Mr.Mintz would like to dedicate the entire program to the war victims of world-war two.
Being a second generation war victim myself, I would like to dedicate the entire Bach program to all unjustified war victims of all wars.
The project "Violins of Hope", created by me, represent the win of good over evil, the win of light over darkness, and the win of truth over oppression, and I will be honored to present this special program in China in the near future.
Kindly accept my modest dedication in ensuring that future generations will not suffer any longer from such cruelty, manifested by the forces of evil, and pave a truthful road to personal dignity of musicians, and people alike, ensuring a better world and better understanding among all people.
The music of Bach manifest a road to freedom and grave punishments implemented by the church in those days. It is the reason why this music is so important to our freedom and away from evil, while it manifests exactly those principles, and it is exactly why it survived so magnificently, in order for it to be presented, in front of you today.
Shlomo Mintz
作為在第二次世界大戰中受害者的下一代人,我希望能以這一套完整的巴赫曲目,去獻給所有在戰爭中遭受到不公正待遇的受害者們。
我發起了名為「希望的小提琴」[1]的計劃,它象徵著正義擊潰邪惡,光明驅散黑暗,真理戰勝壓迫。假以時日,這一特別的項目如能親臨中國,我將倍感榮幸。
請收下我這一份的樸素的禮物,謹以此祝願未來的人們將永遠不再遭受邪惡勢力的殘暴侵擾與蠱惑,並為音樂家們乃至所有人確立人身尊嚴的道路上掃清障礙,以此來希冀世界能夠更加美好,人類之間能更好的相互寬容與理解。
巴赫的眾多音樂都體現了追求自由以及當時教會對罪惡施予嚴肅懲罰的情形。這也體現了這些曲目對於我們追求自由、遠離邪惡所具有的深刻含義,因為它恰恰體現了同樣的主旨。同時,也昭示了這些音樂能如此深遠地流傳至今,繼而能在今天呈現在你們面前的真正原因。
施洛莫·敏茨
2015.9.1
點擊閱讀原文 詳細了解「希望的小提琴」
如果覺得內容還不錯,請點擊右上角…,就能分享給朋友們。
關注微信官方帳號:上海音樂廳
加入我們,一起進入「古典音樂的殿堂」吧!
↓↓↓↓↓