也一樣,是因為金、銀珍貴,所以人們才想像這些是神仙的飯。除了這些之外,有的時候因為編故事需要,神仙也要吃些凡間一樣的食物,比方說西遊記裡寫的王母娘娘的蟠桃會,裡面的蟠桃說成是仙桃,孫悟空喝醉了酒,喝的自然是仙酒。總之,「凡間」的食物加個「仙」字,就成了天上的食物。
金丹、銀丹和各種仙丹,還有瓊漿玉液、天上的蟠桃和美酒,這些都是我們的老祖先在不同的歷史階段想像出來的,在兩千多年前,還未必想到那麼豐富和詳細。以色列人也一樣,我們從聖經可以看出,當時他們想像出來的「神的國」還非常原始,所以他們只想著能到「神的國」吃飯的人是有福的,但是沒有想天上的「神的國」裡究竟有些什麼好吃的。
第16-20句說有人擺筵席要請很多客,但是當一切都準備好的時候,讓僕人去請人,那些人卻全部都是諸多藉口,沒有一個人肯來赴宴。
這幾句話的意思是很容易理解的,表面上是說「神」要請以色列人進「神的國」吃飯,派「耶穌」等先知來跟以色列人說,可是以色列人卻都不肯聽「耶穌」的話,以各種理由拒絕。不過我們說過所謂的「耶穌」只是他們虛構出來的,這幾句話背後的意思是指他們新枝派的人以進「神的國」的名義出來傳教,讓以色列人加入他們的教派,但是沒有多少以色列人響應。
第17句說「樣樣都齊備了」。我們從福音書看到很多地方寫「天國近了」;或者說讓人們隨時做好準備,因為神隨時可能會來;馬太福音16:28、馬可福音9:1、路加福音9:27說,當時有些人還沒嘗死味之前就能見到「神的國」,這些說法跟「樣樣都齊備了」一樣,其實都是傳教者忽悠人入教的話而已,福音書的作者這麼寫,只是為了使有些以色列人產生「希望就在眼前」的感覺,因此而加入他們的教派。就像「最後三天大酬賓」這樣的促銷手段不可信一樣,「希望就在眼前」通常也不大可信,我們知道,不近在新約時期沒有人能見到「神的國」,兩千年來都沒有人能見到,在可預想的將來,「神的國」出現的機率看來也不大。說是「樣樣都齊備了」,其實什麼都沒有準備,因為根本沒有「神」,誰來準備「神的國」呢。
第19-20句作者寫他們拒絕赴宴的理由是買地、買牛、娶妻。買地、買牛、娶妻這三樣對古代人來說都是大事,可以說作者編藉口也算挺負責任的,並沒有寫些雞毛蒜皮的理由。
作者寫這幾個藉口只是因為這幾件事都是古代人的大事,不過經學家為了解釋這幾個都是藉口,就進行了一番過度解讀。他們說,地既然已經買了,看地又不急在一時,分明是藉口;買牛呢沒有人會在買之前不試好就買,這也是藉口;雖然申命記24:5規定新娶妻的人不可隨軍出徵、不可辦公事,但是沒有禁止他的社交生活、沒有不允許他赴宴吃飯,當然仍是藉口。作者寫的時候其實肯定沒有想這些,如果一定要說作者寫的這幾個「藉口」有特殊的用意,可以說這幾樣都是富人的事,作者是要寫富人都拒絕「神的筵席」、不肯加入他們的教派。
有人可能會不同意我這個觀點,他們會說,買地、買五對牛是富人的事沒問題,但是娶妻怎麼能算富人的事呢,可笑,難道窮人不能娶妻嗎。其實這句話的中文版翻譯有點小小的問題,我們從英文版看這句話的原意是說「娶了一個妻子」,或「與一個女人結婚」。如果是泛指結婚,直接寫結婚即可,何必寫明是「一個」呢,他寫了「一個」,言下之意就是說,這個人娶了多個,或者以後會娶多個。窮人當然不可能娶多個,娶多個的當然是指富人。
我們以前說過,雖然現在的人說,基督教是規定一夫一妻的,但是按照舊約我們可以看出,當時以色列大多富人權貴都不止只有一個妻子,比如撒母耳記中寫大衛就有幾個妻子,列王紀上11:1-3則寫所羅門有妃嬪一千多人。
第21句說僕人回去跟主人說賓客都不肯來,家主就動怒對僕人說,快出去到城裡大街小巷,領那貧窮的,殘廢的,瞎眼的,瘸腿的來。
這句話的意思是說,以前富貴的、以為被神邀請的因為神請他們去他們都藉故推辭,所以都不能進神的國,而那些窮人、殘疾的一召就來,最後反而可以在神的國裡吃飯。這句話裡說要領「貧窮的」來,前面的與「貧窮的」相對,也可說明作者是想說富人。
這個故事他們教派的窮人們聽到當然很高興,不過這個故事有幾個明顯的問題:神為什麼開始的時候不請窮人,都要請那些富人權貴呢。大家都知道,其實當時猶太人的窮人裡大部分也是法利賽人或約翰的教派等等,只有極少數才信仰耶穌,神既然請窮人吃飯,為什麼只請那麼幾個呢。還有,萬能的神為什麼請富人權貴來吃飯請不來呢;為什麼後來基督教掌權的國家就不管富人窮人都能請來,而非基督教掌權的國家就富人窮人都請不來呢。
這些問題說明這個比喻也只能哄他們教派的信徒高興,其實是經不起推敲的。誰能被神請到天國去吃飯,誰不能被神請到天國去吃飯,各個不同的宗教、各個不同的教派說法都不同,誰的能作準呢。
第22-23句說僕人跟主人說還有位置,主人就讓他出去再請先人來,要坐滿屋子。作者這話的意思就像說,便宜大甩賣了,只賣一千件,現在還剩最後十件,大家快來搶,手快有,手慢無啊。很明顯,作者這句話也是想辦法要多忽悠一些人加入他們教派。
第24句說我告訴你們,先前所請的人,沒有一個人得嘗我的筵席。作者意思是告訴那些窮人,說你們快來加入我們教派,加入了就可以進神的國吃飯,那些富人(泛指其它教派的人)請他們不來,他們以後就不能進神的國吃飯。這話當然也是忽悠,他是要讓那些想加入他們教派的人覺得,這個機會難得,富人們雖然有錢,想得還得不到呢。
其實這些話當然只是幻想,如果說神真的創造了世界、神真的同情窮人的話,怎麼可能在人類的幾千年歷史上窮人都是受富人壓迫的呢。就算在現代相對民主的社會,說是人人平等,但大家都不可否認,富人相比窮人還是要享有更多的權利。很多人就是因為自己貧窮、命運多舛、認為自己受富人欺壓才加入基督教,以為神能幫助他們,他們就沒有仔細想過,「神」既然又同情窮人,又能控制人的命運,那麼為什麼他要製造那麼多窮人出來呢。