賽百味:我的麵包不是麵包?

2020-12-25 騰訊網

以下譯文是機器翻譯,僅供參考。

For Subway, A Ruling Not So Sweet. Irish Court Says Its Bread Isn't Bread

對於地鐵來說,這一規定並不那麼甜蜜。愛爾蘭法院說它的麵包不是麵包

In a decision shocking to those familiar with the $5 footlong, Ireland's Supreme Court has ruled: Subway bread isn't actually bread.

在一項令熟悉5英尺長的人震驚的判決中,愛爾蘭最高法院裁定:地鐵麵包實際上不是麵包。

At least, not legally.

至少不合法。

That's because its bread has too much sugar, the court said Tuesday. The country's Value-Added Tax Act of 1972 says tax-exempt bread can't have sugar, fat and bread improver exceed 2% of the weight of flour.

法院周二稱,這是因為它的面包含糖量太多。該國1972年的增值稅法規定免稅麵包中的糖、脂肪和麵包改良劑不能超過麵粉重量的2%。

In Subway's recipe, sugar makes up 10% of the weight of the flour, according to the judgment. That's five times what the law deems acceptable.

根據判決,在賽百味的配方中,糖佔麵粉重量的10%。這是法律認為可以接受的五倍。

The law distinguishes "bread as a staple food" from other baked goods that "are, or approach, confectionery or fancy baked goods." In other words, the court found that Subway's bread is perhaps legally closer to cake than bread.

該法將「麵包作為主食」與其他「是或接近糖果或高級烘焙食品」的烘焙食品區分開來。換言之,法院認為賽百味的麵包在法律上可能更接近蛋糕,而不是麵包。

"The resulting product falls outside the definition of 'bread' for the purposes of the Act," the ruling said. Five judges considered the case.

裁決稱:「在法案中,由此產生的產品不屬於『麵包』的定義範圍。」。五名法官審理了此案。

An Irish Subway franchisee, Bookfinders Ltd., prompted this legal interpretation after it sought a tax break for some of its menu items.

一家愛爾蘭地鐵特許經營商Bookfinders有限公司(Bookfinders Ltd.)提出了這一法律解釋,此前該公司要求對其部分菜單項進行減稅。

The country allows "staple" foods, which include bread, to have value-added taxes set at 0%. The franchisee originally submitted a claim in 2006, asking for a refund for some of the value-added taxes it paid in 2004 and 2005.

國家允許包括麵包在內的「主食」食品的增值稅定為0%。加盟商最初在2006年提出索賠,要求退還2004年和2005年繳納的部分增值稅。

Subway dismissed the argument that its bread isn't legit.

賽百味否認了其麵包不合法的論點。

"Subway's bread is, of course, bread. We have been baking fresh bread in our restaurants for more than three decades and our guests return each day for sandwiches made on bread that smells as good as it tastes," a Subway spokesperson said in a statement. The company says it's reviewing the ruling.

「地鐵的麵包,當然是麵包。地鐵公司的一位發言人在一份聲明中說:「三十多年來,我們的餐館一直在烤新鮮的麵包,我們的客人每天都會回來吃味道和味道一樣好的三明治。」。該公司表示正在重新審查裁決。

A 6-inch Subway bread roll contains 3 to 5 grams of sugar, except for gluten-free, which has 7, according to data from the company.

該公司的數據顯示,一個6英寸的地鐵麵包卷含有3到5克的糖,除了無麩質外,還有7克。

This isn't the only time Subway has faced pushback on how it describes its food.

這並不是Subway唯一一次在如何描述食物方面面臨挫折。

In 2013, Subway was sued after a viral social media post showed that one of the chain's advertised footlongs wasn't actually a foot long. Subway started measuring its sandwiches, but a settlement in the case was dismissed as "utterly worthless."

2013年,賽百味遭到起訴,原因是社交媒體上的一篇帖子顯示,該連鎖店廣告中的一隻腳其實並不長一英尺。賽百味開始測量它的三明治,但該案的和解被認為「完全沒有價值」

The following year, the chain removed azodicarbonamide, a chemical found in yoga mats, from its breads after an online petition went viral calling for its removal.

第二年,在網上一個呼籲清除偶氮二甲醯胺的請願書傳播開來後,這家連鎖店從麵包中刪除了一種在瑜伽墊中發現的化學物質。

While Subway has to continue paying taxes on its bread in Ireland, tech giant Apple was recently cut a major break in the same country. An order for Apple to pay back nearly $15 billion of government tax breaks was overturned in July.

雖然賽百味得繼續在愛爾蘭為麵包付稅,但科技巨頭蘋果公司(Apple)最近在同一個國家被削減了一個重要的休息時間。一項要求蘋果償還近150億美元政府減稅的命令在7月被推翻。

Perhaps Ireland's ruling in regard to Subway can be categorized with other carb-based debates.

也許愛爾蘭關於地鐵的裁決可以歸為其他基於碳水化合物的辯論。

Like whether hot dogs and burritos are sandwiches. (The state of New York says yes; the U.S. Department of Agriculture says no.)

比如熱狗和玉米卷是不是三明治。(紐約州同意,美國農業部拒絕。)

Subway already weighed in on the hot dog-sandwich debate by the way. In 2010, it sent a cease-and-desist letter to a Florida hot dog restaurant for using the term "footlong."

順便說一句,賽百味已經參與了熱狗三明治的辯論。2010年,該公司向佛羅裡達州一家熱狗餐廳發出了一封停止使用「footlong」一詞的停止信

The company later decided hot dogs are, in fact, not sandwiches and recanted the letter.

該公司後來決定,事實上,熱狗不是三明治,於是放棄了這封信。

相關焦點

  • 賽百味三明治店的麵包,不是麵包!驚動愛爾蘭法官發話了
    合作:Xiaofu_Lu 愛爾蘭最高法院裁定,Subway三明治使用的麵包因含有過多糖分,不符合愛爾蘭法定上對麵包的定義,不能稱為麵包。
  • 愛爾蘭:賽百味的面包含糖量太高,不屬於真正意義上的麵包
    據英國《地鐵報》當地時間10月1日報導,愛爾蘭最高法院裁定,賽百味(Subway)的面包含糖量太高,在法律上不能定義為麵包,即不屬於真正意義上的麵包。在做出這一裁決之前,愛爾蘭賽百味的一名特許經營商辯稱,其一些堂食和外賣產品,包括茶、咖啡和加熱的填充三明治,不需要繳納增值稅。
  • 愛爾蘭法院裁定賽百味三明治含糖過多,不符「麵包」的法律定義
    愛爾蘭最高法院裁定,賽百味三明治中使用的澱粉含糖量過高,不符合「麵包」的定義——這一法律上的區別本可以為該公司節省一些錢。據《愛爾蘭獨立報》報導,在決定是否給予這家快餐連鎖店一種「主食」食品的稅收減免時,由五名法官組成的小組裁定,這種麵包的糖與麵粉的比例大約高了五倍,不符合要求。根據1972年的增值稅法案,如果一家公司要被徵收零稅,那麼麵包產品中糖和脂肪的重量不得超過麵團中麵粉總重量的2%。
  • 全澳最好吃的麵包種類排名揭曉!熱狗卷倒數第一,名列榜首的竟是...
    這位自稱「排名之王」的雪梨男子把土耳其麵包、虎紋麵包、越南麵包卷和印度烤餅排在了「God Tier」第一等級。第二等級Royalty Tier中包括大蒜麵包、百吉餅、白切片麵包和長棍麵包。「大蒜麵包很好吃,但也不是沒有缺點。有時麵包片太厚了,會影響黃油、大蒜和鹽的味道。」他解釋道。
  • 愛情和麵包,我選好吃的麵包
    不知道有沒有人跟我一樣喜歡吃麵包,我對麵包的熱愛是一日三餐吃麵包都沒問題!
  • 麵包、麵包、還是麵包!!
    一個完美的Semla標準是:掏空烤製成金黃的麵包,填充上滿滿的杏仁糊和奶油,切下來的蓋子覆蓋在上面。頂端的麵包蓋當作勺子直接取奶油。最傳統的吃法是將它浸在熱牛奶裡一起吃掉。希臘的傳統食物也是麵包,嘗起來有一點野莓的味道。麵包上面點綴的是染紅了的雞蛋,象徵著耶穌曾流過的血。
  • 麵包爸漫畫小劇場 | 童言無忌,唯我麵包君!/(ㄒoㄒ)/~~
    Hi,大家晚上好,我是麵包爸。
  • 麵包和愛情,我選麵包,你選什麼?
    曾經有人問我面臨愛情和麵包的抉擇會怎麼選我說我選愛情而現在
  • 選麵包?選愛情?它不是選擇題!
    #愛情和麵包的選擇方式#自古以為這是亙古不變的話題,似乎是除了人類生存之外最關心的話題,至於如何選擇?每個人的觀點都是不一樣的,我們不去評判誰對誰錯,我們都不是萬能的上帝,何來告訴別人怎麼去選擇。愛更像是調劑品對於一個即將漫入30歲年齡的我來說,我更覺得愛情對我來說就像平凡生活中的一劑調味品,它就像一顆糖,能帶給你瞬間的幸福感和大腦的快樂,但是,你見過糖能讓人吃飽嗎?我們只有先活下來,才能有機會去享受愛情和愛情帶來的幸福。當然我並不是說愛情不重要,只是它對於我來說它不是最想得到的。
  • Batch Bread、蘇打麵包,土豆麵包,盡在歐洲盡頭的麵包王國
    、天然酵母終極愛好者2018年11月6日開啟了這場「100 Days 100 Different Breads」「一百天做一百種不同麵包」的挑戰麵包乾貨、世界麵包、探店訪記+ 100種麵包的配方與製作方法歡迎 +星標、點讚及轉發
  • 開啟健康好「食」光,賽百味期待與你暖春相約
    新冠肺炎疫情的戰「疫」工作還在進行中,賽百味也持續關注著疫情動態,向社會源源不斷地輸送著溫暖與關懷,上海、北京、廣州、大連、山西、杭州、武漢等各地賽百味餐廳都採取積極行動,紛紛向一線醫護人員、社區服務人員、執勤交警、快遞和外賣小哥等城市守護者送出賽百味愛心公益餐。能量十足的三明治、鬆軟可口的曲奇,美味餐食傳遞愛與信念,為奮戰在前線的他們送去滿滿正能量!
  • 麵包中的「防彈麵包」,原來麵包控的秘密基地在這裡!
    盧大師來自臺灣,有著十幾年的做麵包經驗,大家都親切地叫他「魯蛋」。他研發麵包耗時3600個小時,每天做近1000個。目前樂卡尼已有40多種麵包可供出售……還很耐撕哦~奶油的甜,用芒果的酸來治你一塊我一塊,味道有點酸心裡有點甜
  • 軟心麵包---【克林姆麵包】
    鬆軟的麵包,每每吃到更軟又滑的卡仕達醬,感覺非常棒!剛出爐或者加熱以後,餡是流心的,非常熱,涼了吃起來會稍有些膩,只要不連著吃兩個也不會很膩。熱的更好吃,奶香十足!餡料的配方來自吳春寶大師。常常有人做麵包會糾結於發酵的時間和溫度。
  • 最傷害身體的6種麵包,不要再吃了,特別是孩子!
    事件之後持續發酵曝出一些例如賽百味、麥當勞等知名店鋪都存在相同問題。而這些店鋪更是家長和孩子們日常最喜歡光顧的,可想而知,我們可能都是受害者。(參考資料騰訊財經)事件中的主角偶氮二甲醯胺是一種工業發泡劑,具有氧化和漂白效果,通常用做瑜伽墊、橡膠鞋底或者人工皮革等以增加產品彈性。添加在麵粉中作為增筋劑,可使麵包更具韌性和彈性。
  • 卡仕達麵包(又名克林姆麵包)
    請點擊上方藍字「喵媽廚房「關注 獲得免費食譜臺式麵包的三大天王,香蔥麵包、菠蘿麵包,另外一個就是克林姆麵包。
  • 麵包說 麵包之友一定要知道的常見麵包中英文名對照表
    相信熱愛麵包的朋友們一定會經常接觸到這些麵包的英文名。這份常見麵包的中英文名對照表摘自《學徒麵包師》(一本非常實用的麵包書),希望對你有所幫助。義大利麵包棒hearth bread 爐火麵包herb-and-cheese batard 香草乳酪法式短棍麵包Italian bread 意式麵包Italian pandoro 義大利黃金麵包
  • 馬尚龍:麵包與銅板
    「洋麵包」包括了某個人的學識、眼界、格局、修養、風度……這種歷史地位,決定了領銜者是麵包,而不是饅頭燒餅。因為麵包是西方舶來品,麵包是洋的,這是常識,但是從何時洋起?有何依據?以前我也不怎麼關心,只關心什麼麵包好,什麼麵包貴。某天,朋友在微信裡發過來網絡照片,請我解答。初看,是幾枚銅板,再看,竟然是銅質的買麵包代用幣。
  • 麵包樹
    戰爭期間,物資短缺,列寧的警衛員瓦西裡與妻子互讓一隻麵包,並堅定地告訴妻子:「麵包會有的,牛奶會有的,一切都會有的。」後來大家經常引用這句話,意思是:「問題一定會解決,你放心好了!」每次看到那滿滿掛著麵包🍞的樹,總想起這句話,仿佛希望就在眼前。麵包樹,是它的果實像麵包麼?不是。它名字實際是源於它的果實風味像麵包。來來來,啃幾個大麵包,再配杯香濃牛奶,就什麼都會有了。
  • 日本特有的麵包——炒麵麵包
    但務必註明出自一期一會和食研究中心,並保留本文內二維碼麵包是歐美國家的主食,如同亞洲人對米飯的執著一樣,幾乎一日三餐頓頓離不開麵包。但是有一種麵包,在歐美絕對吃不到。相反,在亞洲的最東方的國度——日本,才能吃得到。那就是「焼きそばパン」(炒麵麵包)。炒麵麵包的歷史並不長久,距今尚不足百年,但準確的起源卻無從考證。
  • 麵包林裡 | 臺中低調麵包職人,想把世界麵包留在巷弄裡!
    麵包店外觀真的不是很顯眼,沒有顯著的招牌,風格簡約。如同大時代裡的臥龍先生,擅用基礎也用新技法,隨時準備向世界證明自己的能量。「麵包林裡」位於南屯萬和宮附近,這家由老宅改造的文青麵包店,並不處於鬧區。所以在麵粉的使用上和水質的調配上都會和當地一模一樣。